Makita hw111 — инструкции за безопасност при използване на уред с високо налягане [92/140]
Превью страниц
Страница 92 /
140
![Makita hw111 [92/140] Правила за безопасност остатъчни рискове](/views2/1175272/page92/bg5c.png)
92 Български
1
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1.1 Уредът, който сте закупили, представлява продукт с авангардна
технология, проектиран от един от водещите европейски
производители на помпи с високо налягане. За да получите
най-добри показатели на работа от вашия уред, прочетете
внимателно тази книжка и следвайте инструкциите всеки път,
когато го използвате. Поздравяваме ви за вашия избор и ви
желаем успешна работа.
2
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ/ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ
2.1 НЕДОПУСТИМО ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА БЕЗОПАСНОСТТА
2.1.1
НЕ използвайте уреда със
запалителни или токсични
течности или продукти, които не са съвместими с правилната
работа на уреда. О
ПАСНОСТ
ОТ
ИЗБУХВАНЕ
ИЛИ
ОТРАВЯНЕ
2.1.2
НЕ насочвайте водната струя към хора или
животни.
О
ПАСНОСТ
ОТ
НАРАНЯВАНЕ
2.1.3
НЕ насочвайте водната струя към самия
уред, електрическите части или към друга
електрическа апаратура. О
ПАСНОСТ
ОТ
УДАР
С
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ТОК
2.1.4
НЕ използвайте уреда на открито, когато вали.
О
ПАСНОСТ
ОТ
КЪСО
СЪЕДИНЕНИЕ
2.1.5
НЕ позволявайте на деца или немощни лица да
използват машината за почистване. О
ПАСНОСТ
ОТ
НАРАНЯВАНЕ
2.1.6
НЕ докосвайте щепсела и/или контакта с мокри
ръце. О
ПАСНОСТ
ОТ
УДАР
С
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ТОК
2.1.7
НЕ използвайте уреда, ако електрическият
кабел е повреден. О
ПАСНОСТ
ОТ
УДАР
С
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ТОК
КЪСО
СЪЕДИНЕНИЕ
2.1.8
НЕ използвайте уреда, ако маркучът за високо
налягане е повреден. О
ПАСНОСТ
ОТ
ИЗБУХВАНЕ
2.1.9
НЕ блокирайте спусъка в работно положение. О
ПАСНОСТ
ОТ
ЗЛОПОЛУКА
2.1.10
Проверете дали табелките с данни са закрепени за
уреда. Ако не са, уведомете доставчика си. Устройства
без табелки НЕ трябва да се използват, тъй като те не могат да се
идентифицират и са потенциално опасни. О
ПАСНОСТ
ОТ
ЗЛОПОЛУКА
2.1.11
Не пипайте и не регулирайте настройките на
обезопасителния клапан или обезопасителните
устройства. О
ПАСНОСТ
ОТ
ИЗБУХВАНЕ
2.1.12
НЕ променяйте оригиналния диаметър на дюзата на
накрайника за струята. О
ПАСНО
ИЗМЕНЕНИЕ
НА
РАБОТНИТЕ
ПОКАЗАТЕЛИ
2.1.13
НЕ оставяйте уреда без надзор. О
ПАСНОСТ
ОТ
ЗЛОПОЛУКА
2.1.14
НЕ премествайте уреда чрез дърпане за електрическия
кабел. О
ПАСНОСТ
ОТ
КЪСО
СЪЕДИНЕНИЕ
2.1.15
Внимавайте върху маркуча за високо налягане да не преминават коли.
2.1.16
Не придвижвайте уреда с дърпане на маркуча под високо
налягане. О
ПАСНОСТ
ОТ
ИЗБУХВАНЕ
2.1.17
Насочването на струя под високо налягане към гуми, вентили
на гуми и други компоненти под налягане може да бъде опасно.
