Mitsubishi electric msz-hj35va/muz-hj35va [10/24] Еры предосторожности
![Mitsubishi electric msz-hj35va/muz-hj35va [10/24] Еры предосторожности](/views2/1175916/page10/bga.png)
Ru-2
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
Fig. 1
Примечание:
Данный символ применяется только в странах ЕС.
Данный символ соответствует директиве 2002/96/EC,
Статья 10, информация для пользователей, и Прило-
жению Annex IV и/или директиве 2006/66/EC, Статья
20, информация для конечных пользователей, и При-
ложению II.
ОСТОРОЖНО
Под прямым потоком воздуха не должны находиться домашние
животные или растения.
• Это может привести к травмам животных и повреждениям расте-
ний.
Запрещается ставить другие электроприборы или мебель под
внутренний/наружный прибор.
• С блока может капать вода, что может привести к их повреждению
или неисправностям.
Запрещается оставлять данный блок на поврежденном устано-
вочном основании.
• Блок может упасть и нанести травмы.
Для эксплуатации или очистки блока не вставайте на неустой-
чивую скамью.
• При падении можно получить травмы.
Запрещается тянуть за шнур питания.
• Это может привести к разрыву части провода с жилами, что, в свою
очередь, может вызвать перегрев или пожар.
Запрещается заряжать и разбирать батарейки и бросать их в
огонь.
• Это может привести к утечке электролита или возникновению
пожара, а также взрыву.
Запрещается использовать блок в течение более 4 часов при
высокой влажности (80% относительной влажности или выше) и
(или) при открытой наружной двери или окнах.
• Это может привести к тому, что конденсат в кондиционере может
капать, промачивая или повреждая мебель.
• Водный конденсат в кондиционере может способствовать появле-
нию грибков и плесени.
Блок запрещается использовать в специальных целях, например
для хранения продуктов, разведения животных, выращивания
растений или сохранения точных устройств или предметов
искусства.
• Это может привести к снижению качества или причинить вред
животным и растениям.
Не подвергайте легковоспламеняющиеся приборы воздействию
прямого потока воздуха.
• Это может привести к неполному сгоранию горючих веществ.
Запрещается класть элементы питания в рот по каким бы то ни
было причинам во избежание случайного проглатывания.
• Попадание элемента питания в пищеварительную систему может
стать причиной удушья и/или отравления.
Перед очисткой блока выключите его и выньте вилку или устано-
вите выключатель в положение OFF.
• Это может привести к получению травмы, поскольку во время
эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
Если блок не планируется использовать в течение продолжи-
тельного времени, выньте вилку питания из розетки и установите
выключатель в положение OFF.
• На блоке может скопиться грязь, которая, в свою очередь, может
вызвать перегрев или пожар.
При замене всех батареек пульта дистанционного управления
заменяйте их новыми батарейками одинакового типа.
• При использовании старой батарейки с новой может произойти
перегрев, утечка или взрыв.
Если электролит попадет на вашу кожу или одежду, тщательно
смойте его чистой водой.
• Если электролит попадет в глаза, тщательно промойте их чистой
водой и сразу же обратитесь к врачу.
Убедитесь, что место хорошо вентилируется при работе блока с
легковоспламеняющимися приборами.
• Недостаточная вентиляция может привести к кислородному голо-
данию.
Установите выключатель в положение OFF во время грозы и при
вероятности удара молнии.
• Удар молнии может привести к повреждению блока.
После использования кондиционера в течение нескольких сезо-
нов выполните осмотр и обслуживание в дополнение к обычной
очистке.
• Скопление грязи или пыли внутри блока может привести к появле-
нию неприятного запаха, грибков и плесени, засорению дренажного
канала и вытеканию воды из внутреннего блока. Обратитесь к ди-
леру по вопросам осмотра и обслуживания, для которых требуются
специальные знания и умения.
По вопросам утилизации данного изделия обратитесь к своему дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки кондиционера воздуха обратитесь к своему
дилеру.
• Установка не должна осуществляться пользователем, поскольку
для этого требуются специальные знания и умения. Неправильная
установка кондиционера может привести к утечке воды, возникно-
вению пожара или поражению электрическим током.
Обеспечьте для кондиционера отдельный источник питания.
• В противном случае может произойти перегрев или возникнуть
пожар.
Запрещается устанавливать прибор в местах возможной утечки
воспламеняющегося газа.
• При утечке и скоплении газа рядом с наружным блоком может
произойти взрыв.
Правильно заземлите блок.
• Запрещается подсоединять провод заземления к газовым и водо-
проводным трубам, молниеотводам или проводу телефонного за-
земления. Неправильное заземление может привести к поражению
электрическим током.
