Canon imageformula dr-c130 Инструкция по эксплуатации онлайн [30/50] 151424
![Canon imageformula dr-c130 Инструкция по эксплуатации онлайн [30/50] 151424](/views2/1165510/page30/bg1e.png)
13
Q10 La mémoire est insuffisante et la numérisation s’arrête.
A10 Si vous configurez des conditions de numérisation qui
utilisent une grande partie de la mémoire de l’ordinateur, la
numérisation peut s’arrêter en raison d’une mémoire
insuffisante. Bien que cela dépende de la taille de la
mémoire de l’ordinateur, la possibilité de mémoire
insuffisante augmente si certaines des conditions de
numérisation suivantes sont définies en même temps.
• [Mode couleur] est défini sur [Couleur 24 bits].
• Un grand format de page (par exemple Légal) est
spécifié pour [Format de page]. Alternativement, le
format de page est défini sur [Maximum scanner].
• Une résolution élevée (600 ppp, etc.) est spécifiée pour
[Points par pouce].
• Si un message d’erreur apparaît en raison d’une
mémoire insuffisante lorsque la numérisation est en
cours, quittez l’application, changez les conditions de
numérisation (par exemple, réduisez la résolution ou le
format de page) puis essayez de numériser de
nouveau. De plus, la quantité de mémoire utilisée peut
être limitée en désactivant [Réduction de moiré] et
[Empêcher les décalages / Retirer l’arrière-plan] si ces
éléments sont activés.
Q11 Impossible d'enregistrer le fichier numérisé.
A11 La taille maximale qui peut être enregistrée comme fichier
est de 2 Go.
Une numérisation sur plusieurs pages ne peut pas être
enregistrée lorsqu'elle atteint la taille de fichier de 2 Go.
Modifiez les paramètres d'enregistrement si un message
d'erreur apparaît.
Q12 Si la numérisation est trop lente
A12 (1) Le cas échéant, fermez tous les autres programmes
ouverts.
(2) La numérisation peut être ralentie par un manque de
mémoire causé par des applications résidentes telles
que des programmes antivirus. Le cas échéant, fermez
ces programmes résidents pour libérer de l’espace
mémoire.
(3) Lorsqu’il n’y a pas suffisamment d’espace sur le disque
dur, il se peut que le scanner soit incapable de créer les
fichiers temporaires nécessaires des données
numérisées. Supprimez toutes les données inutiles du
disque dur pour libérer de l’espace.
(4) La numérisation est lente si le port USB de l’ordinateur
n’est pas compatible avec USB 2.0 Hi-Speed.
(5) Si vous utilisez un câble USB commun non compatible
avec USB 2.0 Hi-Speed, remplacez le câble par le câble
compatible fourni.
(6) Lorsque le scanner est connecté à l’ordinateur via un
concentrateur USB non compatible avec USB 2.0 Hi-
Speed, retirez le concentrateur et branchez directement
le scanner à l’ordinateur.
Q13 Si les fichiers images numérisés ne s’ouvrent pas dans
une application
A13 (1) Les images numérisées enregistrées dans des fichiers
TIFF de plusieurs pages s’ouvrent uniquement dans
des programmes prenant en charge ce format de fichier.
(2) Certaines applications ne peuvent pas ouvrir les fichiers
TIFF compressés, même s'ils ne contiennent qu'une
page. Ce problème peut se produire avec les
programmes qui ne sont pas compatibles avec
CaptureOnTouch et les fichiers TIFF de CapturePerfect.
Dans ce cas, avant la numerisation, selectionnez
« Aucun » comme format de compression du fichier
image.
