Ardo DPG 28 SA [21/48] Установка и пуск в эксплуатацию
Содержание
- Вкоуемвк v 3
- Масуан 3
- Роьвк1_________________________________________________ 3
- Рус с к и й 3
- С ев ку 3
- С р п с к и 3
- У крат нська 3
- Dulezité normy varování a rady 4
- Normatywy ostrzezenia i wazne wskazowki 4
- Normy upozornenia a dólezité rady sk 4
- Eloirások figyelmeztetések és fontos tanácsok 5
- Standartai perspéjimai ir rekomendacijos 5
- Нормативы вимоги правила користування i важлив1 поради 5
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 5
- Правила напомене и важни савети 5
- Dulezité normy varování a rady 6
- Normatywy ostrzezenia i wazne wskazowki 6
- Normy upozornenia a dólezité rady sk 6
- Prótowacgo napawiac 6
- Eloirâsok figyelmeztetések és fontos tanâcsok 7
- Standartai perspéjimai ir rekomendacijos 7
- Нормативы вимоги правила користування i важлив1 поради 7
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 7
- Правила напомене и важни савети 7
- Dulezité normy varování a rady 8
- Gwarancja 8
- Normy upozornenia a dólezité rady sk 8
- Serwis 8
- Eloirások figyelmeztetesek es fontos tanácsok 9
- Standartai perspéjimai ir rekomendacijos 9
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 9
- О нормативы вимоги правила користування i важлив поради 9
- Правила напомене и важни савети 9
- Popis spotrebica 10
- Popis spotrebice 10
- A keszülek bemutatása 11
- Prietaiso aprasymas 11
- Опис ypeljaja 11
- Описание прибора 11
- Описания холодильника 11
- Ю одстсиници 11
- Odstranéní ochrany pro prepravu 12
- Odstránenie ochrannych prepravnych prvkov 12
- A szállitáshoz használt vedoelemek eltávolitása 4 13 13
- Transportavimo apsaug nuémimas 13
- Удаление защитных деталей для транспортировки 13
- Укланьанье заштите за транспорт 13
- Усунення захисно1 упаковки для транспортування 13
- Instalace a uvedení do provozu 14
- Model a 14
- Umiestnenie a uvedenie do 14
- A modell 15
- Elhelyezés és beüzemelés 15
- Modelisa 15
- Rankenélés padéties keitimas ir prietaiso pastatymas 15
- Е у рад 15
- Модела 15
- Модельа 15
- Розм1щення та пуск обладнання 15
- Установка и пуск в эксплуатацию 15
- Instalace a uvedení do provozu 16
- Model b 16
- Model c 16
- Model в 16
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky sk 16
- B modell 17
- C modell 17
- Elhelyezés és beüzemelés 17
- Floctabjbahæ и пуштанзе у рад 17
- Modelis b 17
- Modelis c 17
- Rankenélés padéties keitimas ir prietaiso pastatymas 17
- Модел b 17
- Модел с 17
- Модель b 17
- Модель в 17
- Модель с 17
- Розм1щення та пуск обладнання 17
- Установка и пуск в эксплуатацию 17
- Instalace a uvedení do provozu 18
- Montaz vertikalnej rukovate 18
- Obrácení svislého drzadla montaz svislého drzadla 18
- Przelozenie pionowego uchwytu montaz uchwytu pionowego 18
- Rukováte 18
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky sk 18
- Zmena umiestnenia vertikalnej 18
- A függöleges ajtöfogantyü 19
- A függöleges ajtöfogantyü megforditäsa 19
- Elhelyezes es beüzemeles 19
- Felszerelese 19
- Rankeneles padeties keitimas ir prietaiso pastatymas 19
- Vertikalios rankeneles padeties vertikalios rankeneles tvirtinimas k e it im as 19
- Е у рад 19
- Монтаж вертикально ручки 19
- Монтаж вертикальной 19
- Монтажа вертикалне ручице 19
- Нк переставити вертикальну ручку 19
- Перестановка вертикальной ручки 19
- Преокретанье положаиа вертикалне руч и це 19
- Розм1щення та пуск обладнання 19
- Ручки 19
- Установка и пуск в эксплуатацию 19
- Холодильника 19
- Aby zainstalowac lodówke nalezy dostosowac sie do nastçpujqcych wskazañ 20
