Baby Jogger compact bassinet/pram [5/12] Advertencia warnung
![Baby Jogger compact bassinet/pram [5/12] Advertencia warnung](/views2/1164290/page5/bg5.png)
5
ADVERTENCIA: Este producto sólo es
adecuado para un niño que no puede sentarse
sin ayuda, darse la vuelta y no puede levantarse
sobre sus manos y rodillas. Peso máximo del
niño: 9 kg.
ADVERTENCIA: Compruebe que todas las
partes del cochecito o de los dispositivos están
correctamente fijados antes de su uso.
ADVERTENCIA: Nunca deje su niño desatendido.
ADVERTENCIA: No deje que otros niños
jueguen cerca del capazo.
ADVERTENCIA: No lo utilice si tiene una pieza
rota, rota o falta alguna.
ADVERTENCIA: Nunca utilice este capazo en un
soporte.
ADVERTENCIA: Este capazo incluye un
colchón de 20 mm de grosor. No añada ningún
colchón adicional encima.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible
estrangulación, todas las asas de transporte se
mantendrán fuera del cochecito mientras el
producto esté siendo utilizado.
• Puede ser peligroso utilizar piezas de repuesto
que no sean las suministradas o aprobadas por
el fabricante.
• Inspeccione regularmente las asas y la parte
inferior del capazo para detectar señales de
daño o desgaste excesivo.
• Use sólo en una superficie firme, horizontal, plana
y seca.
• Sea consciente de los riesgos de chimeneas y
otras fuentes de calor, como estufas eléctricas,
estufas de gas, etc., en las inmediaciones del
capazo.
WARNUNG: Diese Babywanne ist nur geeignet
für Babies, die noch nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen
können, die sich noch nicht selber rollen oder
drehen und die sich noch nicht auf Ihre Hände oder
Knie hoch stützen können. Der Hersteller weist
darauf hin, dass das Kind ein Maximal-Gewicht von
9kg nicht überschreiten darf.
WARNUNG: Vor jeder Benutzung Ihres
Kinderwagens, vergewissern Sie sich bitte dass je
nach Bedarf, das Babyliegezubehör (z.B. Wanne/
Autositzschale) oder der Sitz fest auf bzw. am
Gestell montiert sind.
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie aus den
Augen und unbeaufsichtigt!
WARNUNG: Lassen Sie nie Kinder in der Nähe
der Babywanne unbeaufsichtigt spielen.
WARNUNG: Benutzen Sie NIE den Kinderwagen,
Sitz oder sonstiges Zubehör, wenn Sie einen
Defekt daran feststellen (z.B. wenn ein Bestandteil
gebrochen, verschlissen, verbogen ist oder ganz
fehlt).
WARNUNG: Benutzen Sie diese Babytragewanne
nie auf einem Ständer-Gestell, Hochsitz oder
anderen ungesicherten Plätzen.
WARNUNG: Diese Babytragewanne verfügt
über eine 20 mm Matratze. Fügen Sie auf keinen
Fall eine weitere Matratze auf die bereits
vorhandene hinzu.
WARNUNG: Um die Gefahr der Strangulation
Ihres Kindes zu vermeiden, wenn Sie die Wanne
in Gebrauch haben, achten Sie stets darauf, dass
alle Tragegriff-Vorrichtungen sich außerhalb des
Wanneninnenraums befinden und das Kind
diese nicht erreichen kann.
• Verwenden Sie kein Zubehör/Accessoires, die
nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen
werden. Benutzen Sie Ihren Kinderwagen nicht,
wenn Sie feststellen, dass ein Teil defekt oder
nicht vollständig ist.
• Kontrollieren Sie bitte regelmäßig die Tragegriffe sowie
die Unterseite der Babytragewanne auf Zeichen von
Beschädigungen oder übermäßige Abnutzung.
• Benutzen Sie die Babytragewanne ausschließlich auf
festen, horizontalen, völlig ebenen und trockenen
Flächen.
• Achten Sie immer auf die Risiken von offenem Feuer
und anderen Hitzequellen in der näheren Umgebung
der Babytragewanne, wie z.B. elektrische
Heizelemente, Gasfeuer etc.
ADVERTENCIA:
WARNUNG:
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cubierta del colchón y cubrepiés:
• Lavar por separado utilizando un ciclo delicado y un
deterente suave.
• No utilizar lejía.
• No planchar.