ОСТОРОЖНО
Устанавливайте выключатель утечки на землю в зависимости от
места установки кондиционера (например, в местах с высокой
влажностью).
• Если выключатель утечки тока на землю не установлен, возможно
поражение электрическим током.
Убедитесь, что слив воды осуществляется надлежащим обра-
зом.
• При неправильном использовании дренажного канала вода из внут-
реннего/наружного блока может капать, промачивая или повреждая
мебель.
В случае возникновения ненормальных условий
Сразу же выключите кондиционер и обратитесь к дилеру.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Запрещается прикасаться к выключателям мокрыми руками.
• Это может привести к поражению электрическим током.
Запрещается выполнять очистку кондиционера водой или поме-
щать на него предметы, содержащие воду, например вазу.
• Это может привести к возникновению пожара или поражению элек-
трическим током.
Не вставайте на наружный блок и не ставьте на него никаких
предметов.
• При падении предметов возможно получение травм.
УТИЛИЗАЦИЯ
При установке прибора
ВАЖНО
Загрязненные фильтры являются причиной образования конденсата в конди-
ционере, что может способствовать появлению грибков и плесени. Поэтому
рекомендуется очищать воздушные фильтры каждые 2 недели.
JG79A928H01_ru.indd 2 6/30/2014 5:15:59 PM
Содержание
- English 1
- Indoor unit 1
- Msz hj25va msz hj35va msz hj50va 1
- Split type air conditioners 1
- Русский 1
- Українська 1
- Afety precautions 2
- Cleaning 5 2
- Disposal 2 2
- Econo cool operation 5 2
- Fan speed and airflow direction adjustment 4 2
- Installation place and electrical work 7 2
- Marks and their meanings 2
- Meanings of symbols used in this manual 2
- Name of each part 3 2
- Ontents 2
- Operating instructions 2
- Preparation before operation 3 2
- Safety precautions 1 2
- Selecting operation modes 4 2
- Specifications 7 2
- Timer operation on off timer 5 2
- Warning 2
- When the air conditioner is not going to be used for a long time 7 2
- When you think that trouble has occurred 6 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Indoor unit 4
- Installing the remote controller batteries 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller 4
- Reparation before operation 4
- Cool mod 5
- Dry mode 5
- Fan mode 5
- Heat mod 5
- I to change the horizontal airfl ow direction 5
- Press or to set the temperature each press raises or lowers the temperature by 1 c 5
- Press to select airfl ow direction each press changes airfl ow direction in the following order 5
- Press to select fan speed each press changes fan speed in the following order 5
- Press to select operation mode each press changes mode in the following order 5
- Press to start the operation 5
- Press to stop the operation 5
- Hen you think that trouble has occurred 7
- Electrical work 8
- Installation place 8
- Nstallation place and electrical work 8
- Pecifications 8
- When using the air conditioner again 8
- Еры предосторожности 9
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 9
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 9
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 9
- Одержание 9
- Осторожно 9
- После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок 9
- Предупреждение 9
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе каса ется вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 9
- Важно 10
- Еры предосторожности 10
- Осторожно 10
- Предупреждение 10
- При установке прибора 10
- Тилизация 10
- Азвания отдельных частей прибора 11
- Внутренний прибор 11
- Наружный прибор 11
- Одготовка прибора к эксплуатации 11
- Пульт дистанционного управления 11
- Установка батареек пульта дистанци онного управления 11
- I порядок изменения горизонтального направления потока воздуха 12
- Инструкции по эксплуатации 12
- Нажмите или чтобы установить темпе ратуру при каждом нажатии температура повышается или понижается на 1 c 12
- Нажмите чтобы выбрать направление воз душного потока при каждом нажатии направление воздушного потока изменяется в следующем поряд ке 12
- Нажмите чтобы выбрать режим работы при каждом нажатии режимы изменяются в следующем порядке 12
- Нажмите чтобы выбрать скорость вентиля тора при каждом нажатии скорость вентилятора изменяется в следующем порядке 12
- Нажмите чтобы начать работу 12
- Нажмите чтобы остановить работу 12
- Примечание 12
- Режим вентиляции fa 12
- Режим обогрева hea 12
- Режим охлаждения coo 12
- Режим сушки dry 12
- В режиме cool нажмите cтр 4 чтобы за пустить функцию econo cool 13