- Doporucení 20
- Instalace a uvedení do provozu 20
- Pri instalaci spotrebice dodrzujte následující 20
- Pri instalácii spotrebica dodrziavajte nasledujúce odponjcania 20
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky sk 20
- Elhelyezés és beüzemelés 21
- Rankenélés padéties keitimas ir prietaiso pastatymas 21
- Reika lavi m us 21
- Statydami prietaisg atsizvelkite j sinos 21
- Üzembe helyezéskor az alàbbi szempontokra ügyeljen 21
- Е у рад 21
- П1д час нсталяцн обладнання необхщно дотримуватися наступних зауважень 21
- При установке прибора необходимо 21
- Придерживаться следующих правил 21
- Приликом инсталиранэа уре аа треба се придржавати следейег 21
- Розм1щення та пуск обладнання 21
- Установка и пуск в эксплуатацию 21
- Elektrické pripojení 22
- Elektrické zapojenie 22
- Polaczenie do sieci elektrycznej 22
- Elektromos bekötes 23
- Jungimas j elektros tinkla 23
- П1д сднання до електрично мереж1 23
- Подключение к электрической сети 23
- Приюъучиванье на електричну мрежу 23
- Opis urzadzenia 24
- Popis spotrebica 24
- Popis spotrebice 24
- Pouziti chladiciho oddilu 24
- Pouziti chladnicky 24
- Pouzivanie chladnicky 24
- Pouzivanie oddelenia chladnicky sk 24
- Regulacne prvky 24
- Regulacniprvky 24
- System regulujacy 24
- Uzywanie lodöwki 24
- A hutoter használata 25
- Saldytuvo skyriaus naudojimas 25
- Кам ери 25
- Кори ста 25
- Н я холод ил ьнот 25
- Пользование холодильной камерой 25
- Употреба оде ъка фрижидера 25
- 1 uzywanie przedzialu chlodziarki 26
- Pouzití chladicího oddílu 26
- Pouzívanie oddelenia chladnicky sk 26
- Termostat model b 26
- A hutoter használata 27
- A в modell hómérsékletszabályozója 27
- Saldytuvo skyriaus naudojimas 27
- Termostato modelis в 27
- В и кори стан h я холод ильи of каме ри 27
- Внутреннее освещение холодильной камеры 27
- Пользование холодильной камерой 27
- Термостат модел в 27
- Термостат модель в 27
- Употреба оде ъка фрижидера 27
- Lampka wewnçtrznaw komorze lodówki 28
- Mod а 28
- Mod в 28
- Pouzití chladicího oddílu 28
- Pouzívanie oddelenia chladnicky sk 28
- Uzywanie przedziaeu chlodziarki 28
- Vnitrní osvétlení chladnicky 28
- Vnútorné osvetlenie priestoru chladnicky 28
- A hutoter használata 29
- Hütószekrény rész belsó lampa 29
- Saldytuvo skyriaus lempute 29
- Saldytuvo skyriaus naudojimas 29
- В и кори стан н я холод ильи от каме ри 29
- Пользование холодильной камерой 29
- Употреба оде ъка фрижидера 29
- Funkce super 30
- Funkcia super 30
- Funkcja super 30
- I pouzívanie oddelenia mraznicky sk 30
- Mod в 30
- Pouzití mrazicího oddílu 30
- Uzywanie przedzialu zamrazarki 30
- A fagyasztoter hasznalata 31
- Saldiklio skyriaus naudojimas 31
- Super funkcijа 31
- Super funkcio 31
- Використання морозильнот камери 31
- Пользование морозильной камерой 31
- Режим супер 31
- Употреба оде ъка замрзивача 31
- Функция super супер 31
- Функцт супер super 31
- Pouziti mraziciho oddilu 32
- Pouzivanie oddelenia mraznicky sk 32
- Zamrazanie swiezej zywnosci 32
- Zm razo van ie cerstvych potravin 32
- Zmrazovani cerstvych potravin 32
- A fagyasztoter használata 33
- Friss élelmiszerek lefagyasztása 33
- Saldiklio skyriaus naudojimas 33
- Svieziy maisto produkty saldymas 33
- Використання морозильно г камери 33
- Замораживание свежих продуктов 33
- Заморожування св1жих продукт1в 33
- Замрзаванэе свеже хране 33
- Пользование морозильной камерой 33
- Употреба оде ъка замрзивача 33
- Doporucení vyroba ledovych kostek 34
- Kilka rad 34
- Niekolko rád 34
- Nékolik rad 34