• No secar la tela en la secadora. Extender en plano para
dejarlo secar.
Estructura del capazo, toldo y colchón:
• Limpiar con un paño húmedo.
• No utilizar lejía.
• No planchar.
PFLEGE & INSTANDHALTUNG
Matratzen- & Fußabdeckun:
• Bitte immer separat und schonend in der Maschinenwäsche
mit einem milden Waschmittel waschen.
• Verwenden Sie keine Bleichmittel.
• Bitte nicht büeln.
• Bitte keine Materialien in den Trockner eben. Zum Trocknen,
leen Sie bitte die Materialien latt auf eine Fläche.
Basis der Babytraewanne, Verdeck & Matratzenauflae:
• Reiniun mit einem feuchten Textillappen.
• Verwenden Sie keine Bleichmittel.
• Bitte nicht büeln.
Содержание
- Babyjogger com 1
- Compact pram 1
- En 1888 2012 en 1466 2004 inc a1 2007 1
- Adattatori singoli accessoirebeugels bij eenpersoonsgebruik suportes de fixação individuais yksöisrattaiden kiinnikkeet fästelement för singelvagn pojedyncze zaczepy mocujące jednotlivé upevňovací úchyty jednotlivé upevňovacie úchyty 2
- Single attachment brackets support de fixation adaptadores individuales einzel befestigungsaufnahme einrichtung enkeltbeslag 2
- Adattatori doppi accessoirebeugels voor tweepersoons gebruik 3
- Double attachment brackets supports de fixation double adaptadores gemelares zweisitzer befestigungsaufnahme einrichtung dobbeltbeslag 3
- Suportes de fixação duplos kaksosrattaiden kiinnikkeet fästelement för dubbelvagn podwójne zaczepy mocujące dvojité upevňovací úchyty dvojité upevňovacie úchyty 3
- Warning mise en garde 4
- Advertencia 5
- Advertencia warnung 5
- Cuidado y mantenimiento 5
- Pflege instandhaltung 5
- Warnung 5
- Advarsel 6
- Προσοχ 6
- Attenzione 7
- Attenzione waarschuwing 7
- Cura e manutenzione 7
- Reiniging en onderhoud 7
- Waarschuwing 7
- Advertência 8
- Advertência varoitus 8
- Cuidados e manutenção 8
- Hoito ja kunnossapito 8
- Varoitus 8
- Konserwacja oraz czyszczenie 9
- Ostrzeżenie 9
- Skötsel och underhåll 9
- Varning 9
- Varning ostrzeżenie 9
- Varování varovanie 10
- Предупреждение 11
- Baby jogger llc 12
- Imported for baby jogger in europe by 12
Похожие устройства
- Baby Jogger city mini double черно-серый Инструкция по эксплуатации
- Baltex для ford explorer, 2011-, 08.2247.32 Инструкция по эксплуатации
- Baltex для mitsubishi pajero iv 3/5 дверей 2008- с нерж. пластиной, 14.2062.56 Инструкция по эксплуатации
- Baltex для nissan patrol (y62) 2010- с нерж. накладкой, 15.1900.08 Инструкция по эксплуатации
- Baltex для renault duster 2/4wd 11-, 18.2200.12 Инструкция по эксплуатации
- Baltex для great wall hover h3 2010-, 28.1817.21 Инструкция по эксплуатации
- Baltex для great wall hover h5 2011- с нержавеющей накладкой, 28.1983.21 Инструкция по эксплуатации
- Baltex для mitsubishi pajero sport 2008-, mp-10-2 Инструкция по эксплуатации
- Baltex для mitsubishi pajero sport 2008- с нерж. накладкой, mp-10-2 anm Инструкция по эксплуатации
- Baltex для renault logan 2005-, re-01 Инструкция по эксплуатации
- Beauty Style кислородная терапия, смягчающая с молочком улитки Инструкция по эксплуатации
- Beem к3003300 Инструкция по эксплуатации
- Beem k3003100 Инструкция по эксплуатации
- Beem k1800250 Инструкция по эксплуатации
- Beem k3006205 Инструкция по эксплуатации
- Beem k3006105 Инструкция по эксплуатации
- Beko himw 64223 sx Инструкция по эксплуатации
- Beko himg 64235 sx Инструкция по эксплуатации
- Beko css 53010 gw Инструкция по эксплуатации
- Beko css 54010 gw Инструкция по эксплуатации