Efco Stark 25 D [14/36] Português türkçe ïïëóèî

Efco Stark 25 [14/36] Português türkçe ïïëóèî
50
Português Türkçe∂ÏÏËÓÈο
ª√¡∆∞ƒπ™ª∞ ∆∏™ §∞µ∏™ (∂ÈÎ.8 A-B-C)
ªÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙË Ï·‚‹ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Î·È ÛÙ·ıÂÚÔÔÈ›ÛÙÂ
ÙËÓ Ì ÙȘ ‚›‰Â˜ (∞), ÙȘ ÚÔ‰¤Ï˜ Î·È Ù· ·ÍÈÌ¿‰È·. ∏ ı¤ÛË Ù˘
Ï·‚‹˜ ηÓÔÓ›˙ÂÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.
TWIN
- µÁ¿ÏÙ ÙË ‚›‰· (D, ∂ÈÎ.9) ·fi ÙË Ï·‚‹.
- ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÙË Ï·‚‹, Ì ÙÔ Áο˙È Á˘ÚÈṲ̂ÓÔ ·fi
ÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹.
- ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ‚›‰· (D).
∆√¶√£∂∆∏™∏ ∆∏™ ª¶∞ƒπ∂ƒ∞™ ∞™º∞§∂π∞™ (∂ÈÎ.10)
ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ‰›ÛÎÔ ÛÙË ı¤ÛË Ù˘ ÌÂÛÈÓ¤˙·˜, ›ӷÈ
··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ "Ì·ÚȤڷ ·ÛÊ·Ï›·˜".
™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙËÓ Ì·ÚȤڷ ·ÛÊ·Ï›·˜ (∞) οو ·fi ÙË Û‡Ó‰ÂÛË
(C) Ù˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜ (Fig. 8B) Ì ÙȘ ‚›‰Â˜ (µ), Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ
Ë "Ì·ÚȤڷ ·ÛÊ·Ï›·˜" ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡.
¶ƒ√™√Ã∏: ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘
ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡ Â›Ó·È Î·Ï¿ Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ Î·È fiϘ ÔÈ ‚›‰Â˜
ÛÊȯ٤˜.
¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ ∞™º∞§∂π∞™
¶ƒ√™√Ã∏! - ∞ÎÔÏÔ˘ı›Ù ¿ÓÙ· ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜.
∆Ô ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ
ÎÔ‹ ÁÚ·ÛȉÈÔ‡ ‹ Ô˘ÚÓ·ÚÈÒÓ. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ÎÔ‹ οıÂ
¿ÏÏÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi Û·Ó
˘ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÁÈ· Ó· ·Ó·ÛËÎÒÓÂÙÂ, Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ‹ Ó· Û¿ÙÂ
·ÓÙÈΛÌÂÓ·. ªËÓ ÛÙ·ıÂÚÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÌfiÓÈÌ·
ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù·. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ó· ‚¿˙ÂÙ ÛÙÔ ÎÔÌÏ¤Ú ÙÔ˘
ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›· ‹ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰ÂÓ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ Ô
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜.
MONTAGEM - NORMAS DE TRABALHO MONTAJ - ÇALIMA ÖNLEMLERI™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ - ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ ∞™º∞§∂π∞™
MONTAGEM DO PUNHO (Fig. 8 A-B-C)
Monte o punho sobre o tubo de transmissão e fixe-o com os
parafusos (A), as anilhas e as porcas de maneira uniforme e
cruzada. A posição do punho regula-se segundo as exigências
do operador.
TWIN
- Retire o parafuso (D, Fig. 9) da pega.
- Insira a pega no tubo, com o acelerador virado para o parte
oposta em relação ao operador.
- Volte a montar o parafuso (D).
MONTAGEM DA BARRA DE SEGURANÇA (Fig. 10)
Quando se utiliza o disco invés do cabeçote com fios de nylon,
é necessário montar a “barra de segurança” Fixe a barra de
segurança (A) debaixo da junção (C) da empunhadura (Fig.
8B) mediante os parafusos (B), prestando atenção em verificar
que a “barreira de segurança” esteja no lado esquerdo de
roçadora.
ATENÇÃO: Certifique-se de que todos os
componentes estão bem ligados e os parafusos
apertados.
NORMAS DE TRABALHO
ATENÇÃO! - Respeite sempre as normas de
segurança. A roçadora deve ser utilizada só para cortar
relvas ou pequenos arbustos. Está proibido cortar outros
tipos de materiais. Não utilize a roçadora como alavanca
para elevar, deslocar, ou romper objectos, nem bloqueá-
la sobre suportes fixos. Está proibido introduzir na tomada
de força da roçadora utensilios ou aplicações que não
sejam aquelas indicadas pelo costrutor.
SAPIN TAKILMASI (fiekil 8 A-B-C)
Sap› flafta geçirin ve (A) vidalar›n›, rondelalar›n› ve
somunlar›n› kullanarak sabitleyin. Sap›n yeri kullan›c›n›n
gereksinimlerine göre belirlenecektir.
TWIN
- Vidayı (D, fiekil 9) kulp kısmından çıkartınız.
- Hız/gaz kolunu operatöre göre ters tarafa bakacak flekilde
konumlandırıp kulpu boruya takınız.
- Vidayı (D) geri yerine takınız.
EMN‹YET KOLU MONTAJI (fiekil 10)
Misinal› Kafa yerine metal b›çak kullan›ld›¤›nda emniyet
kolunu takman›z gerekir. Emniyet Kolunu (A), Ba¤lant›
parças›n› (Fig. 8B) kullanarak (C), de kullan›lan C›vatalar
(B) ile sabitleyiniz. Emniyet kolunun T›rpan›n›n›z›n solunda
olmas›na dikkat ediniz.
D‹KKAT: Bütün parçalar›n do¤ru ba¤lan›p
ba¤lanmad›¤›n› kontrol edin ve vidalar› iyice s›k›flt›r›n.
ÇALIMA ÖNLEMLERI
D‹KKAT! - Daima güvenlik önlemlerine uyun.
Motorlu t›rpan sadece otlar› kesmekte kullan›l›r. Her
hangi bir fleyi kald›rmak, baflka bir yere tafl›mak, k›rmak
ya da bir yere çakmak için kullanmay›n. ‹malatç› firman›n
motorlu t›rpan›n gücüne uygun bulmad›¤› aletleri
takmay›n ya da kullan›m›na izin vermedi¤i alanlarda
kullanmay›n.
8A 8B 8C 9

Содержание