- Важно 13
- Во время работы прибора нажмите кнопку для установки таймера 13
- Для отключения таймера нажимайте кнопку 13
- Инструкции 13
- Кнопками установите время срабаты вания таймера 13
- Пока не будет выбран режим timer release отклю чение таймера 13
- Примечание 13
- Снова нажмите чтобы отменить функцию econo cool 13
- Чистите каждые 2 недели 13
- Что такое функция econo cool 13
- Инструкции по эксплуатации 14
- Примечание 14
- Сли вам кажется что прибор неисправен 14
- Ехнические характеристики 15
- Інструкції з експлуатації 16
- Вибір режимів експлуатації 4 16
- Міст 16
- Місце встановлення і електромонтажні роботи 7 16
- Назви окремих частин приладу 3 16
- Позначки та їхнє значення 16
- Правила техніки безпеки 1 16
- Підготовка приладу до експлуатації 3 16
- Равила техніки безпеки 16
- Регулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 4 16
- Робота econo cool 5 16
- Робота таймера таймер on off 5 16
- Технічні характеристики 7 16
- У разі неправильного поводження з приладом є високий ризик серйозної небезпеки наприклад загибелі важких травм тощо 16
- Увага 16
- Утилізація 2 16
- Чищення 5 16
- Якщо здається що прилад несправний 6 16
- Якщо кондиціонер планується не використовувати тривалий час 7 16
- Важливо 17
- Встановлення 17
- Обережно 17
- Равила техніки безпеки 17
- Тилізація 17
- Увага 17
- Ідготовка приладу до експлуатації 18
- Азви окремих частин приладу 18
- Внутрішній блок 18
- Зовнішній блок 18
- Пульт дистанційного керування 18
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 18
- I змінити напрямок горизонтального повітряного потоку 19
- Кожне натискання збільшує або зменшує температуру на 1 c 19
- Кожне натискання змінює швидкість вентиля 19
- Повітряного потоку в такому порядку 19
- Примітка 19
- Режим cool охолодження 19
- Режим dry сушіння 19
- Режим fan вентиляція 19
- Режим heat обігрів 19
- Тисніть кожне натискання змінює напрямок 19
- Тора в такому порядку 19
- Функція автоматичного повторного запуску 19
- Щоб вибрати напрямок повітряного потоку на 19
- Щоб вибрати швидкість вентилятора натисніть 19
- Щоб настроїти температуру натисніть або 19
- Щоб обрати робочий режим натисніть кожне натискання змінює режим у наступному порядку 19
- Щоб припинити роботу натисніть 19
- Щоб розпочати роботу натисніть 19
- Ищення 20
- Обота econo cool 20
- Щоб вимкнути режим econo cool ще раз натисніть 20
- Кщо здається що прилад несправний 21
- Примітка 21
- Інструкції з експлуатації 22
- Вимкніть вимикач та або від єднайте від мережевої розетки штепсель шнура живлення 22
- Витягніть усі елементи живлення з пульта дистан ційного керування 22
- Гарантований робочий діапазон 22
- Див підготовка приладу до експлуатації та виконуйте наведені інструкції с 3 22
- Ехнічні характеристики 22
- Очистьте повітряний фільтр с 5 22
- Переконайтеся що заземлення підключено належ ним чином 22
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітрови пускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 22
- У ручному режимі cool установіть максимальну темпе ратуру та залиште прилад працювати 3 4 години 22
- Щоб припинити роботу натисніть 22
- Headoffice tokyobldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo100 8310 japan 24
- Jg79a928h01 сделановтаиланде 24
- Ооо мицубисиэлектрик рус россия 115054 москва космодамианскаянаб д 2 стр контактныйномертелефона 7 495 721 20 70 24
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MSC-GE25 VB Инструкция по эксплуатации
- Molecula bth-401 bluetooth, черные Инструкция по эксплуатации
- Molecula bte-621 bluetooth, черные Инструкция по эксплуатации
- Molecula bth-402 bluetooth, черные Инструкция по эксплуатации
- Molecula bth-403 bluetooth, черные Инструкция по эксплуатации
- Molecula bps-201, black Инструкция по эксплуатации
- Molecula bps-202, black Инструкция по эксплуатации
- Momert 6425 Инструкция по эксплуатации
- Monkeylight m210 Инструкция по эксплуатации
- Monkeylight m232 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics ux-7 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics RIF-500 синий Инструкция по эксплуатации
- Mustang ct10021, 3628 кг Инструкция по эксплуатации
- Mustang ct40252, 2041 кг Инструкция по эксплуатации
- Mustang ct30145, 1360 кг Инструкция по эксплуатации
- Mustang ct12001, 907.2 кг Инструкция по эксплуатации
- Mustang ct66523 Инструкция по эксплуатации
- Neff b14m42n3 Инструкция по эксплуатации
- Neff t43m42n2 Инструкция по эксплуатации
- Neff t13d83n2 Инструкция по эксплуатации