Makita hw140 [88/140] Lietuviškai
![Makita hw140 [88/140] Lietuviškai](/views2/1175311/page88/bg58.png)
88 Lietuviškai
LT
3
BENDROJI INFORMACIJA 1 PAV.
3.1 Instrukcijos naudojimas
Ši instrukcija yra įrenginio pakuotės dalis, ją reikia išsaugoti, kad
prireikus galima būtų pasinaudoti ateityje. Prieš montuodami
ir naudodami įrenginį, atidžiai ją perskaitykite. Kai įrenginys
parduodamas, pardavėjas kartu su juo naujajam savininkui turi
perduoti ir šią instrukciją.
3.2 Pristatymas
Įrenginys pristatomas kartoninėje dėžėje, dalinai surinktas.
Pakuotė pavaizduota 1 pav.
3.2.1 Dokumentacija, pateikiama su įrenginiu
A1 Naudojimo ir priežiūros instrukcija
A2 Saugos instrukcijos
A3 Suderinamumo liudijimas
A4 Garantijos taisyklės
3.3 Pakuotės medžiagų išmetimas
Pakuotės medžiagos neteršia aplinkos, tačiau jas vis tiek reikia
išmesti arba atiduoti perdirbti laikantis vietinių taisyklių.
3.4 Saugos ženklai
Laikykitės instrukcijų, pateiktų su saugos ženklais, pridėtais prie
įrenginio.
Įsitikinkite, kad jie yra savo vietose ir yra aiškūs; kitu atveju juos
pakeiskite.
Ženklas E1 – Nurodo, kad įrenginiu įrenginiu negalima atsikratyti
kaip paprastomis atliekomis; nusipirkus naują įrenginį senąjį reikia
grąžinti pardavėjui. Įrenginio elektros ir elektroninės dalys negali
būti dar kartą panaudotos, nes jose yra sveikatai pavojų keliančių
medžiagų.
3.4.1 Simboliai
Simbolis E2 – Nurodo, kad įrenginys yra skirtas
profesionaliam naudojimui. T. y. patyrusiems
žmonėms, kurie yra informuoti apie susijusius
techninius, reguliuojamuosius ir teisinius aspektus bei gali
atlikti darbus, būtinus naudoti ir prižiūrėti įrenginį.
Simbolis E3 – Nurodo, kad įrenginys yra skirtas
neprofesionaliam naudojimui (naudojimui
namuose).
4
TECHNINĖ INFORMACIJA 1 PAV.
4.1 Numatytasis naudojimas
Šis įrenginys yra skirtas individualiam naudojimui – valyti transporto
priemones, mechanizmus, valtis, mūrines konstrukcijas ir pan.,
pašalinti prikibusį purvą naudojant švarų vandenį ir biologiškai
išskaidomus cheminius detergentus.
Transporto priemonių variklius galima valyti tik tuo atveju, jei
nešvarus vanduo pašalinamas reguliuojant išleidimo jėgą.
- Įleidžiamo vandens temperatūra: žr. įrenginio parametrų plokštelę.
- Įtekančio vandens slėgis: min. 0,1 Mpa – maks. 1 MPa.
- Darbinės aplinkos temperatūra: aukštesnė nei 0 °C.
Įrenginys atitinka EN 60335-2-79/A1 reikalavimus.
4.2 Operatorius
Simbolis, esantis ant priekinio dangčio, nurodo, kad įrenginiu turi
dirbti operatorius (profesionalus arba neprofesionalus).
4.3 Netinkamas naudojimas
Draudžiama naudoti įrenginį nekvalifikuotiems asmenims arba
tiems, kurie neperskaitė ir nesuprato instrukcijų.
Draudžiama į įrenginį pilti degius, sprogius ar toksiškus skysčius.
Draudžiama naudoti įrenginį potencialiai degioje arba sprogioje
atmosferoje.