- Odporúcania príprava ladovych kociek 34
- Pouzití mrazicího oddílu 34
- Pouzívanie oddelenia mraznicky sk 34
- Przechowywanie zywnosci zamrozonej 34
- Skladovanie mrazenych potravín 34
- Uchování zmrazenych potravin 34
- Wytwarzanie kostek lodu 34
- Zalecenia 34
- A fagyasztoter használata 35
- Ajánlások jégkocka el0állítás 35
- Bendras patarimas 35
- Egyéb ajánlások 35
- Ledo kubeliy ruosimas 35
- Rekomendacijos 35
- Saldiklio skyriaus naudojimas 35
- Saldyto maisto laikymas 35
- Використання морозильнот камери 35
- Дея к поради 35
- Е дубоко замрзнуте хране 35
- Е леда у коцкама 35
- Збер1ганнн морожених продукт1в 35
- Кубики льоду 35
- Неколико савета 35
- Пользование морозильной камерой 35
- Поради 35
- Препоруке 35
- Приготовление кубиков льда 35
- Рекомендации 35
- Советы по хранению замороженных продуктов 35
- Употреба оде ъка замрзивача 35
- Хранение замороженных продуктов 35
- Odmrazovanie 36
- Odmrazování 36
- Atitirpinimas 37
- Leolvasztás 37
- Одлет иванье 37
- Размораживание 37
- Розморожування 37
- Ciste ni kondenzàtoru 38
- Cistenie 38
- Cistenie kondenzâtora 38
- Czyszczenie skraplacza 38
- Do czyszczenia wnçtrza czesci plastikowych i uszczelek przy drzwiczkach 38
- K vnitfnimu cistëni vsech plastovych câsti a tësnëni dvefi p i dlouhé nepfitomnosti 38
- L clsténî 38
- Pri cisteni vnûtra a vsetkych plastovych casti a tesnenia dveri pri dlhodobej nepritomnosti 38
- W czasie dtuzszych nieobecnosci 38
- A kondenzátor tisztítása 39
- A müanyagból készült alkatrészek és az ajtótomítés tisztításához hosszabb tavollet eseten 39
- Kondensatoriaus valymas 39
- Tisztitas 39
- Valydami vidines plastikines dalis ir durelig tarpiklj llgg laikq nebünant namuose 39
- Valymas 39
- Делова и заптивке врата 39
- Для миття ус х внутр шн1х елемент в з 39
- Е чишйенье свих пластичних 39
- Код одсутности у току дужег времена 39
- Перед длительным отсутствием 39
- Пластмаси та прокладок дверцят 39
- Чистка 39
- Чистка внутри всех пластмассовых частей и дверной прокладки 39
- Чистка конденсатора 39
- Чишбенье 39
- Чишйенье кондензатора 39
- Як чистити конденсатор 39
- Якчистити обладнання 39
- Cisteni odvodu vody 40
- Cistenie 40
- Cistenie odtoku vody 40
- Kabel zasilania 40
- Oczyszczanie odptywu wody 40
- Pfivodni kabel 40
- Privodny elektricky kabel 40
- A vízelvezetó eso tisztítása 41
- Elektros kabelis 41
- Hálózati zsinór 41
- Valymas 41
- Vandens isleidimo vamzdelio valymas 41
- Електричний шнур 41
- Кабель питания 41
- Чистка 41
- Чистка сливной трубки 41
- Чишбенье 41
- Як мити елк води 41
- Якчистити обладнання 41
- Jak odstranit poruchu 42
- Odstrañovanie problémov 42
- Gedimu nustatymas 43
- Hibakeresés 43
- Неисправности 43
- Откланьанье 43
- Поиск неисправностей 43
- Пошукнесправностей 43
- Jak odstranit poruchu 44
- Odstranovanie problemov 44
- Н1вакере5ё5 145 45
- Откланьанье неисправности 45
- Поиск неисправностей 45
- Пошукнесправностей 45
- Сер1мц мцзтатумаз 45
- Servis 46
- Serwis obslugi technicznej 46
- Technines pagalbos tarnyba 47
- Сервисна служба 47
- Техн1чний cepbic 47
- Уеуозноьсаьат 47
- Центртехнического обслуживания 47
- 11 2006 48
- Бсг 48
- Ни 1л 48
Похожие устройства
- Partner P12597RB 9606102-84 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC855OT-8 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 5012 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J311EU Инструкция по эксплуатации