Не използвайте набора от въртящи се накрайници и винаги
дръжте струята на разстояние от поне 30 cm по време на
почистването. О
ПАСНОСТ
ОТ
ИЗБУХВАНЕ
2.2 ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТ
2.2.1
Всички електрически проводници ТРЯБВА ДА БЪДАТ със
защита срещу водна струя. О
ПАСНОСТ
ОТ
КЪСО
СЪЕДИНЕНИЕ
2.2.2
Уредът ДА СЕ ВКЛЮЧВА САМО към подходящо
електрозахранване в съответствие с всички
действащи нормативни изисквания (IEC 60364-1). О
ПАСНОСТ
ОТ
УДАР
С
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ТОК
Уредът може да предизвика смущения в мрежата ПРИ
включване.
• Използването на предпазен прекъсвач на веригата за
остатъчен ток ще осигури допълнителна защита за оператора
(30 mA).
Моделите без щепсел трябва да бъдат инсталирани от
квалифициран персонал.
Използвайте само одобрени електроудължители с подходящ
диаметър на проводника.
2.2.3
Високото налягане може да доведе до рикоширане на частите:
необходимо е защитно облекло и оборудване, което да осигури
безопасността на оператора. О
ПАСНОСТ
ОТ
НАРАНЯВАНЕ
2.2.4
Преди започване на работи за обслужване върху уреда,
ИЗВАДЕТЕ щепсела от контакта. О
ПАСНОСТ
ОТ
СЛУЧАЙНО
ВКЛЮЧВАНЕ
2.2.5
Преди да натиснете спусъка, СТИСКАЙТЕ пистолета
здраво, за да противодействате на обратния тласък.
О
ПАСНОСТ
ОТ
НАРАНЯВАНЕ
2.2.6
ИЗПЪЛНЯВАЙТЕ изискванията на местната
водоснабдителна компания. В съответствие с
EN 12729 (BA), уредът може да се свързва към водопровод
за питейна вода, само ако в маркуча за подаване е монтиран
клапан срещу обратен ход с устройство за изцеждане. О
ПАСНОСТ
ОТ
ЗАМЪРСЯВАНЕ
2.2.7
Техническо обслужване и/или ремонт на електрически
компоненти ТРЯБВА да се извършва от квалифициран
персонал. О
ПАСНОСТ
ОТ
ЗЛОПОЛУКА
2.2.8
ОСВОБОЖДАВАЙТЕ остатъчното налягане, преди да
откачите маркуча на уреда. О
ПАСНОСТ
ОТ
НАРАНЯВАНЕ
2.2.9
Преди да използвате уреда, ПРОВЕРЯВАЙТЕ всеки
път дали винтовете са затегнати докрай и дали няма
счупени или износени части. О
ПАСНОСТ
ОТ
ЗЛОПОЛУКА
2.2.10
ИЗПОЛЗВАЙТЕ само детергенти,
които не предизвикват корозия
на материалите на покритието на маркуча за високо налягане/
електрическия кабел. О
ПАСНОСТ
ОТ
ИЗБУХВАНЕ
И
УДАР
С
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ТОК
2.2.11
ОСИГУРЯВАЙТЕ отдалеченост на всички хора
или животни на разстояние минимум 15 метра.
О
ПАСНОСТ
ОТ
НАРАНЯВАНЕ
Содержание
319- Hw 111
- X 2 5 m
- 25 m 25 50 m
- 2 x 1 5 m
- Règles de sécurité risques résiduels
- Instructions pour la sécurité
- Français
- Température de l eau en entrée voir plaquette des caractéris tiques techniques sur l appareil
- Français
- Attention danger
- Attention danger
- Français
- Français
- Anomalies de fonctionnement
- Fr déclaration de conformité ce
- Safety rules residual risks
- Safety instructions
- English
- English
- Caution danger
- English
- Caution danger
- Troubleshooting
- English
- En ec declaration of conformity
- Sicherheitsanweisungen
- Deutsch
- Sicherheitsvorschriften restgefahren
- Technische informationen abb 1
- Installation abb 2
- Deutsch
- Allgemeine informationen abb 1
- Achtung gefahr
- Wartung abb 5
- Informationen zum gebrauch abb 4
- Einstellungen abb 3
- Deutsch
- Achtung gefahr
- Informationen zu betriebsstörungen
- Deutsch
- De ce konformitätserklärung
- Italiano
- Istruzioni per la sicurezza
- Prescrizioni di sicurezza rischi residui
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Informazioni sui guasti
- It dichiarazione di conformità ce
- Instrucciones sobre seguridad
- Español
- Instalación fig 2
- Informaciones técnicas fig 1
- Informaciones de carácter general fig 1
- Español
- Atención peligro
- Atención peligro
- Regulaciones fig 3
- Mantenimiento fig 5
- Instrucciones de uso fig 4
- Español
- Informaciones sobre averías
- Español
- Declaración de conformidad ce
- Português
- Normas de segurança riscos residuais
- Instruções para a segurança
- Português
- Instalação fig
- Informações técnicas fig
- Informações gerais fig
- Atenção perigo
- Atenção perigo
- Regulações fig
- Português
- Manutenção fig
- Informações sobre o uso fig
- Português
- Informações sobre as avarias
- Declaração de conformidade ce
- Ο ηγιεσ για την ασφαλεια
- Ελληνικά
- Τεχνικεσ πληροφοριεσ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Ελληνικά
- Εγκατασταση εικ
- Γενικεσ πληροφοριεσ εικ
- Πληροφοριεσ για τη χρηση εικ
- Ελληνικά
- Συντηρηση εικ
- Ρυθμισεισ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Πληροφοριεσ σχετικα με τισ βλαβεσ
- Ελληνικά
- Ήλωση συμμόρφωσης εκ
- Veiligheidsvoorschriften overige risico s
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Technische informatie fig
- Nederlands
- Let op gevaar
- Installatie fig 2
- Algemene informatie fig
- Let op gevaar
- Gebruiksinformatie fig 4
- Regelingen fig
- Onderhoud fig 5
- Nederlands
- Storingen oplossen
- Nederlands
- Eg verklaring van overeenstemming
- Sikkerhedsregler resterende risici
- Sikkerhedsregler
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Fejlfinding
- Da ef konformitetserklæring
- Sikkerhetsregler
- Sikkerhetsinstruksjoner resterende risikoer
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Feilsøking
- No ef samsvarserklæring
- Varoitus mitä ei saa tehdä
- Varoitukset mitä on tehtävä
- Turvaohjeet
- Turvamääräykset muut vaarat
- Huomio vaara
- Huomio vaara
- Vianetsintä
- Ce standardienmukaisuustodistus
- Säkerhetsbestämmelser
- Säkerhetsanvisningar kvarstående risker
- Svenska
- Varning fara
- Svenska
- För att garantera en perfekt funktion av tss måste det gå minst 4 5 sekunder mellan stängning och öppning av tvättpistolen
- Varning fara
- Svenska
- Svenska
- Felsökning
- Försäkran om ce överensstämmelse
- Čeština
- Bezpečnostní pokyny ostatní rizika
- Bezpečnostní pokyny
- Čeština
- Všeobecné informace obr 1
- Upozornění nebezpečí
- Technické informace obr 1
- Instalace obr 2
- Upozornění nebezpečí
- Informace o použití přístroje obr 4
- Informace o nastavení obr 3
- Čeština
- Údržba obr 5
- Řešení problémů
- Čeština
- Cs prohlášení o shodě es
- Polski
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Instalacja rys
- Informacje techniczne rys
- Informacje ogólne rys
- Regulacja rys
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Obsługa rys
- Konserwacja rys
- Rozwiązywanie problemów
- Polski
- Pl deklaracja zgodności we
- Varnostna pravila preostala tveganja
- Varnostna navodila
- Slovenščina
- Slovenščina
- Simbol e2
- Pozor nevarnost
- Označuje da je naprava namenjena profesionalni uporabi npr izkušenih uporabnikov ki so seznanjeni s tehničnimi zahtevami predpisi in zakoni ter so sposobni upravljati z napravo in jo vzdrževati
- Slovenščina
- Pozor nevarnost
- Slovenščina
- Odpravljanje težav
- Sl deklaracija o skladnosti es
- Bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Pravidlá bezpečnosti zvyškové riziká
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Slovensky
- Riešenie problémov
- Sk vyhlásenie o zhode es
- Saugos taisyklės liekamieji pavojai
- Saugos instrukcijos
- Lietuviškai
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Trikčių diagnostika
- Lietuviškai
- Lt eb atitikties deklaracija
- Правила за безопасност остатъчни рискове
- Инструкции за безопасност
- Български
- Те х ническа информация фиг
- Общи сведения фиг 1
- Инсталиране фиг
- Внимание опасност
- Български
- Поддръжка фиг 5
- Информация за регулирането фиг 3
- Информация за използване на уреда фиг 4
- Внимание опасност
- Български
- Отстраняване на неизправности
- Български
- Декларация за съответствие с ес
- Русский
- Инструкции по безопасности
- Те х нические сведения рис
- Установка рис
- Русский
- Общие сведения рис
- Внимание опасность
- Регулировка стр
- Сведения по э ксплуатации рис 4
- Русский
- Обслуживание рис 5
- Внимание опасность
- Возможн ы е неисправности и и х устранение
- Русский
- Декларация соответствия се
- Magyar
- Biztonsági el ő írások járulékos kockázatok
- Biztonsági el ő írások
- Üzembe helyezési információk 2 ábra
- Általános információ 1 ábra
- Magyar
- M ű szaki adatok 1 ábra
- Figyelem veszély
- Magyar
- Karbantartás 5 ábra
- Használati útmutató 4 ábra
- Figyelem veszély
- Beállítási információ 3 ábra
- Hibakeresés és elhárítás
- Magyar
- Hu ce megfelelőségi nyilatkozat
- Română
- Reguli de siguran ţă riscuri reziduale
- Instruc ţ iuni de siguran ţă
- Română
- Instalarea fig
- Informa ţ ii tehnice fig
- Informa ţ ii generale fig
- Informa ţ ii cu privire la reglaj fig
- Atenţie pericol
- Î ntre ţ inerea fig
- Română
- Atenţie pericol
- Română
- Remedierea defec ţ iunilor
- Ro declaraţie de conformitate ce
- Türkçe
- Emn i yet b i lg i ler i g i der i lemeyen r i skler
- Emn i yet b i lg i ler i
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Arizalar hakkinda b i lg i ler
- Tr ce uygunluk beyannamesi
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Rješavanje problema
- Hrvatski
- Hr izjava o sukladnosti s ec
- Latviešu
- Droš ī bas noteikumi p ā r ē jie riski
- Droš ī bas noteikumi
- Uzmanību briesmas
- Paplašin ā jumkabe ļ u š ķē rsgriezumam j ā būt proporcion ā lam t ā garumam jo gar ā ks kabelis jo liel ā kam vajadz ē tu būt š ķē rsgriezumam skat ī t i tabulu
- Latviešu
- Uzmanību briesmas
- Latviešu
- Trauc ē jummekl ē šana
- Latviešu
- Lv ek atbilstības deklarācija
- Ohutusnõuded jääkriskid
- Ohutusnõuded
- Hoiatus
- Hoiatus
- Tõrkeotsing
- Et eü vastavuslause
- Українська
- Правила безпеки зали ш ков і ризики
- І нструкц ії з безпеки
- Установка мал
- Українська
- Увага небезпечно
- Те х н і чна і нформац і я мал 1
- Загал ь на і нформац і я мал 1
- Увага небезпечно
- Обслуговування мал
- І нформац і я про регул ю вання мал
- І нформац і я про використання пристро ю мал
- Українська
- Усунення несправносте й
- Українська
- Декларація відповідності директиві єс
Похожие устройства
-
Makita HW131 SetРуководство по эксплуатации -
Makita hw151Инструкция по эксплуатации -
Makita hw140Инструкция по эксплуатации -
Makita hw132Инструкция по эксплуатации -
Makita hw121Инструкция по эксплуатации -
Makita hw102Инструкция по эксплуатации -
Makita hw112Инструкция по эксплуатации -
Finepower OneBase CPC160Руководство по использованию -
Bosch EasyAquatak 120Руководство по эксплуатации -
Huter W165-ARVИнструкция по применению -
Huter w135-arИнструкция по работе -
Husqvarna PW 125Руководство по использованию
Научете важни правила за безопасност при работа с уред с високо налягане. Следвайте инструкциите, за да осигурите безопасна и ефективна работа.