Grohe grohtherm micro 34487000 [27/30] Techninis aptarnavimas
![Grohe grohtherm micro 34487000 [27/30] Techninis aptarnavimas](/views2/1168391/page27/bg1b.png)
24
LT
Naudojimo sritys
Termostatiniai maišytuvai pritaikyti naudoti su slėginiais vandens kaupikliais
ir užtikrina didžiausią temperatūros tikslumą. Taip pat galima naudoti
pakankamai didelio galingumo elektrinius arba dujinius pratekamuosius
vandens šildytuvus (nuo 18 kW arba 250 kcal/min).
Prijungti termostatai užtikrina maksimalios ištekančio vandens temperatūros
apribojimą kiekvienoje standartinėje praustuvo armatūroje (šiluminė
apsauga nuo nusiplikinimo karštu vandeniu).
Termostatų negalima naudoti su beslėgiais vandens kaupikliais
(atvirais vandens šildytuvais).
Gamykloje visi termostatai nustatomi esant 3 barų vandens slėgiui
abiejose pusėse.
Jeigu dėl ypatingų montavimo sąlygų atsirado temperatūros nukrypimai,
reikia termostatą nustatyti atsižvelgiant į vietos aplinkybes (žr. skyrelį
”Reguliavimas”).
Techniniai duomenys
Mažiausias vandens slėgis prijungus pasipriešinimą 1 baras
Maksimalus darbinis slėgis 10 barų
Rekomenduojamas vandens slėgis 1 - 5 barai
Bandomasis slėgis 16 barų
Prataka esant 3 barų vandens slėgiui apie 20 l/min
Maksimali įtekančio karšto vandens temperatūra 80
°C
Išankstinis nustatymas 40 °C
Karšto vandens temperatūra paskirstymo vandentiekyje
mažiausiai 2 °C aukštesnė už sumaišyto vandens temperatūrą
Mažiausia prataka = 5 l/min
Jeigu statinis slėgis didesnis kaip 5 barai, reikia įstatyti slėgio reduktorių.
Įrengimas
Įrengimas, žr. II atlenkiamą puslapį.
1. Ant karšto vandens kampinio ventilio (B) uždėkite tarpinę (C) ir sietelį (D)
ir prie karšto vandens kampinio ventilio (B) prisukite popraustuvinį
termostatą (A), žr. [1] pav.
Vadovaukitės pateiktais matmenimis.
Armatūros su vandens sumaišymu
1. Tarpinę (C) ir sietelį (D) uždėkite ant šalto vandens kampinio ventilio (E).
Prisukite prijungimo detalių komplektą (F) [užsakymo Nr. 47 533, taip
pat žr. I atlenkiamą puslapį], žr. [2] pav.
2. Žarnos galą prijunkite prie popraustuvinio termostato priekinio
prijungimo tarpvamzdžio (G), žr. [2] ir [3] pav.
3. Armatūros šalto vandens tiekimą (H) prisukite prie prijungimo detalių
komplekto (F), žr. [3] ir [4] pav.
4. Armatūros karšto vandens tiekimą (J) prijunkite prie popraustuvinio
termostato galinio prijungimo tarpvamzdžio (K), žr. [3] ir [4] pav.
Vertikalūs ventiliai
1. Ant šalto vandens kampinio ventilio (E) uždėkite tarpinę (C) ir sietelį (D).
Žarną (P) [užsakymo Nr. 45 704, taip pat žr. I atlenkiamą puslapį]
prijunkite tiesiogiai prie šalto vandens kampinio ventilio (E), žr. [6] pav.
2. Armatūros vandens tiekimą (J) prijunkite prie popraustuvinio
termostato galinio prijungimo tarpvamzdžio (K), žr. [3] ir [7] pav.
Jeigu armatūros vamzdžiai yra iš vario, rekomenduojame prijungti
lanksčią slėgimo žarną, kuri palengvins montavimo darbų atlikimą
[užsakymo Nr. 45 120, žr. I atlenkiamą puslapį].
Reguliavimas
Temperatūros nustatymas, žr. [5], [8] ir [9] pav.
• Prieš pradedant eksploatuoti armatūrą, kai sumaišyto vandens
temperatūra, matuojama ištekėjimo vietoje, skiriasi nuo termostate
nustatytos privalomos temperatūros.
• Po kiekvieno termoelemento techninio aptarnavimo.
Atsukite karštą vandenį iš vienskylio maišytuvo ir termometru išmatuokite
ištekančio vandens temperatūrą, žr. [5] pav.