Draudžiama naudoti neoriginalias atsargines dalis ir kitas atsargines
dalis, kurios nėra specialiai skirtos naudoti su šiuo modeliu.
Draudžiama kaip nors modifikuoti įrenginį. Bet koks įrenginio
modifikavimas panaikina atitikimo deklaracijos galiojimą ir atleidžia
gamintoją nuo atsakomybės pagal civilinę ir baudžiamąją teisę.
4.4 Pagrindiniai komponentai (žr. 1 pav.)
B1 Reguliuojamo purškimo intensyvumo purkštukas
B2 Strypas
B3 Pistoletas su saugikliu
B4 Maitinimo kabelis su kištuku
B5 Aukšto slėgio žarna
B6
Rezervuaras detergentams
4.4.1 Papildoma įranga
C1 Purkštuko valymo įrankis
C2 Besisukančio purkštuko rinkinys
C3 Rankena
C4 Šepetys (modeliams, turintiems šią funkciją)
C5 Žarnos ritinys (modeliams, turintiems šią funkciją)
4.5 Apsauginiai įrenginiai
Dėmesio - Pavojinga!
Nelieskite ir nekoreguokite apsauginio vožtuvo
nustatymo.
- Apsauginis vožtuvas ir / arba slėgio ribojimo vožtuvas.
Apsauginis vožtuvas kartu yra ir slėgio ribojimo vožtuvas. Atleidus
pistoleto gaiduką vožtuvas atsidaro ir vanduo teka pro siurblio įvadą.
- Apsauginis skląstis (D): apsaugo nuo atsitiktinių vandens srovių.
5
MONTAVIMAS 2 PAV.
5.1 Surinkimas
Dėmesio - Pavojinga!
Visus montavimo ir surinkimo darbus galima atlikti
tiktai atjungus įrenginį nuo maitinimo šaltinio.
Surinkimo seka pateikta 2 pav..
5.2 Besisukančio purkštuko surinkimas
(Modeliams su šia funkcija.)
Besisukantis purkštukas leidžia plauti intensyviau.
Naudojant sukamąjį antgalį slėgis gali sumažėti 25% lyginant su
slėgiu, kuris būna naudojant reguliuojamą antgalį.
Tačiau prietaisas su sukamuoju antgaliu plauna geriau dėl vandens
srovės sukimosi.
5.3 Elektros sujungimas
Dėmesio - Pavojinga!
Patikrinkite, ar tinklo įtampa ir dažnis (V ir Hz)
atitinka nurodytuosius ant įrenginio parametrų plokštelės
(2 pav.). Įrenginį galima jungti tik prie maitinimo šaltinio
su tinkamu įžeminimu ir diferenciniu saugos pertraukikliu
(30 mA), kad būtų galima nutraukti elektros tiekimą įvykus
trumpam jungimui.
5.3.1 Ilgintuvų naudojimas
Naudokite laidus ir kištukus su „IPX5“ apsaugos lygiu.
Ilgintuvo skerspjūvis turi būti proporcingas jo ilgiui: kuo
ilgesnis ilgintuvas, tuo didesnis turi būti jo skerspjūvis.
Žr. I lentelę.
5.4 Vandens tiekimo šaltinio prijungimas
Dėmesio - Pavojinga!
Į įrenginį galima tiekti tik švarų arba filtruotą
vandenį. Į įrenginį tiekiamo vandens kiekis turi atitikti
siurblio talpą.
Įrenginį prie vandens padavimo sistemos laikykite kiek įmanoma
arčiau.
5.4.1 Sujungimo taškai
●
Vandens išleidimo anga (OUTLET)
■
Vandens tiekimo anga su filtru (INLET)
5.4.2 Prijungimas prie pagrindinio vandens tiekimo rezervuaro
Įrenginį tiesiogiai prie geriamo vandens tiekimo šaltinio
galima prijungti tik tuo atveju, jeigu tiekimo žarnoje
įtaisytas apsauginis atbulinis vožtuvas, reguliuojantis
vandens tiekimo jėgą. Žarna turi būti mažiausiai 13 mm
skersmens, ji turi būti sutvirtinta.
