Braun ts 515 [6/18] Deutsch
![Braun ts 515 [6/18] Deutsch](/views2/1165072/page6/bg6.png)
Содержание
- A gerätebeschreibung 6
- B inbetriebnahme 6
- C bügeln 6
- Dampf ein aus 6
- Deutsch 6
- Power shot dampfstoß 6
- Wichtig 6
- Automatische abschaltung nur bei modell 525 7
- D textile protector 7
- E nach dem bügeln 7
- F pflege und reinigung 7
- G reinigen des anti kalk ventils 7
- H entkalken anti kalk system 7
- Sprühfunktion 7
- Trockenbügeln 7
- A description 8
- English 8
- I mögliche probleme 8
- Important safeguards 8
- Und deren behebung 8
- Automatic shut off model 525 only 9
- B before starting off 9
- C ironing 9
- D textile protector 9
- Dry ironing 9
- E after ironing 9
- F maintenance and cleaning 9
- Power shot 9
- Spray function 9
- Steam on off 9
- G cleaning the anticalc valve 10
- H decalcifying anticalc system 10
- I trouble shooting guide 10
- Problem remedy 10
- А описание 11
- В перед тем как начать 11
- Гладить 11
- Меры предосторожности 11
- Пар без пара 11
- Руководство по эксплуатации 11
- Русский 11
- С глажение 11
- D textile protector 12
- Автоматическое выключение только для модели 525 12
- Б уход и чистка 12
- Выброс пара из подошвы 12
- Е после глажения 12
- Предотвращающего кальцинирование 12
- Распылитель воды 12
- С очищение клапана 12
- Сухое глажение 12
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 13
- Кальцинирование 13
- Н система предотвращающая 13
- Проблема решение 13
- Решение проблем 13
- А опис 14
- В перед тим як печати 14
- Застережы заходи 14
- Нструкц1я 3 експлуатацп 14
- Прасувати 14
- С прасування 14
- Укратнська 14
- D textile protector 15
- Автоматичне вимикання тиьки для модел 525 15
- Б догляд та чищення 15
- Викид пари з пщошви 15
- Е пюля прасування 15
- Запобтае кальцинуванню 15
- Розпилювач води 15
- С очищения клапана що 15
- Сухе прасування 15
- I вир1шення проблем 16
- Загальн умови збер1гання 16
- Кальцинуванню 16
- Н система що запобфае 16
- Проблема вир шення 16
- Deutsch 17
- English 17
- For uk only 17
- Garantie 17
- Guarantee 17
- Nach wahl des käufers zusätzlich zu den gesetzlichen gewährleistungsansprüchen gegen den verkäufer 17
- Гарантийные обязательства фирмы braun 17
- Русский 17
- Гарант йн зобов язання braun 18
- Случаи на которые гарантия не распространяется 18
- Укратнська 18
Похожие устройства
- Braun ts 525 Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 785 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7681 silk-epil 7 xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun m60r Инструкция по эксплуатации
- Braun m90 Инструкция по эксплуатации
- Braun cruzer 6 precision Инструкция по эксплуатации
- Braun 7929 silk-epil 7 + прибор для чистки лица Инструкция по эксплуатации
- Braun 7979 silk-epil 7 + прибор для чистки лица Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 725 Инструкция по эксплуатации
- Braun cruzer5 body Инструкция по эксплуатации
- Braun st550 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5780 silk-epil 5 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7175 silk-epil xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun 7901 silk-epil 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5329 silk-epil Инструкция по эксплуатации
- Braun mq 320 pasta Инструкция по эксплуатации
- Braun jb 3060 Инструкция по эксплуатации
- Braun mq 300 soup Инструкция по эксплуатации
- Braun cj 3050 Инструкция по эксплуатации
- Braun jb 3010 Инструкция по эксплуатации
