Canon imageformula dr-c130 [28/50] Common problems and solutions
![Canon imageformula dr-c130 [28/50] Common problems and solutions](/views2/1165510/page28/bg1c.png)
11
Common Problems and Solutions
Cette section donne les solutions recommandées aux problèmes
communs.
Le Manuel de l'utilisateur est ajouté au menu Démarrer lors de
l'installation du logiciel avec le Disque d'installation. Cliquez sur le
bouton Démarrer, puis cliquez sur [Tous les programmes] > [Canon
DR-C130] > [Manuel de l'utilisateur] pour afficher le Manuel de
l'utilisateur.
Si vous avez un problème qui n’est pas résolu par ce qui suit,
contactez votre revendeur local agréé Canon
Q1 Le scanner ne s’allume pas.
A1 Vérifiez que l’adaptateur CA est correctement branché à
une prise de courant.
Q2 Le scanner n’est pas reconnu.
A2 (1) Vérifiez que le scanner est correctement branché à
l’ordinateur via un câble USB.
(2) Confirmez que le scanner est sous tension. Consultez la
« Q1 » précédente si le scanner ne s'allume pas.
(3) Il se peut que l’interface USB de l’ordinateur ne prenne
pas en charge le scanner. Il n’est pas garanti que le
scanner fonctionne avec toutes les interfaces USB.
(4) Vérifiez que vous utilisez bien le câble USB fourni pour
raccorder le scanner à l’ordinateur. Il n’est pas garanti
que le scanner fonctionne avec tous les câbles USB
existants.
(5) Si le scanner est raccordé à l’ordinateur via un
concentrateur USB, essayez de retirer ce dernier et de
brancher directement le scanner à l’ordinateur.
Q3 Alimentation oblique des documents (les images
numérisées sont inclinées).
A3 (1) Alignez les guides de document de manière à les faire
correspondre au mieux avec le format des documents et
alimentez ces derniers de façon bien droite.
(2) Activez [Redresse automatiquement l'inclinaison] dans
les paramètres du pilote du scanner.
(3) Si beaucoup de pages ont ete numerisees depuis le
dernier nettoyage des rouleaux, nettoyez-les. Si le
chargement oblique des documents persiste, il vous
faut peut-etre remplacer les rouleaux ou proceder a
d'autres operations d'entretien. Consultez le Manuel
d'utilisation (Chapitre 11 Démontage et montage des
rouleaux et du guide de maintien de document) pour les
procedures de remplacement des rouleaux.
Q4 Les documents ne sont pas numérisés suivant les
paramètres configurés dans le pilote du scanner.
A4 Lorsque vous numérisez en utilisant une tâche enregistrée
avec CaptureOnTouch, les paramètres de tâches
enregistrés ont priorité sur les paramètres du pilote du
scanner. Éditez des paramètres de tâche existants ou créez
une nouvelle tâche à l’aide des conditions de numérisation
souhaitées.
Q5 Si des lignes blanches ou des stries apparaissent sur
les images numérisées.
A5 Nettoyez les deux côtés de la vitre de numérisation, ainsi
que les rouleaux. Si vous trouvez une substance collante
telle que de la colle ou du liquide de correction, essuyez
avec soin en appliquant une pression suffisante pour
nettoyer la zone où apparaissent les lignes. Si le problème
ne peut pas être résolu par un bon nettoyage, il se peut que
la vitre interne soit rayée. Contactez votre revendeur local
agréé Canon.
DR-C130_SG_FR.fm Page 11 Friday, March 16, 2012 9:28 AM
Содержание
- Checking the accessories 2
- Dr c130 setup guide 2
- Please read first 2
- Installing the feed roller 3
- Step 2 3
- Computer 5
- Operating system 5
- Other requirement 5
- Precautions for use in 64 bit operating systems 5
- System requirements 5
- Click install 6
- Click typical installation 6
- For windows 7 vista 6
- Insert the setup disc into the disk drive of the computer 6
- Installing the software 6
- Connecting to a computer 7
- Turning the scanner on 7
- Scanning 8
- This completes setup 8
- Ac adapter 9
- Installation location 9
- Handling 10
- Moving the scanner 10
- Disposal 11
- When sending the scanner for repairs 11
- Common problems and solutions 12
- European union and eea only 14
- Fcc regulations for 120 v model 14
- International energy sta 14
- Office equipment program 14
- Radio interference regulations for 120 v models 14
- Règlement sur le brouillage radioélectrique for 120 v models 14
- Copyright 15
- Disclaimers 15
- Für emvg 15
- Model names 15
- Trademarks 15
- Dr c130 guide de configuration 18
- Veuillez lire cette partie en premier 18
- Vérification des accessoires 18
- Installation du rouleau d alimentation 19
- Installez le rouleau d alimentation dans l unité en alignant l encoche sur le rouleau avec l axe sur l unité 19
- Autre condition requise 21
- Configuration système 21
- Ordinateur 21
- Précautions en cas d utilisation avec les systèmes d exploitation 64 bits 21
- Système d exploitation 21
- Installation des logiciels 22
- Insérez le disque d installation dans le lecteur de disque de l ordinateur 22
- Pour windows 7 vista 22
- Mise sous tension du scanner 23
- Raccordement à un ordinateur 23
- La configuration est alors terminée 24
- Numérisation 24
- Adaptateur ca 25
- Lieu d installation 25
- Déplacement du scanner 26
- Manipulation 26
- Lors de l envoi du scanner en réparation 27
- Mise au rebut 27
- Common problems and solutions 28
- D équipements de bureau 31
- Für emvg 31
- Marques commerciales 31
- Noms des modeles 31
- Programme international energy sta 31
- Union européenne et agence européenne pour l environnement uniquement 31
- Copyright 32
- Dégagement de responsabilité 32
- Comprobación de los accesorios 34
- Dr c130 guía de instalación 34
- Lea esta información en primer lugar 34
- Instalación del rodillo de alimentación 35
- Ordenador 37
- Otros requisitos 37
- Precauciones de uso en sistemas operativos de 64 bits 37
- Requisitos del sistema 37
- Sistemas operativos 37
- Inserte el disco de instalación en la unidad de disco del ordenador 38
- Instalación del software 38
- Para windows 7 vista 38
- Conexión a un ordenador 39
- Encendido del escáner 39
- De esta forma finaliza la instalación 40
- Escaneo 40
- Adaptador de alimentación de ca 41
- Lugar de instalación 41
- Desplazamiento del escáner 42
- Manipulación 42
- Cuando envíe a reparar el escáner 43
- Desecho de la unidad 43
- Problemas comunes y soluciones 44
- Für emvg 47
- Marcas comerciales 47
- Nombres de los modelos 47
- Programa internacional de equipamiento de oficinas energy sta 47
- Únicamente la unión europea y la eea agencia europea de medio ambiente 47
- Copyright 48
- Renuncias 48
- Ce im 883 50
- Pub ce im 883 xxxxxxx canon electronics inc 2012 printed in korea imprimé en coree 50
Похожие устройства
- Legrand MegaLine Rack 1250 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 1250 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 2500 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 2500 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 3750 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 3750 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 5000 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 5000 Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 10 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 10 kVA Технические характеристики
- Legrand TRIMOD HE 10 kVA Технические характеристики
- Legrand TRIMOD HE 15 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 15 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 15 kVA Технические характеристики
- Legrand TRIMOD HE 20 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 20 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 20 kVA Технические характеристики
- Legrand TRIMOD HE 30 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 30 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 30 kVA Технические характеристики