Содержание
- Hw 140 1
- Français 7
- Instructions pour la sécurité 7
- Règles de sécurité risques résiduels 7
- Attention danger 8
- Français 8
- Température de l eau en entrée voir plaquette des caractéris tiques techniques sur l appareil 8
- Attention danger 9
- Français 9
- Anomalies de fonctionnement 10
- Français 10
- Fr déclaration de conformité ce 11
- English 12
- Safety instructions 12
- Safety rules residual risks 12
- Caution danger 13
- English 13
- Caution danger 14
- English 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- En ec declaration of conformity 16
- Deutsch 17
- Sicherheitsanweisungen 17
- Sicherheitsvorschriften restgefahren 17
- Achtung gefahr 18
- Allgemeine informationen abb 1 18
- Deutsch 18
- Installation abb 2 18
- Technische informationen abb 1 18
- Achtung gefahr 19
- Deutsch 19
- Einstellungen abb 3 19
- Informationen zum gebrauch abb 4 19
- Wartung abb 5 19
- Deutsch 20
- Informationen zu betriebsstörungen 20
- De ce konformitätserklärung 21
- Istruzioni per la sicurezza 22
- Italiano 22
- Prescrizioni di sicurezza rischi residui 22
- Attenzione pericolo 23
- Italiano 23
- Attenzione pericolo 24
- Italiano 24
- Informazioni sui guasti 25
- Italiano 25
- It dichiarazione di conformità ce 26
- Español 27
- Instrucciones sobre seguridad 27
- Atención peligro 28
- Español 28
- Informaciones de carácter general fig 1 28
- Informaciones técnicas fig 1 28
- Instalación fig 2 28
- Atención peligro 29
- Español 29
- Instrucciones de uso fig 4 29
- Mantenimiento fig 5 29
- Regulaciones fig 3 29
- Español 30
- Informaciones sobre averías 30
- Declaración de conformidad ce 31
- Instruções para a segurança 32
- Normas de segurança riscos residuais 32
- Português 32
- Atenção perigo 33
- Informações gerais fig 33
- Informações técnicas fig 33
- Instalação fig 33
- Português 33
- Atenção perigo 34
- Informações sobre o uso fig 34
- Manutenção fig 34
- Português 34
- Regulações fig 34
- Informações sobre as avarias 35
- Português 35
- Declaração de conformidade ce 36
- Ελληνικά 37
- Ο ηγιεσ για την ασφαλεια 37
- Γενικεσ πληροφοριεσ εικ 38
- Εγκατασταση εικ 38
- Ελληνικά 38
- Προσοχή κίνδυνος 38
- Τεχνικεσ πληροφοριεσ εικ 38
- Ελληνικά 39
- Πληροφοριεσ για τη χρηση εικ 39
- Προσοχή κίνδυνος 39
- Ρυθμισεισ εικ 39
- Συντηρηση εικ 39
- Ελληνικά 40
- Πληροφοριεσ σχετικα με τισ βλαβεσ 40
- Ήλωση συμμόρφωσης εκ 41
- Nederlands 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Veiligheidsvoorschriften overige risico s 42
- Algemene informatie fig 43
- Installatie fig 2 43
- Let op gevaar 43
- Nederlands 43
- Technische informatie fig 43
- Gebruiksinformatie fig 4 44
- Let op gevaar 44
- Nederlands 44
- Onderhoud fig 5 44
- Regelingen fig 44
- Nederlands 45
- Storingen oplossen 45
- Eg verklaring van overeenstemming 46
- Sikkerhedsregler 47
- Sikkerhedsregler resterende risici 47
- Advarsel fare 48
- Advarsel fare 49
- Fejlfinding 50
- Da ef konformitetserklæring 51
- Sikkerhetsinstruksjoner resterende risikoer 52
- Sikkerhetsregler 52
- Advarsel fare 53
- Advarsel fare 54
- Feilsøking 55
- No ef samsvarserklæring 56
- Turvamääräykset muut vaarat 57
- Turvaohjeet 57
- Varoitukset mitä on tehtävä 57