- Ardo DPG 36 SA Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28984 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 5008 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC855PX-8 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J295EE Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQB Инструкция по эксплуатации
- Ardo IDP 24 SH Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28851 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC855X-8 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 4012 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J285EE Инструкция по эксплуатации
- Ardo COF 2510 SAX Инструкция по эксплуатации
- Cub Cadet CC 1024 RD-J 13CI51AJ4/603 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SCP805AO9 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J268EU Инструкция по эксплуатации
- Acer G225HQBD Инструкция по эксплуатации
СП ELHELYEZÉS ÉS BEÜZEMELÉS 3 A készülék szintezését az állftható magasságú lábak segrtségével végezze 1 hátsó talán található kondenzátorra F Üzembe helyezéskor az alàbbi szempontokra Militan beálliotta a készüléket az elózetesen kiválasztott helyre várjon kb egy órát és csak ekkor csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz ügyeljen G Az élelmiszerek berakása elótt gyózódjón meg arról hogy a készülék hibátlanul A Ne tegye a készüléket hófoirások pl kályha radiator fózólap stb kózelébe mûkôdik e továbbá kózvetlen napsugárzásnak kit et t helyre H Hagyjon legalább5 om estávolságotakészülékteteje ésamennyezetkózótt В Állítsa a készüléket száraz és kellóen levegós helyre I A mozgatás megkónnyítését szolgálják az egyes típusoknál felszerelt hátsó C Ne tegye a készüléket nem kellóen levegós helyekie tehát például beszógellésekbe kerekek vagy falmélyedése kbe И FIGYELEM NE TEGYE A KÉSZÜLÉKET HOFORRÁSOK KÔZELÉBE ÉS D Ügyeljen arra hogy az automatikus leolvasztás során a hútótér hátsótalán lecsorgó HAGYJON LEGALÁBB 5 СМ ES HELYET A KÉSZÜLÉK TETEJE ÉS A víz az ezt a célt szolgáló elvezetó csatomába kerüljön bele MENNYEZET KÖZÖTT E Ha készülékhez távtartók vannak mellékelve akkor szerelje tel azokat a készülék RANKENÉLÉS PADÉTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS 3 Islyginkite saldytuvo padétj reguliuodami kojeles Statydami prietaisg reika lavi m us dalies uzpakalyje atsizvelkite j sinos F Past at j prietais j nustatytg vieta pries jj jjungdami ap I e valandg palaukite G Pries dédami maisto produktus jsitikinkite kad prietaisas veikia tinkamai A Nestatykite jo neto I i silumos sait i n i y tokiy kaip sildytuvas radiatorius viryklé ir 1 1 H Tarp prietaiso virsaus ir sienos spinteliy pal kite bent 5 cm tarpg arba tiesioginiuose saules spinduliuose I Kai kurie prietaisai uzpakalyje tu ri ratukus kad galima bCrtrj patogiau perkelti is B Statykite prieta sq gérai védinamoje vietoje vienosvietosj kit C Nestatykite prietaiso nevédinamose vietose pvz sienos nisose D Pasirúpinkite kad automatinio atitirpimo metu vanduo nuo skyriausuipakalinés sienelés nutekéty j vandens isleidimo kanalg El PERSPÈJIMAS PRIETAISONESTATYKITE VIRSJO PALIKITE BENT 5 CM TAR PA NETOLI SILUMOSSALTINiy IR E Jei p ri et ai s as p at e i ktas su tarpikl ais uídékite j uos ant virsutinés k o n d e n s atoriaus nOCTABJbAHÆ И ПУШТАН Е У РАД 3 Нивелисати фрижидер делован ем на одговара уке подесиве површине Е Уколико е уре а снабдевен одсто ницима поставите их на горн и део кондензатора ко и се налази на заднем зиду Приликом инсталиранэа уре а а треба се Г Пошто сте инсталирали уре уа на изабраном месту оставите га тако затворен придржавати следейег око едан сат пре него што га прикгьучите на мрежну утичницу А Heмojтe