Ariete 2894 [14/55] Description de l appareil
![Ariete 2894 [14/55] Description de l appareil](/views2/1163958/page14/bge.png)
14
Fr
• Débrancher la prise de courant quand on n’utilise pas l’appareil ainsi qu’avant les entretiens et les net-
toyages.
• Toujours éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de remplir la
carafe d’eau. Ne pas franchir le niveau MAX indiqué.
• Ne trempez pas l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.
• Ne jamais mettre les parties sous tension en contact avec l’eau: risque de court-circuit.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
• L’appareil doit être utilisé et laissé au repos sur une surface stable.
• L’appareil ne doit pas être utilisé si il est tombé, s’il présente des signes visibles de détérioration ou s’il perd
de l’eau. Ne pas utiliser l’appareil si le câble électrique ou la che sont endommagés ou si l’appareil est
défectueux. Toutes les réparations, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doivent exclusive-
ment être effectuées dans un centres d’assistance après-vente Ariete ou par des techniciens agréés Ariete,
de façon à prévenir les risques éventuels.
• Disposer l’appareil dans un endroit sufsamment éclairé et où la prise de courant est facilement accessible.
• Attention: ne pas utiliser l’appareil sur un plan incliné.
• Attention: s’assurer que l’appareil est éteint avant de retirer la carafe de la base d’alimentation.
• Ne pas saisir l’appareil par le corps ou par la base d’alimentation pour le soulever mais par sa poignée.
• Utiliser uniquement la base d’alimentation fournie: Conserver la base propre et sèche.
• Ne jamais remplir l’appareil au-delà de la limite maximale pour éviter tout risque de giclures d’eau bouillante.
• Vérier de bien avoir positionné le couvercle sur la carafe avant de mettre l’appareil en route.
• Eviter de faire marcher l’appareil sans eau.
• Ne jamais remplir la carafe avec de l’eau chaude ou bouillante.
• Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être alimenté par des minuteries externes ou des installations séparées télécomman-
dées (domotique).
• Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des prises et des linges de cuisine.
• N’utilisez jamais d’eau gazeuse (additionnée d’anhydride de carbone).
• Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
• Ne jamais placer l’appareil au-dessus ou à côté des plaques de gaz ou des plaques électriques.
• Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil ect...).
• Après avoir débranché la prise d’alimentation et lorsque les parties chaudes ont refroidi, l’appareil doit être
nettoyé exclusivement avec un linge non abrasif à peine humide et seulement quelques gouttes de déter-
gents neutres non agressifs (ne pas utiliser de solvants qui détériorent le plastique).
• Pour éliminer correctement l’appareil, conformément à la Directive Européenne 2009/96/CE, veuillez
lire la notice qui accompagne le produit.
• conserver ces InsTrucTIons.
descrIpTIon de l’AppAreIl
1 - Commandes
2 - Base d’alimentation
3 - Carafe
4 - Poignée
5 - Trou de sortie d’eau pour l’infusion
6 - Couvercle
7 - Porte-ltre
8 - Filtre à thé
9 - Touche pour augmenter le temps/température
10 - Afcheur
Содержание
- Mod 2894 1
- A proposito di questo manuale 3
- Avvertenze di sicurezza 3
- Avvertenze relative ad ustioni 3
- Uso previsto 3
- Conservare sempre queste istruzioni 4
- Descrizione dell apparecchio 4
- Dati di identificazione 5
- Fasi preliminari per l uso 5
- Istruzioni per l uso 5
- Messa in funzione 5
- Messa fuori servizio 7
- Pulizia del filtro del tè 7
- Pulizia del portafiltro 7
- Pulizia dell apparecchio 7
- Pulizia della caraffa e della base di alimentazione 7
- Rimozione del calcare 7
- Important safeguards 8
- Intended use 8
- Warnings on burns 8
- With regard to this manual 8
- Description of the appliance 9
- Save these instructions for future reference 9
- Identification data 10
- Instructions for use 10
- Preliminary phases for use 10
- Using the appliance for the first time 10
- Cleaning the appliance 11
- Jug and the power base cleaning 11
- Cleaning the filter holder 12
- Putting out of service 12
- Removing lime 12
- Tea filter cleaning 12
- A propos du manuel 13
- Avertissements contre les brûlures 13
- Conseils de sécurité 13
- Utilisation prévue 13
- Conserver ces instructions 14
- Description de l appareil 14
- Données d identification 15
- Mise en marche 15
- Mode d emploi 15
- Operations avant l emploi 15
- Elimination du calcaire 17
- Mise hors service 17
- Nettoyage de l appareil 17
- Nettoyage de la carafe et de la base d alimentation 17
- Nettoyage du filtre pour le thé 17