DR-C130_SG_FR.fm Page 13 Friday, March 16, 2012 9:28 AM
Содержание
- Checking the accessories 2
- Dr c130 setup guide 2
- Please read first 2
- Installing the feed roller 3
- Step 2 3
- Computer 5
- Operating system 5
- Other requirement 5
- Precautions for use in 64 bit operating systems 5
- System requirements 5
- Click install 6
- Click typical installation 6
- For windows 7 vista 6
- Insert the setup disc into the disk drive of the computer 6
- Installing the software 6
- Connecting to a computer 7
- Turning the scanner on 7
- Scanning 8
- This completes setup 8
- Ac adapter 9
- Installation location 9
- Handling 10
- Moving the scanner 10
- Disposal 11
- When sending the scanner for repairs 11
- Common problems and solutions 12
- European union and eea only 14
- Fcc regulations for 120 v model 14
- International energy sta 14
- Office equipment program 14
- Radio interference regulations for 120 v models 14
- Règlement sur le brouillage radioélectrique for 120 v models 14
- Copyright 15
- Disclaimers 15
- Für emvg 15
- Model names 15
- Trademarks 15
- Dr c130 guide de configuration 18
- Veuillez lire cette partie en premier 18
- Vérification des accessoires 18
- Installation du rouleau d alimentation 19
- Installez le rouleau d alimentation dans l unité en alignant l encoche sur le rouleau avec l axe sur l unité 19
- Autre condition requise 21
- Configuration système 21
- Ordinateur 21
- Précautions en cas d utilisation avec les systèmes d exploitation 64 bits 21
- Système d exploitation 21
- Installation des logiciels 22
- Insérez le disque d installation dans le lecteur de disque de l ordinateur 22
- Pour windows 7 vista 22
- Mise sous tension du scanner 23
- Raccordement à un ordinateur 23
- La configuration est alors terminée 24
- Numérisation 24
- Adaptateur ca 25
- Lieu d installation 25
- Déplacement du scanner 26
- Manipulation 26
- Lors de l envoi du scanner en réparation 27
- Mise au rebut 27
- Common problems and solutions 28
- D équipements de bureau 31
- Für emvg 31
- Marques commerciales 31
- Noms des modeles 31
- Programme international energy sta 31
- Union européenne et agence européenne pour l environnement uniquement 31
- Copyright 32
- Dégagement de responsabilité 32
- Comprobación de los accesorios 34
- Dr c130 guía de instalación 34
- Lea esta información en primer lugar 34
- Instalación del rodillo de alimentación 35
- Ordenador 37
- Otros requisitos 37
- Precauciones de uso en sistemas operativos de 64 bits 37
- Requisitos del sistema 37
- Sistemas operativos 37
- Inserte el disco de instalación en la unidad de disco del ordenador 38
- Instalación del software 38
- Para windows 7 vista 38
- Conexión a un ordenador 39
- Encendido del escáner 39
- De esta forma finaliza la instalación 40
- Escaneo 40
- Adaptador de alimentación de ca 41
- Lugar de instalación 41
- Desplazamiento del escáner 42
- Manipulación 42
- Cuando envíe a reparar el escáner 43
- Desecho de la unidad 43
- Problemas comunes y soluciones 44
- Für emvg 47
- Marcas comerciales 47
- Nombres de los modelos 47
- Programa internacional de equipamiento de oficinas energy sta 47
- Únicamente la unión europea y la eea agencia europea de medio ambiente 47
- Copyright 48
- Renuncias 48
- Ce im 883 50
- Pub ce im 883 xxxxxxx canon electronics inc 2012 printed in korea imprimé en coree 50
Похожие устройства
- Legrand MegaLine Rack 1250 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 1250 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 2500 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 2500 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 3750 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 3750 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 5000 Инструкция по эксплуатации
- Legrand MegaLine Rack 5000 Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 10 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 10 kVA Технические характеристики
- Legrand TRIMOD HE 10 kVA Технические характеристики
- Legrand TRIMOD HE 15 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 15 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 15 kVA Технические характеристики
- Legrand TRIMOD HE 20 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 20 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 20 kVA Технические характеристики
- Legrand TRIMOD HE 30 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 30 kVA Инструкция по эксплуатации
- Legrand TRIMOD HE 30 kVA Технические характеристики