га инсталирати близу изеора топ лоте као што су пеки уре1 а и за гре ан е С Пре смештан а хране уверите се у савриюно функционисагье уре а а са термосифонима штедгьаци итд и избегава те нюгово излагало де ству Н Оставите Слободан простор од на ман е 5 ст измену горг ьег дела уре1 а а и евентуа лних висеких елемената директних сунчевих зрака I Неки апарати су снабдевени задьим точкикима какоби се омогуки по лако премешгагье В Поставите уре а на сувом и добро проветраваном месту С Неморе га инсталирати у просторима ко и се не проветрава у као што су нише или удубгьегьа узиду Е П АЖНэА НЕ ПО СТАВЬ АТ И У РЕ Б AJ БЛИЗУ ИЗВОРАТОПЛОТЕ И ОСТА В ИТ И О Уверите се у то да вода ко а настое приликом аутоматског одле иваньа отиче HAJMA ЬE 5 СМ СЛОБОДНОГ ПРОСТОРА ИЗНАД ГОРН ЕГ ДЕЛА дуж за дг ьег зида одегъка фрижидера у одговара уки канал за пражнюню РОЗМ1ЩЕННЯ ТА ПУСК ОБЛАДНАННЯ 3 Вирвняйте холодильник на в дпов дних н жка висота яких регулюсться F П спя встановлення обладнання у адпое дному м1сц1 перед його п д сднанням до електромереж повинно пройти близько години G Перед тим як помютити в холодильник продукти харчування запевн ться у бездоганн й робот обладнання А Не встановлюйте електроприлад поблизу джерел тепла таких як тчки Н М ж верхньою частиною обладнання та можливими полицями що нависають над ним потр бнозалишити м амум 5 см в льного простору радатори плити I т п а також уникайте дг на нього прямих сонячних променв I Деяк припади оснащен задн ми кол1сця та ми для того щоб полегшити х можливе В Встанов1ть обладнання у сухому I добре провгтрюваному м1сц1 перем щення С Не встановлюйте його у непров трюваних М1сця якими можуть бути нил або заглиблення у ст н1 О Запеваться що пд час автоматичного розмороження вода що слкас вздовж El У ВАГА НЕ РОЗМ1ЩУВАТИ ОБЛАДНАННЯ ПОРЯДЗ ДЖЕРЕЛАМИТЕПЛА I ЗАЛИШИТИ НАД ВЕРХНЬОЮ ЧАСТИНОЮ ХОЛОДИЛЬНИКА задньо ст нки камери збираеться у идпоидному очному канал ПРИНАЙMHI5 CM BIЛЬНОГО ПРОСТОРУ Е Якщо обладнання оснащене прокладками встановпь х на верхн й частин конденсатора розташованого на задн й ст нц П1д час нсталяцн обладнання необхщно дотримуватися наступних зауважень Ц УСТАНОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 3 Выровняйте прибор по горизонтали при помогш специальных регулирующихся нокек Б После того как прибор установлен в выбранном месте перед подсоединением к сети следует оставить его на один час уже никуда не перемещая С Перед тем как положить продукты убедитесь в том что прибор работает надлежащим образом АНеследуетустанавливатьприборрядомсисточниками тепла например нагревателями Н Между верхней частью прибора и возможными полками оставьте не менее 5 см свободного пространства отопительными батареями плитами и тд а также избегайте установки в месте где I В некоторых приборах предусмотрены задние колесики для облегчения прибор будет подвержен воздействию прямых солнечных лучей перемещения В Установите прибор в сухом помещении с хорошей вентиляцией С Нельзя устанавливать прибор в непроветриваемом месте или в стенных нишах О Убедитесь в том что во время автоматического размораживания вода Е1 ВНИМАНИЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ПРИБОР РЯД ОМ С ИСТОЧИ ИКАМИ ТЕПЛА ПРОСЛЕДИТЕ ЧТОБЫ НАД ПРИБОРОМ ОСТАВАЛСЯ СВЕРХУ стекающая по задней стенке камеры собирается вспециальныйсливнойжелоб ВОЗДУШНЫЙ ЗАЗОР НЕ МЕНЕЕ 5 СМ Е Если в приборе предусмотрены распорки установите их на верхнюю часть конденсатора расположенного на задней стенке При установке придерживаться прибора следующих необходимо правил