- Varoitus mitä ei saa tehdä 57
- Huomio vaara 58
- Huomio vaara 59
- Vianetsintä 60
- Ce standardienmukaisuustodistus 61
- Svenska 62
- Säkerhetsanvisningar kvarstående risker 62
- Säkerhetsbestämmelser 62
- Svenska 63
- Varning fara 63
- För att garantera en perfekt funktion av tss måste det gå minst 4 5 sekunder mellan stängning och öppning av tvättpistolen 64
- Svenska 64
- Varning fara 64
- Felsökning 65
- Svenska 65
- Försäkran om ce överensstämmelse 66
- Bezpečnostní pokyny 67
- Bezpečnostní pokyny ostatní rizika 67
- Čeština 67
- Instalace obr 2 68
- Technické informace obr 1 68
- Upozornění nebezpečí 68
- Všeobecné informace obr 1 68
- Čeština 68
- Informace o nastavení obr 3 69
- Informace o použití přístroje obr 4 69
- Upozornění nebezpečí 69
- Údržba obr 5 69
- Čeština 69
- Čeština 70
- Řešení problémů 70
- Cs prohlášení o shodě es 71
- Polski 72
- Informacje ogólne rys 73
- Informacje techniczne rys 73
- Instalacja rys 73
- Ostrożnie niebezpieczeństwo 73
- Polski 73
- Konserwacja rys 74
- Obsługa rys 74
- Ostrożnie niebezpieczeństwo 74
- Polski 74
- Regulacja rys 74
- Polski 75
- Rozwiązywanie problemów 75
- Pl deklaracja zgodności we 76
- Slovenščina 77
- Varnostna navodila 77
- Varnostna pravila preostala tveganja 77
- Označuje da je naprava namenjena profesionalni uporabi npr izkušenih uporabnikov ki so seznanjeni s tehničnimi zahtevami predpisi in zakoni ter so sposobni upravljati z napravo in jo vzdrževati 78
- Pozor nevarnost 78
- Simbol e2 78
- Slovenščina 78
- Pozor nevarnost 79
- Slovenščina 79
- Odpravljanje težav 80
- Slovenščina 80
- Sl deklaracija o skladnosti es 81
- Bezpečnostné pokyny 82
- Pravidlá bezpečnosti zvyškové riziká 82
- Slovensky 82
- Slovensky 83
- Výstraha nebezpečenstvo 83
- Slovensky 84
- Výstraha nebezpečenstvo 84
- Riešenie problémov 85
- Slovensky 85
- Sk vyhlásenie o zhode es 86
- Lietuviškai 87
- Saugos instrukcijos 87
- Saugos taisyklės liekamieji pavojai 87
- Dėmesio pavojinga 88
- Lietuviškai 88
- Dėmesio pavojinga 89
- Lietuviškai 89
- Lietuviškai 90
- Trikčių diagnostika 90
- Lt eb atitikties deklaracija 91
- Български 92
- Инструкции за безопасност 92
- Правила за безопасност остатъчни рискове 92
- Български 93
- Внимание опасност 93
- Инсталиране фиг 93
- Общи сведения фиг 1 93
- Те х ническа информация фиг 93
- Български 94
- Внимание опасност 94
- Информация за използване на уреда фиг 4 94
- Информация за регулирането фиг 3 94
- Поддръжка фиг 5 94
- Български 95
- Отстраняване на неизправности 95
- Декларация за съответствие с ес 96
- Инструкции по безопасности 97
- Русский 97
- Внимание опасность 98
- Общие сведения рис 98
- Русский 98
- Те х нические сведения рис 98
- Установка рис 98
- Внимание опасность 99
- Обслуживание рис 5 99
- Регулировка стр 99
- Русский 99
- Сведения по э ксплуатации рис 4 99
- Возможн ы е неисправности и и х устранение 100
- Русский 100
- Декларация соответствия се 101
- Biztonsági el ő írások 102
- Biztonsági el ő írások járulékos kockázatok 102
- Magyar 102
- Figyelem veszély 103
- M ű szaki adatok 1 ábra 103
- Magyar 103
- Általános információ 1 ábra 103
- Üzembe helyezési információk 2 ábra 103