- Nettoyage du porte filtre 17
- Vorgesehener gebrauch 18
- Warnung zu verbrühungen 18
- Wichtige hinweise 18
- Zu dieser bedienungsanleitung 18
- Die gebrauchsanweisung gut aufbewahren 19
- Gerätebeschreibung 19
- Bedienungsanleitung 20
- Gebrauchsanweisungen 20
- Inbetriebnahme 20
- Kenndaten 20
- Ausserbetriebnahme 22
- Entkalkung 22
- Pflege 22
- Reinigung der kanne und des elektrischen heizsockels 22
- Reinigung des filterhalter 22
- Reinigung des teefilters 22
- A propósito de este manual 23
- Advertencias importantes para la seguridad 23
- Advertencias relativas a las quemaduras 23
- Uso previsto 23
- Descripción del aparato 24
- Guardar siempre estas instrucciones 24
- Datos de identificación 25
- Fases preliminares de uso 25
- Instrucciones de uso 25
- Puesta en función 25
- Limpieza de la jarra y de la base de alimentación 27
- Limpieza del aparato 27
- Limpieza del filtro del té 27
- Limpieza del portafiltro 27
- Puesta fuera de servicio 27
- Remoción de la cal 27
- A propósito deste manual 28
- Advertências importantes 28
- Advertências relativas a queimaduras 28
- Uso previsto 28
- Conservar estas instruções 29
- Descrição do aparelho 29
- Accionamento 30
- Dados de identificação 30
- Fases preliminares para a sua utilização 30
- Instruções para o uso 30
- Limpeza do aparelho 32
- Limpeza do filtro de chá 32
- Limpeza do jarro e da base de alimentação 32
- Limpeza do portafiltro 32
- Pôr o aparelho fora de serviço 32
- Remoção do calcário 32
- Bedoeld gebruik 33
- Belangrijke waarschuwingen 33
- Over deze handleiding 33
- Waarschuwingen voor verbrandingsgevaar 33
- Beschrijving van het apparaat 34
- Bewaar deze instructies 34
- Fases voorafgaand aan het gebruik 35
- Gebruiksaanwijzing 35
- Identificatiegegevens 35
- Inwerkingstelling 35
- Buitenwerkingstelling 37
- Ontkalken 37
- Reiniging van de filterhouder 37
- Reiniging van de theepot en de voedingsbasis 37
- Reiniging van het apparaat 37
- Reiniging van het theefilter 37
- Προβλεπομενη χρηση 38
- Προειδοποιησεισ γιά τά εγκάύμάτά 38
- Σημάντικεσ προειδοποιησεισ 38
- Σχετικά με το πάρον εγχειριδιο 38
- Φύλάξτε τισ οδηγιεσ άύτεσ 39
- Θέση σε λειτουργία 40
- Περιγράφη τησ σύσκεύησ 40
- Προκάτάρκτικεσ εργάσιεσ γιά τη χρηση 40
- Στοιχεία αναγνώρισης 40
- Οδηγιεσ χρησησ 41
- Κάθάρισμοσ σύσκεύησ 42
- Καθαρισμός της καράφας και της βάσης τροφοδοσίας 42
- Καθαρισμός της υποδοχής φίλτρου 42
- Καθαρισμός του φίλτρου τσαγιού 42
- Άφαίρεση αλάτων 43
- Άχρηστεύση σύσκεύησ 43
- Меры предосторожности для предотвращения ожогов 44
- Правила техники безопасности 44
- Применение по назначению 44
- Содержание данной инструкции 44
- Сохранить настоящее руководство по эксплуатации 45
- Идентификационные данные 46
- Описание прибора 46
- Подготовительные фазы перед использованием 46
- Продготовка к применению 46
- Руководство по эксплуатации 47
- Очистка аппарата 48
- Удаление известкового налета 48
- Чистка резервуара и базы питания 48
- Чистка фильтродержателя 48
- Чистка чайного фильтра 48
- Не возможное применение 49
- ب يتكلا اذه صوصخب 50
- زاهجلا نم ضرغلا 50
- قورحلاب قلعتت تاهيبنت 50
- لماعتسلاا لبق تمايلعتلا صرحب أرقا 50
- ناملأا تاهيبنت 50
- تمايلعتلا هذهب ائماد ظفتحا 51
- ةنيكالما ليغشت 52
- ةينف تامولعم 52
- زاهجلا تافصاوم 52
- لماعتسلاا تمايلعت 52
- لماعتسلاا تمايلعت 53
- ةنيكالما فيظنت 54
- ةيئابرهكلا ةيذغتلا ةدعاقو قيربلإا فيظنت 54
- ةيسلكلا تابسترلا داعبإ 54
- ترلفلا لماح فيظنت 54
- ياشلا ترلف فيظنت 54
- لمعلا نع ةنيكالما فاقيإ 55
Похожие устройства
- Ariete 563/02 drink & go Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1596 gourmet professional Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1596/1 gourmet prefessional Инструкция по эксплуатации
- Ariete 561 blendy metal Инструкция по эксплуатации
- Ariete 881 pimmy 200 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1980 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 798 yaki Инструкция по эксплуатации
- Ariete 111 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 124/11 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 124/22 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4162 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4125 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2791/2 eco power Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2797/2 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2772 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2713 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2712 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2871 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1791 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 570 Инструкция по эксплуатации