Makita hw111 — painepesurin käyttöohjeet ja turvallisuusvinkit [59/140]
Превью страниц
Страница 59 /
140
![Makita hw111 [59/140] Huomio vaara](/views2/1175272/page59/bg3b.png)
59Suomi
FI
6.4 Paineen säätö (jos käytössä)
Säädä käyttöpaine säätimellä (G). Paine näkyy painemittarissa (jos
asennettu).
7
KÄYTTÖ KUVA 4
7.1 Säätölaitteet
- Käynnistyskatkaisin (H).
Aseta käynnistyskatkaisin (1 ON)-asentoon asettaaksesi moottorin
toimintatilaan.
Aseta käynnistyskatkaisin (0 OFF)-asentoon pysäyttääksesi koneen.
- Vesisuihkun ohjausvipu (I).
Huomio - vaara!
Koneen on käytön aikana oltava tasaisella ja tukeval-
la tasolla, ks. kuva 4.
7.2 Käynnistys
1) Avaa vesihana kokonaan.
2) Vapauta turvakatkaisin (D).
3) Pidä pesupistooli auki muutaman sekunnin ajan ja käynnistä
kone katkaisimella (1 ON).
Huomio - vaara!
Varmista ennen koneen käynnistystä, että se saa
vettä asianmukaisesti; kuivakäyttö vaurioittaa konetta. Älä
peitä tuuletusritilöitä toiminnan aikana.
TSS-mallit - TSS-malleissa, joissa on automaattinen syötön keskeytys:
- suljettaessa pesupistooli dynaaminen paine sammuttaa auto-
maattisesti sähkömoottorin (ks. kuva 4);
- avattaessa pesupistooli paineen laskeminen käynnistää sähkö-
moottorin automaattisesti ja paine palautuu huomaamattoman
pienellä viiveellä;
- TSS moitteettoman toiminnan kannalta on tärkeää, ettei pesu-
pistoolin sulkemista ja aukaisua suoriteta alle 4-5 sekunnin
kuluessa.
Vältä kuivakäyttöä, ettei painepesuri vaurioidu.
7.3 Pysäytys
1) Aseta käynnistyskatkaisin (0 OFF)-asentoon.
2) Avaa pesupistooli ja poista paine putkista.
3) Aseta turvakatkaisin (D).
7.4 Uudelleenkäynnistys
1) Vapauta turvakatkaisin (D).
2) Avaa pesupistooli ja anna ilman poistua putkista.
3) Aseta käynnistyskatkaisin (1 ON)-asentoon.
7.5 Säilytys
1) Sammuta kone (0 OFF).
2) Poista pistotulppa pistorasiasta.
3) Sulje vesihana.
4) Vapauta pesupistoolin jäännöspainetta, kunnes suuttimesta ei
tule enää vettä.
5) Tyhjennä ja pese pesuainesäiliö työskentelyn jälkeen. Käytä
säiliön pesuun puhdasta vettä, älä pesuainetta.
6) Aseta pesupistoolin turvakatkaisin (D).
7.6 Pesuaineen täyttö ja käyttö
Pesuaine tulee syöttää säädettävä suutin " " -asennossa
(jos käytössä).
Jos käytät painepesurin ohessa toimitettua alkuperäistä letkua
pidempää korkeapaineletkua tai jatkoletkua, pesuaineen tulo saat-
taa vähentyä tai loppua kokonaan.
Täytä säiliö biologisesti erittäin hajoavalla pesuaineella.
7.7 Suositeltava pesutapa
Liuota lika levittämällä veteen sekoittunut pesuaine kuivalle pin-
nalle.
Työskentele pystysuorilla pinnoilla alhaalta ylöspäin. Anna pesu-
aineen vaikuttaa 1-2 minuuttia, mutta älä päästä pintaa kuivaksi.
Suihkuta korkeapainesuihkulla vähintään 30 cm etäisyydeltä ja
työskentele alhaalta ylöspäin. Vältä veden leviämistä pesemättö-
mälle pinnalle.
Joissakin tapauksissa lika joudutaan poistamaan mekaanisesti pesu-
harjoilla.
Korkeapaine ei aina ole paras tapa saada hyviä pesutuloksia, sillä
se saattaa vaurioittaa joitakin pintoja. Vältä säädettävän suuttimen
neulasuihkun ja Pyörivä suutinsarja-suuttimen käyttöä aroilla ja
maalatuilla pinnoilla ja paineistetuissa osissa (esim. renkaat, täyt-
töventtiilit jne.).
Hyvä pesutulos riippuu yhtä lailla paineesta kuin vesimäärästä.
8
HUOLTO KUVA 5
Kaikki muut huoltotoimenpiteet tulee suorittaa valtuutetussa huol-
topalvelussa.
Huomio - vaara!
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen minkään
koneeseen suoritettavan huoltotyön aloittamista.
8.1 Suuttimen puhdistus
1) Irrota varsi pesupistoolista.
2) Poista kaikki lika suuttimen reiästä työkalulla (C1).
8.2 Suodattimen puhdistus
Tarkista tulovesi- (L) ja pesuainesuodatin (jos käytössä) ennen
jokaista käyttöä ja puhdista tarvittaessa ohjeiden mukaan.
8.3 Moottorin vapautus (jos käytössä)
Jos kone on pitkään käyttämättömänä, kalkkikerääntymät saattavat
lukita moottorin. Vapauta moottori kääntämällä moottorin akselia
työkalulla (M).
8.4 Varastointi
Käytä koneessa syövyttämätöntä ja myrkytöntä jäätymisenestoai-
netta ennen talvisäilytystä.
Säilytä konetta kuivassa paikassa ja suojaa se jäätymiseltä.
Содержание
319- Hw 111
- X 2 5 m
- 25 m 25 50 m
- 2 x 1 5 m
- Règles de sécurité risques résiduels
- Instructions pour la sécurité
- Français
- Température de l eau en entrée voir plaquette des caractéris tiques techniques sur l appareil
- Français
- Attention danger
- Attention danger
- Français
- Français
- Anomalies de fonctionnement
- Fr déclaration de conformité ce
- Safety rules residual risks
- Safety instructions
- English
- English
- Caution danger
- English
- Caution danger
- Troubleshooting
- English
- En ec declaration of conformity
- Sicherheitsanweisungen
- Deutsch
- Sicherheitsvorschriften restgefahren
- Technische informationen abb 1
- Installation abb 2
- Deutsch
- Allgemeine informationen abb 1
- Achtung gefahr
- Wartung abb 5
- Informationen zum gebrauch abb 4
- Einstellungen abb 3
- Deutsch
- Achtung gefahr
- Informationen zu betriebsstörungen
- Deutsch
- De ce konformitätserklärung
- Italiano
- Istruzioni per la sicurezza
- Prescrizioni di sicurezza rischi residui
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Informazioni sui guasti
- It dichiarazione di conformità ce
- Instrucciones sobre seguridad
- Español
- Instalación fig 2
- Informaciones técnicas fig 1
- Informaciones de carácter general fig 1
- Español
- Atención peligro
- Atención peligro
- Regulaciones fig 3
- Mantenimiento fig 5
- Instrucciones de uso fig 4
- Español
- Informaciones sobre averías
- Español
- Declaración de conformidad ce
- Português
- Normas de segurança riscos residuais
- Instruções para a segurança
- Português
- Instalação fig
- Informações técnicas fig
- Informações gerais fig
- Atenção perigo
- Atenção perigo
- Regulações fig
- Português
- Manutenção fig
- Informações sobre o uso fig
- Português
- Informações sobre as avarias
- Declaração de conformidade ce
- Ο ηγιεσ για την ασφαλεια
- Ελληνικά
- Τεχνικεσ πληροφοριεσ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Ελληνικά
- Εγκατασταση εικ
- Γενικεσ πληροφοριεσ εικ
- Πληροφοριεσ για τη χρηση εικ
- Ελληνικά
- Συντηρηση εικ
- Ρυθμισεισ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Πληροφοριεσ σχετικα με τισ βλαβεσ
- Ελληνικά
- Ήλωση συμμόρφωσης εκ
- Veiligheidsvoorschriften overige risico s
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Technische informatie fig
- Nederlands
- Let op gevaar
- Installatie fig 2
- Algemene informatie fig
- Let op gevaar
- Gebruiksinformatie fig 4
- Regelingen fig
- Onderhoud fig 5
- Nederlands
- Storingen oplossen
- Nederlands
- Eg verklaring van overeenstemming
- Sikkerhedsregler resterende risici
- Sikkerhedsregler
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Fejlfinding
- Da ef konformitetserklæring
- Sikkerhetsregler
- Sikkerhetsinstruksjoner resterende risikoer
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Feilsøking
- No ef samsvarserklæring
- Varoitus mitä ei saa tehdä
- Varoitukset mitä on tehtävä
- Turvaohjeet
- Turvamääräykset muut vaarat
- Huomio vaara
- Huomio vaara
- Vianetsintä
- Ce standardienmukaisuustodistus
- Säkerhetsbestämmelser
- Säkerhetsanvisningar kvarstående risker
- Svenska
- Varning fara
- Svenska
- För att garantera en perfekt funktion av tss måste det gå minst 4 5 sekunder mellan stängning och öppning av tvättpistolen
- Varning fara
- Svenska
- Svenska
- Felsökning
- Försäkran om ce överensstämmelse
- Čeština
- Bezpečnostní pokyny ostatní rizika
- Bezpečnostní pokyny
- Čeština
- Všeobecné informace obr 1
- Upozornění nebezpečí
- Technické informace obr 1
- Instalace obr 2
- Upozornění nebezpečí
- Informace o použití přístroje obr 4
- Informace o nastavení obr 3
- Čeština
- Údržba obr 5
- Řešení problémů
- Čeština
- Cs prohlášení o shodě es
- Polski
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Instalacja rys
- Informacje techniczne rys
- Informacje ogólne rys
- Regulacja rys
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Obsługa rys
- Konserwacja rys
- Rozwiązywanie problemów
- Polski
- Pl deklaracja zgodności we
- Varnostna pravila preostala tveganja
- Varnostna navodila
- Slovenščina
- Slovenščina
- Simbol e2
- Pozor nevarnost
- Označuje da je naprava namenjena profesionalni uporabi npr izkušenih uporabnikov ki so seznanjeni s tehničnimi zahtevami predpisi in zakoni ter so sposobni upravljati z napravo in jo vzdrževati
- Slovenščina
- Pozor nevarnost
- Slovenščina
- Odpravljanje težav
- Sl deklaracija o skladnosti es
- Bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Pravidlá bezpečnosti zvyškové riziká
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Slovensky
- Riešenie problémov
- Sk vyhlásenie o zhode es
- Saugos taisyklės liekamieji pavojai
- Saugos instrukcijos
- Lietuviškai
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Trikčių diagnostika
- Lietuviškai
- Lt eb atitikties deklaracija
- Правила за безопасност остатъчни рискове
- Инструкции за безопасност
- Български
- Те х ническа информация фиг
- Общи сведения фиг 1
- Инсталиране фиг
- Внимание опасност
- Български
- Поддръжка фиг 5
- Информация за регулирането фиг 3
- Информация за използване на уреда фиг 4
- Внимание опасност
- Български
- Отстраняване на неизправности
- Български
- Декларация за съответствие с ес
- Русский
- Инструкции по безопасности
- Те х нические сведения рис
- Установка рис
- Русский
- Общие сведения рис
- Внимание опасность
- Регулировка стр
- Сведения по э ксплуатации рис 4
- Русский
- Обслуживание рис 5
- Внимание опасность
- Возможн ы е неисправности и и х устранение
- Русский
- Декларация соответствия се
- Magyar
- Biztonsági el ő írások járulékos kockázatok
- Biztonsági el ő írások
- Üzembe helyezési információk 2 ábra
- Általános információ 1 ábra
- Magyar
- M ű szaki adatok 1 ábra
- Figyelem veszély
- Magyar
- Karbantartás 5 ábra
- Használati útmutató 4 ábra
- Figyelem veszély
- Beállítási információ 3 ábra
- Hibakeresés és elhárítás
- Magyar
- Hu ce megfelelőségi nyilatkozat
- Română
- Reguli de siguran ţă riscuri reziduale
- Instruc ţ iuni de siguran ţă
- Română
- Instalarea fig
- Informa ţ ii tehnice fig
- Informa ţ ii generale fig
- Informa ţ ii cu privire la reglaj fig
- Atenţie pericol
- Î ntre ţ inerea fig
- Română
- Atenţie pericol
- Română
- Remedierea defec ţ iunilor
- Ro declaraţie de conformitate ce
- Türkçe
- Emn i yet b i lg i ler i g i der i lemeyen r i skler
- Emn i yet b i lg i ler i
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Arizalar hakkinda b i lg i ler
- Tr ce uygunluk beyannamesi
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Rješavanje problema
- Hrvatski
- Hr izjava o sukladnosti s ec
- Latviešu
- Droš ī bas noteikumi p ā r ē jie riski
- Droš ī bas noteikumi
- Uzmanību briesmas
- Paplašin ā jumkabe ļ u š ķē rsgriezumam j ā būt proporcion ā lam t ā garumam jo gar ā ks kabelis jo liel ā kam vajadz ē tu būt š ķē rsgriezumam skat ī t i tabulu
- Latviešu
- Uzmanību briesmas
- Latviešu
- Trauc ē jummekl ē šana
- Latviešu
- Lv ek atbilstības deklarācija
- Ohutusnõuded jääkriskid
- Ohutusnõuded
- Hoiatus
- Hoiatus
- Tõrkeotsing
- Et eü vastavuslause
- Українська
- Правила безпеки зали ш ков і ризики
- І нструкц ії з безпеки
- Установка мал
- Українська
- Увага небезпечно
- Те х н і чна і нформац і я мал 1
- Загал ь на і нформац і я мал 1
- Увага небезпечно
- Обслуговування мал
- І нформац і я про регул ю вання мал
- І нформац і я про використання пристро ю мал
- Українська
- Усунення несправносте й
- Українська
- Декларація відповідності директиві єс
Похожие устройства
-
Makita HW131 SetРуководство по эксплуатации -
Makita hw151Инструкция по эксплуатации -
Makita hw140Инструкция по эксплуатации -
Makita hw132Инструкция по эксплуатации -
Makita hw121Инструкция по эксплуатации -
Makita hw102Инструкция по эксплуатации -
Makita hw112Инструкция по эксплуатации -
Finepower OneBase CPC160Руководство по использованию -
Bosch EasyAquatak 120Руководство по эксплуатации -
Huter W165-ARVИнструкция по применению -
Huter w135-arИнструкция по работе -
Husqvarna PW 125Руководство по использованию
Tutustu painepesurin käyttöön, säätöihin ja turvallisuusohjeisiin. Opi, miten kone käynnistetään, pysäytetään ja säilytetään oikein. Vältä vaurioita ja paranna pesutuloksia.