- Beállítási információ 3 ábra 104
- Figyelem veszély 104
- Használati útmutató 4 ábra 104
- Karbantartás 5 ábra 104
- Magyar 104
- Hibakeresés és elhárítás 105
- Magyar 105
- Hu ce megfelelőségi nyilatkozat 106
- Instruc ţ iuni de siguran ţă 107
- Reguli de siguran ţă riscuri reziduale 107
- Română 107
- Atenţie pericol 108
- Informa ţ ii cu privire la reglaj fig 108
- Informa ţ ii generale fig 108
- Informa ţ ii tehnice fig 108
- Instalarea fig 108
- Română 108
- Atenţie pericol 109
- Română 109
- Î ntre ţ inerea fig 109
- Remedierea defec ţ iunilor 110
- Română 110
- Ro declaraţie de conformitate ce 111
- Emn i yet b i lg i ler i 112
- Emn i yet b i lg i ler i g i der i lemeyen r i skler 112
- Türkçe 112
- Dikkat tehlike 113
- Türkçe 113
- Dikkat tehlike 114
- Türkçe 114
- Arizalar hakkinda b i lg i ler 115
- Türkçe 115
- Tr ce uygunluk beyannamesi 116
- Hrvatski 117
- Hrvatski 118
- Pozor opasnost 118
- Hrvatski 119
- Pozor opasnost 119
- Hrvatski 120
- Rješavanje problema 120
- Hr izjava o sukladnosti s ec 121
- Droš ī bas noteikumi 122
- Droš ī bas noteikumi p ā r ē jie riski 122
- Latviešu 122
- Latviešu 123
- Paplašin ā jumkabe ļ u š ķē rsgriezumam j ā būt proporcion ā lam t ā garumam jo gar ā ks kabelis jo liel ā kam vajadz ē tu būt š ķē rsgriezumam skat ī t i tabulu 123
- Uzmanību briesmas 123
- Latviešu 124
- Uzmanību briesmas 124
- Latviešu 125
- Trauc ē jummekl ē šana 125
- Lv ek atbilstības deklarācija 126
- Ohutusnõuded 127
- Ohutusnõuded jääkriskid 127
- Hoiatus 128
- Hoiatus 129
- Tõrkeotsing 130
- Et eü vastavuslause 131
- І нструкц ії з безпеки 132
- Правила безпеки зали ш ков і ризики 132
- Українська 132
- Загал ь на і нформац і я мал 1 133
- Те х н і чна і нформац і я мал 1 133
- Увага небезпечно 133
- Українська 133
- Установка мал 133
- І нформац і я про використання пристро ю мал 134
- І нформац і я про регул ю вання мал 134
- Обслуговування мал 134
- Увага небезпечно 134
- Українська 134
- Українська 135
- Усунення несправносте й 135
- Декларація відповідності директиві єс 136
Похожие устройства
- ШТРИХ–М М5Т Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Т Ремонтная документация
- ШТРИХ–М Слим Т Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М Слим ДП5 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw151 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М7Т Инструкция по эксплуатации
- Makita 6281dwae Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М7Т со стойкой Инструкция по эксплуатации
- Makita 6281dwale Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ МП Инструкция по эксплуатации
- Makita bhp456rfe Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ МП Ремонтная документация
- Makita elm4612 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4120 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm5120 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ МВА Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М BabyScale RSP-2060B Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4622 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm5121 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh253u Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения