Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34286002 [29/32] 保养
![Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34286002 [29/32] 保养](/views2/1168455/page29/bg1d.png)
26
CH
应用
恒温混和龙头尤其适用于与承压式储热热水器热水管连接,以
便进行最精确的温度控制。输出功率充足 (至少 18 千瓦或
250 千焦 / 分钟)的电力或燃气式即热热水器同样适用。
恒温龙头不能与非承压式储热热水器 (容积式热水器)配合
使用。
所有恒温龙头均在出厂前在两端水流压强为 3 巴的条件下进行
了调节。
如果由于特殊的安装条件导致发生了温度偏差,则恒温龙头必
须适应当地条件 (请参见 “ 调节 ”)。
规格
无下游阻力情况下的最小动压 0.5 巴
有下游阻力情况下的最小动压 1 巴
最大工作压强 10 巴
推荐动压 1 - 5 巴
测试压强 16 巴
动压为 3 巴时的流量
浴缸出水嘴: 约为 20 升
/ 分钟
淋浴花洒: 约为 25 升
/ 分钟
热水进水管端的最高温度 70 °C
推荐最大水流温度 (节能) 60 °C
安全停止器 38 °C
进水管端热水最低温度。高于混水温度至少 2 °C
冷水管 右侧
热水管 左侧
最低流量 5 升 /min
如果静压超过 5 巴,则必须加装减压阀。
安装
安装前后务必彻底冲洗所有管件 (考虑到 EN 806)。
安装 S 形连接头并拧紧龙头的螺钉,参见折页 I 中的图 [1]。
请参见折页 I 上的三维示意图。
可以用接长节将出水口增长 20 毫米 (参见 “ 备件 ”、折页 II,
产品号 07 130)。
反向连接 (热水管接右侧 - 冷水管接左侧)。
更换小型恒温阀芯 (U),请参见 “ 备件 ”、折页 II,产品号
47 175 (1/2")。
调节
温度调节,请参阅图 [2] 和图 [3]。
1. 打开截止阀并使用温度计测量水温,请参见图 [2]。
2. 起出顶盖 (A),请参见图 [3]。
3. 卸下螺钉 (B)。
4. 卸下温度控制手柄 (C)。
5. 旋转调节螺母 (D),直至水温达到 38 °C。
6. 安装温度控制手柄 (C),使按钮 (E) 朝向正面,请参见图 [2]。
7. 拧紧螺钉 (B),请参见图 [3]。
8. 装回顶盖 (A)。
温度限制
安全停止器会将温度范围限制在 38 °C 以内。可以通过按下按
钮 (E) 来更改 38 °C 这一限制。
调节节水停止器
流量调节,请参见折页 I 中的图 [4] 和图 [5]。
• 流量由已在出厂前进行过调节的停止器限制。如果需要更大
的流量,可以按下按钮 (F) 进行更改,请参见图 [4]。
要调节停止器,请按以下步骤操作:
1. 关闭截止阀。
2. 起出顶盖 (G)。
3. 卸下螺钉 (H) 和截止阀手柄 (J)。
4. 卸下花键转接头 (K) 和节水停止器 (L)。
5. 按所需位置安装节水停止器 (L)。有关调节范围,请参见
图 [5]。
6. 安装花键接头 (K),请参见图 [4]。
7. 安装截止阀手柄 (J),使按钮 (F) 朝向正面。
8. 拧紧螺钉 (H)。
9. 装回顶盖 (G)。
打开自动分水器 (M),请参见折页 III 中的图 [6]。
如果龙头关闭,水流会自动从淋浴出水口流向浴缸出水口。
防冻
由于冷热水管中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,必须
对恒温混合龙头单独进行排水。为此,必须将混合龙头从墙上
卸下。
维护
检查并清洁所有零件,在必要时更换零件并使用专用润滑油脂
润滑零件。
关闭冷热水进水管。
I. 单向阀 (R) 或 (S),参见折页 III 图 [7]。
• 使用 12 毫米内六角扳手顺时针旋转 (左旋螺纹)卸下连接
螺纹接管 (P)。
安装时请按相反顺序进行。
II. 小型恒温阀芯 (U),请参见折页 III 中的图 [8]。
安装时请按相反顺序进行。
检查恒温阀芯 (U) 的安装位置是否正确,详见 (U1)。
每次维护小型恒温阀芯之后均需要重新进行调节 (请参见 “ 调
节 ”)。
III. 陶瓷主芯 (V),请参见折页 III 中的图 [9]。
安装时请按相反顺序进行。
IV. 拧下和清洗出水嘴 (13 926),参见折页 II。
备件,请参见折页 II (* = 特殊零件)。
保养
有关该龙头的保养说明,请参考附带的 “ 保养指南 ”。
CN
Содержание
- 065 34 268 34 286 34 321 1
- 215 34 323 1
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Specifications 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Ajuste 7
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Afstellen 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Justering 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Justering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Säätö 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Regulacja 14
- Zakres stosowania 14
- Ανταλλακτικά βλ αναδιπλούμενη σελίδα ii προαιρετικός εξοπλισμός 16
- Εάν θέλετε να αλλάξετε τον τερματισμό ακολουθήστε τα παρακάτω 16
- Εγκατάσταση 16
- Ελέγξτε τη λειτουργία του αυτόματου διανομέα m βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα iii εικόνα 6 το κλείσιμο της μπαταρίας έχει ως αποτέλεσμα την αυτόματη αλλαγή από την έξοδο ντους σε ροή μπανιέρας 16
- Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα καθαρίστε τα εάν χρειάζεται αλλάξτε τα και λιπάνατέ τα με το ειδικό λιπαντικό μπαταρίας κλείστε την παροχή κρύου και ζεστού νερού ι βαλβίδα αντεπιστροφής r ή s βλ αναδιπλούμενη σελίδα iii εικόνα 7 16
- Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την αντίστροφη σειρά ii μικρός μηχανισμός θερμοστάτη u βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα iii εικ 8 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Περιορισμός θερμοκρασίας η περιοχή θερμοκρασίας περιορίζεται από ένα διακόπτη ασφάλειας στους 38 c πιέζοντας το πλήκτρο e μπορείτε να παρακάμψετε τη διακοπή λειτουργίας στους 38 c 16
- Περιποίηση 16
- Προσέξτε τη θέση τοποθέτησης του μικρού μηχανισμού του θερμοστάτη u βλ λεπτομέρεια u1 μετά από κάθε συντήρηση του μικρού μηχανισμού θερμοστάτη είναι απαραίτητη μια ρύθμιση βλέπε ρύθμιση 16
- Προσέξτε το διαστασιολόγιο στην αναδιπλούμενη σελίδα i 16
- Προσοχή σε περίπτωση παγετού κατά την αποστράγγιση της οικιακού συστήματος ύδρευσης οι θερμοστάτες θα πρέπει να αποστραγγίζονται χωριστά επειδή υπάρχουν βαλβίδες αντεπιστροφής στις συνδέσεις κρύου και ζεστού νερού στην περίπτωση αυτή πρέπει να αφαιρείται ο θερμοστάτης από τον τοίχο 16
- Ρύθμιση 16
- Ρύθμιση της διακοπής οικονομίας ρυθμιστής ροής βλ αναδιπλούμενη σελίδα ι εικ 4 και 5 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτής της μπαταρίας μπορείτε να τις πάρετε από τις συνημμένες οδηγίες περιποίησης 16
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de utilização 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Regulação 19
- Ayarlama 20
- Bakım 20
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uravnavanje 22
- Vgradnja 22
- Baždarenje 23
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Затварянето на арматурата предизвиква автоматично превключване от душа към чучура за ваната 24
- Монтаж 24
- Настройка 24
- Обратно свързване с водопроводната мрежа топла отдясно студена отляво 24
- Поддръжка 24
- Приложение 24
- Спазвайте чертежите с размерите на страница i 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Est kasutusala 25
- Hooldamine 25
- Paigaldamine 25
- Reguleerimine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Pielietošanas joma 26
- Regulēšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Instalare 28
- Reglarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinere 28
- 保养 29
- 安装 29
- 应用 29
- 维护 29
- 规格 29
- 调节 29
- 19 332 30
- 268 34 286 34 321 30
- Термостат 31
- Bih al hr ks 32
- Me mk slo srb 32
- Uae yem 32
- Www grohe com 32
Похожие устройства
- Zyxel GS1100-8HP datasheet
- Grohe grohtherm 1000 new 19984000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm f 27618000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 new 34256003 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19467ls0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30269000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30269dc0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30270dc0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurocube 31395dc0 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124 Технические характеристики
- Zyxel ES-3124 Справочник командного интерфейса
- Zyxel ES-3124 Сводная таблица функций управляемых коммутаторов
- Zyxel ES-3124-4F Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124-4F Справочник командного интерфейса
- General Satellite gamekit Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124-4F Технические характеристики