Termometru išmatuokite iš vertikalaus ventilio ištekančio vandens
temperatūrą, žr. [8] pav.
Jeigu nepasiekiama pageidaujama temperatūra, darykite taip, žr. [9]:
1. Atsuktuvu numaukite arba atskirkite gaubtelį (L), žr. I atlenkiamą
puslapį.
2. Numaukite fiksavimo žiedą (M) ir žiedą su skale (N).
3. Termoelemente (O) temperatūra nustatoma per šešiabriaunę skylę
naudojant šešiabriaunį raktą (3mm).
4. Pasiekę 40
°C temperatūrą, žiedą su skale (N) užmaukite taip, kad 40 °C
pažyma ir ant termoelemento (O) esantis raudonas kaištis (S) sutaptų.
5. Fiksavimo žiedą (M) užmaukite taip, kad raudonas kaištis (S)
užsifiksuotų angoje (R).
Temperatūros nustatymas
Esant prijungtam termostatui armatūroje su vandens sumaišymu
maksimali karšto vandens temperatūra nustatoma termoelemente (O),
žr. [9] pav.
Eksploatuojant termostatą su vertikaliais ventiliais sumaišyto vandens
temperatūra iš anksto nustatoma termoelemente (O), žr. [9] pav.
Norėdami nustatyti temperatūrą, iš pradžių nuimkite gaubtelį (L) ir fiksavimo
žiedą (M). Temperatūrai reguliuoti naudokite šešiabriaunį raktą (3mm).
Temperatūra sumažinama sukant pagal laikrodžio rodyklę. Temperatūra
padidinama sukant prieš laikrodžio rodyklę. Taip pat žiūrėkite žiedo su
skale (N) parodymus. Vėl užmaukite fiksavimo žiedą (M) ir gaubtelį (L).
Dėmesio! Iškilus užšalimo pavojui!
Jeigu vanduo išleidžiamas iš pastato vandentiekio, reikia papildomai
išleisti vandenį ir iš termostatų, kadangi šalto ir karšto vandens
prijungimuose įmontuoti atbuliniai vožtuvai. Tam tikslui termostatą
nuimkite nuo prijungimų.
Techninis aptarnavimas
Techninis aptarnavimas, žr. I ir II atlenkiamus puslapius.
Uždarykite šalto ir karšto vandens įtėkį.
I. Atbulinis vožtuvas
1. Atsukite prie karšto vandens kampinio ventilio (B) prisuktą
popraustuvinį termostatą (A) žr. [1] pav.
- Nuimkite sietelį (D) ir tarpinę (C).
- Šešiabriauniu raktu (8mm) išsukite įmovą (V) (kairinis sriegis).
- Nuimkite veržlę (W).
- Išmontuokite atbulinį vožtuvą (X).
2. Atsukite prie popraustuvinio termostato priekinio išleidimo
tarpvamzdžio (G) prisuktą prijungimo detalių komplekto (F)
žarną, žr. [2] pav.
- Išmontuokite atbulinį vožtuvą (T), žr. I atlenkiamą puslapį.
II. Termoelementas
1. Nuimkite gaubtelį (L).
2. Numaukite fiksavimo žiedą (M) ir žiedą su skale (N).
3. Termoelementą (Z) išsukite veržliarakčiu (22mm).
Po kiekvieno termoelemento techninio aptarnavimo reikia jį vėl
sureguliuoti (žr. skyrelį "Reguliavimas").
Būtina patikrinti, nuvalyti detales, prireikus jas pakeisti ir sutepti specialiu
armatūros tepalu.
Montuokite atvirkščia tvarka.
Kad būtų garantuota ilgalaikė apsauga nuo nusiplikinimo karštu
vandeniu, ne rečiau kaip kartą per metus patikrinkite, ar saugiai
veikia armatūra.
1. Patikrinkite, ar neviršijama nustatyta ištekančio vandens
temperatūra.
Jei temperatūra viršijama, nustatykite ją iš naujo.
2. Patikrinkite, ar veikia apsauginis uždarymas:
- Atidarykite armatūros su vandens sumaišymu karštą vandenį arba
vertikalų ventilį.
- Uždarykite šalto vandens kampinį ventilį (E), žr. [2] arba [6] pav.
- Ištekantis vanduo turi tekėti silpna čiurkšle. Priešingu atveju reikia
pakeisti termoelementą (47 574).
Atsarginės dalys, žr. I atlenkiamą puslapį (* = specialūs priedai).
Priežiūra
Šio termostatinio maišytuvo priežiūros nurodymai pateikti instrukcijos
priede.
Содержание
- Grotherm micro 1
- Wartung 4
- Adjustment 5
- Application 5
- I non return valves 5
- Ii thermoelement 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Prevention of frost damage 5
- Specifications 5
- Temperature adjustment 5
- Attention en cas de risque de gel 6
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- I clapet anti retour 6
- Ii élément thermostatique 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Réglage de la température 6
- Ajuste 7
- Ajuste de la temperatura 7
- Atención en caso de peligro de helada 7
- Campo de aplicación 7
- Cuidados periódicos 7
- Datos técnicos 7
- I válvula antirretorno 7
- Ii termoelemento 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Attenzione al pericolo di gelo 8
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- I intercettatore di riflusso 8
- Ii termoelemento 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Piccola manutenzione 8
- Regolazione della temperatura 8
- Taratura 8
- Afstellen 9
- Attentie bij vorst 9
- I terugslagklep 9
- Ii thermo element 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Temperatuur instellen 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- I backventil 10
- Ii termoelement 10
- Installation 10
- Inställning av temperaturen 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Vid risk för frost 10
- Anvendelsesområde 11
- Bemærk ved fare for frost 11
- I kontraventil 11
- Ii termoelement 11
- Indstilling af temperatur 11
- Installation 11
- Justering 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- I tilbakeslagsventil 12
- Ii termoelement 12
- Installasjon 12
- Justering 12
- Tekniske data 12
- Temperaturjustering 12
- Ved fare for frost 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- I takaiskuventtiili 13
- Ii termostaatti 13
- Käyttöalue 13
- Lämpötilan säätö 13
- Pakkasen varalta huomattava 13
- Säätö 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- I zawór zwrotny 14
- Ii termoelement 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Regulacja 14
- Regulacja temperatury 14
- Uwaga w przypadku groźby mrozu 14
- Zakres stosowania 14
- I ανεπίστροφη βαλβίδα 16
- Εφαρµογές 16
- Ιι στοιχείο θερµοστάτη 16
- Περιποίηση 16
- Προσέξτε τον κίνδυνο παγετού 16
- Ρύθµιση 16
- Ρύθµιση της θερµοκρασίας 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Τοποθέτηση 16
- I zpětná klapka 17
- Ii termočlánek 17
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Pozor při nebezpečí mrazu 17
- Seřízení 17
- Seřízení teploty 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- A hőmérséklet beállítása 18
- Amire fagyveszély esetén ügyelni kell 18
- Beszerelés 18
- Felhasználási terület 18
- I visszafolyásgátló 18
- Ii hőelem 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Ajuste da temperatura 19
- Atenção ao perigo de congelamento 19
- Campo de utilização 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- I válvula anti retorno 19
- Ii termoelemento 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Regulação 19
- Ayarlama 20
- Bak ı m 20
- Don tehlikesine dikkat 20
- I çek valf 20
- Ii termo element 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- S ı cakl ı ğ ı n ayarlanmas ı 20
- Teknik bilgiler 20
- I spätná klapka 21
- Ii termočlánok 21
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Nastavenie teploty 21
- Oblast použitia 21
- Pozor pri nebezpečenstve mrazu 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Servisiranje 22
- Održavanje 23
- Техническо обслужване 24
- Tehniline hooldus 25
- Tehniskā apkope 26
- Techninis aptarnavimas 27
- I обратный клапан 28
- Ii термоэлемент 28
- Внимание при опасности замерзания 28
- Монтаж 28
- Область применения 28
- Регулировка 28
- Технические данные 28
- Техническое обслуживание 28
- Установка температуры 28
- Уход 28
Похожие устройства
- Zyxel Keenetic Giga II Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic Giga III Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Giga III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Giga III Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic Viva Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Viva Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic LTE Технические характеристики
- Zyxel Keenetic VOX Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic VOX Технические характеристики
- Zyxel Keenetic DSL Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic III Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Omni II Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Lite III Технические характеристики Keenetic Lite III (Rev.B)
- Zyxel Keenetic Lite III Технические характеристики Keenetic Lite III (Rev.A)
- Zyxel Keenetic Lite III Прошивка (Rev.А)
- Zyxel Keenetic 4G III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Start II Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Start II Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Start II Справочник командного интерфейса
Скачать
Случайные обсуждения