Makita ga7020sf [20/28] Общие правила техники безопасности
![Makita ga7020sf [20/28] Общие правила техники безопасности](/views2/1175407/page20/bg14.png)
Содержание
- Angle grinder 1
- Szlifierka k towa 1
- Winkelschleifer 1
- Углошлифовальная машинка 1
- English 4
- Explanation of general view 4
- General safety rules 4
- Specifications 4
- Additional safety rules 5
- Assembly 6
- Functional description 6
- Installing or removing depressed center grinding wheel multi disc accessory fig 5 6
- Installing or removing wheel guard fig 4 6
- Installing side grip handle fig 3 6
- Save these instructions 6
- Shaft lock fig 1 6
- Switch action fig 2 6
- Accessories 7
- Grinding and sanding operation fig 7 7
- Maintenance 7
- Operation 7
- Replacing carbon brushes 7
- Super flange fig 6 7
- Allgemeine sicherheitsregeln 9
- Deutsch 9
- Erklärung der gesamtdarstellung 9
- Technische angaben 9
- Zusätzliche sicherheitsregeln 11
- Bedienung des schalters abb 2 12
- Betrieb 12
- Bewahren sie diese anweisungen sorgfältig auf 12
- Einsetzen des seitengriffs zusatzgriff abb 3 12
- Funktionsbeschreibung 12
- Montage 12
- Montage und demontage der schutzhaube abb 4 12
- Montieren und demontieren einer gekröpften trennschleifscheibe multischeibe sonderzubehör abb 5 12
- Spindel arretiertaste abb 1 12
- Super flansch abb 6 12
- Austausch der kohlebürsten 13
- Schleifen und schmirgeln abb 7 13
- Wartung 13
- Zubehör 13
- Dane techniczne 15
- Objasnienia do widoku ogólnego 15
- Ogólnezasady bezpieczenstwa 15
- Polski 15
- Blokada walu rys 1 17
- Dodatkowe zalecenia dotyczace bezpieczeñstwa 17
- Instrukcj obstugi nalezy zachowac 17
- Opis dzialania 17
- Mechanizm przelqcznika rys 2 18
- Montaz 18
- Montaz i demontaz tarczy o obnizonym srodku sciernicy lamelowej osprz t dodatkowy rys 5 18
- Montaz lub demontaz o stony tarczy rys 4 18
- Montaz uchwytu bocznego r kojesc rys 3 18
- Obstuga 18
- Super kolnierz rys 6 18
- Konserwacja 19
- Szlifowanie rys 7 19
- Wymiana szczotek w glowych 19
- Wyposazenie dodatkowe 19
- Общие правила техники безопасности 20
- Пояснения к общему виду 20
- Русский 20
- Технические характеристики 20
- Дополнительные правила техники безопасности 22
- Блокировка вала рис 1 23
- Быстрозажимной фланец рис 6 23
- Включение рис 2 23
- Описание функций 23
- Сборка 23
- Сохраните данные инструкции 23
- Установка боковой дополнительной ручки рис 3 23
- Установка или снятие ограждения диска рис 4 23
- Установка или снятие шлифовального диска с углубленным центром многофункционального диска принадлежность рис 5 23
- Замена угольных щеток 24
- Зачистка и шлифовка рис 7 24
- Обслуживание 24
- Принадлежности 24
- Эксплуатация 24
Похожие устройства
- Makita ga7050 Инструкция по эксплуатации
- Makita ga9050 Инструкция по эксплуатации
- Makita fs4300 Инструкция по эксплуатации
- Makita rp2300fc Инструкция по эксплуатации
- Makita dp4010 Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf343rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf343she3 Инструкция по эксплуатации
- Makita td0101f Инструкция по эксплуатации
- Makita uc4030a/5m Инструкция по эксплуатации
- Makita uc4530a/5m Инструкция по эксплуатации
- Makita sk102z Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH 10 (CC-GL 10) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye V3 (CC-TR300TW) Инструкция по эксплуатации
- Makita ls1216 Инструкция по эксплуатации
- Makita hm0870c Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye V3N (CC-TR210DW) Инструкция по эксплуатации
- Makita hm1101c Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA DIGITAL WIRELESS (CC-RD410DW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Padrone (CC-PA100W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Micro Wireless (CC-MC100W) Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ Пояснения к общему виду 1 Блокировка вала 2 Курковый выключатель 3 Стопорный рычаг 4 Ограждение диска 5 Винт 6 Узел подшипника 7 Стопорная гайка 8 Диск с вогнутым центром 9 Быстрозажимной фланец 10 Внутренний фланец 11 Ключ для стопорной гайки 12 Выходные вентиляционные отверстия 13 Входные вентиляционные отверстия 14 Коллектор 15 Изолирующий наконечник 16 Угольная щетка 17 Колпачок держателя щетки 18 Отвертка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель СА7020 ОА7020Р ОА70203 ВА7020ЭР СА9020 СА9020Р ОА90203 СА90203Р Диаметр диска с вогнутым центром 180 мм 230 мм Резьба шпинделя М14 М14 Скорость без нагрузки об мин 8500 6600 Общая длина 473 мм 473 мм Вес нетто 4 7 кг Расчетное напряжение 4 7 кг II Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Примечание Технические характеристики могут отличаться в зависимости от страны Символы Ниже приведены символы используемые для электроинструмента Перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение ЕМ0202 2 Прочитайте руководство пользователя ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ Одевайте защитные очки Только для стран ЕС Не выкидывайте электрическое оборудование вместе с обычным мусором В соответствии с европейской директивой 2002 96 ЕС об утилизацияи старого электрического и электронного оборудования и её применения в соответствии с местными законами электрическое оборудование бывшее в эксплуатации должно утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом Назначение Инструмент предназначен для шлифовки и резки металла и камня без использования воды 20 Питание Данный инструмент должен подключаться к источнику п итан ия с напря жен ием соответствующим напряжению указанному на идентификационной пластинке и может работать только от однофазного источника переменного тока В соответствии с европейским стандартом данный инструмент имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без провода заземления Для бытовых низковольтных систем с напряжением от 220 В до 250 В Включение электрического устройства приводит к колебаниям напряжения Использование данного устройства в неблагоприятных условиях электроснабжения может оказывать негативное влияние на работу другого оборудования Если полное сопротивление в сети питания равно или менее 0 27 ом можно предполагать что данный инструмент не будет оказывать негативного влияния Сетевая розетка используемая для данного инструмента должна быть защищена предохранителем или прерывателем цепи с медленным размыканием ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ЕМА001 2 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы при использовании электроинструмента следует соблюдать основные правила техники безопасности указанные ниже Перед эксплуатацией данного инструмента внимательно