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt um höchste Ansprüche an Qualität Funktionalität und Design zu erfüllen Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun TexStyle viel Freude Hinweis Schutzfolie auf der Bügelsohle falls vorhanden vor Inbetriebnahme entfernen Wichtig Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch vollständig lesen und sorgfältig aufbewahren Prüfen Sie ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrer Netzspannung überein stimmt Achtung Aufgrund der hohen Leistung dieses Dampfbügeleisens ist eine aus reichende Versorgung über das Strom netz erforderlich Bitte stellen Sie hierzu bei Ihrem Elektrizitätsunternehmen sicher dass die sogenannte Netzimpedanz nicht größer als 0 32 Ohm ist Ziehen Sie immer den Netzstecker und stellen Sie sicher dass sich der Dampf knopf in der unteren Position Dampf aus befindet bevor Sie Wasser in das Bügel eisen einfüllen Ziehen Sie dabei immer am Stecker nicht am Kabel Das Netzkabel darf nicht mit heißen Gegenständen oder der heißen Bügelsohle in Kontakt kommen Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden Das Bügeleisen darf nur auf einer stabilen Fläche benutzt und abgestellt werden Stellen Sie es bei kurzen Bügelpausen aufrecht mit seiner Abstellfläche auf einen stabilen Untergrund Das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsich tigt lassen bei kurzen Bügelpausen auf recht stellen Bei kurzzeitigem Verlassen des Raumes immer den Netzstecker ziehen Während des Bügelns darf der Dampf knöpf 3 nicht herausgezogen werden Kinder oder Personen mit eingeschränk ten physischen sensorischen oder geisti gen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern Bügeleisen entwickeln hohe Temperaturen und heißen Dampf die zu Verbrennungen führen können Das Bügeleisen darf nicht mehr benutzt werden wenn es heruntergefallen ist wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist oder ausläuft Überprüfen Sie auch das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen Im Fall eines Defektes Netzkabel inbegriffen darf das Gerät nicht mehr benutzt werden und muss zur Reparatur an eine autorisierte Braun Kundendienst stelle geschickt werden Durch unsachge mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen 6 A Gerätebeschreibung 1 Wassersprühdüse 2 Wassertanköffnung 3 Dampfknopf 3a Dampfmengenregler 4 Sprühknopf 5 Power shot Knopf 6 Temperaturregler 7 Temperatur Kontrolllampe 8 Textile Protector B Inbetriebnahme Wasser bis zur max Markierung auf dem Wassertank einfüllen Benutzen Sie normales Leitungswasser bis 17 dt Härte 3 mmol bei härterem Wasser eine Mi schung aus 50 Letungswasser und 50 destilliertem Wasser Verwenden Sie nie ausschließlich destilliertes Wasser Fügen Sie dem Bügelwasser keine Zusätze wie z B Stärke bei Verwenden Sie kein Wasser aus einem Wäschetrockner Gerät aufrecht stehen lassen und an schließen Temperatur einstellen siehe Materialtabelle auf der Abstellfläche des Bügeleisens oder Bügelanweisung des Textilherstellers Die Temperatur Kontrolllampe 7 erlischt wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist nach ca 1 Min C Bügeln 1 Dampf ein aus Für das Bügeln mit variabel einstellbarem Dauerdampf den Temperaturregler 6 innerhalb des roten Bereiches einstellen Drücken Sie ggf auf den Dampfknopf 3 um den Dampf einzuschalten Dampf ein Befindet sich der Dampfknopf nun in der oberen Position Dampf ein kann am Dampfmengenregler 3a durch Drehen die Dampfmenge eingestellt werden Wir empfehlen die Einstellung einer mittle ren Dampfmenge für alle normalen Bügel tätigkeiten Nur für das Bügeln von Leinen schwerer Baumwolle oder ähnlichen Stof fen empfehlen wir die maximale Dampf mengeneinstellung Vorbehandlung Dampf tritt am vorderen Bereich der Bügel sohle auch seitlich aus Dies dient dem Vorbedampfen der Textilien und erleich tert das eigentliche Bügeln Vorsicht Es tritt seitlich Dampf aus 2 Power shot Dampfstoß Betätigen Sieden Power shot Knopf 5 vor dem Einsatz dieser Funktion 3 4 mal um ihn zu aktivieren Der Power shot Knopf