Skil Masters 9955 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [59/144] 161168
![Skil Masters 9955 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [59/144] 161168](/views2/1176979/page59/bg3b.png)
Содержание
- Polisher 9955 f0159955 1
- Svi masters 1
- Introduction 4
- Polisher 9955 4
- Safety 4
- Technical data 4
- Tool elements 4
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Polisseuse 9955 8
- Securite 8
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite c 12
- Einleitung 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Polierer 9955 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Introductie 17
- Konformitätserklärung c 17
- Machine elem enten 17
- Polijstmachine 9955 17
- Technische gegevens 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 20
- Conformiteitsverklaring c 21
- Milieu 21
- Onderhoud service 21
- Introduktion 22
- Poleringsmaskin 9955 22
- Säkerh et 22
- Tekniskadata 22
- Verktygselement 22
- Användning 24
- Försäkran om överensstämmelse c 25
- Miljö 25
- Underháll service 25
- Inledning 26
- Poleremaskine 9955 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data 26
- Værktoj ets dele 26
- Betjening 29
- Overensstemmelseserklzering 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Poleringsmaskin 9955 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske data 30
- Verkt0yelementer 30
- Samsvarserkuering c 33
- Vedlikehold service 33
- Esittely 34
- Kiillotin 9955 34
- Laitteen osat 34
- Teknisettiedot 34
- Turvallisuus 34
- Hoito huolto 37
- Käyttö 37
- Ym páristónsuo j elu 37
- Datos técnicos 38
- Elementos de la herramienta 38
- Introducción 38
- Pulidora 9955 38
- Seguridad 38
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 38
- Ambiente 42
- Declaración de conformidadc 42
- Mantenimiento servicio 42
- Dados técnicos 43
- Elementos da ferramenta 43
- Introdução 43
- Máquina de polir 9955 43
- Segurança 43
- Manuseamento 46
- Ambiente 47
- Dati tecnici 47
- Declaração de conformidade c 47
- Elementi utensile 47
- Introduzione 47
- Lucidatrice 9955 47
- Manutenção serviço 47
- Sicurezza 47
- Manutenzione assistenza 51
- Tutela dell ambiente 51
- Bevezetés 52
- Biztonsàg 52
- Dichiarazione dei conformità c 52
- Muszaki adatok 52
- Polirozó 9955 52
- Szerszàmgép elemei 52
- Kezelés 55
- Karbantartâs szerviz 56
- Kòrnyezet 56
- Megfelelôségi nyilatkozat c 56
- Bezpecnost 57
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 57
- Lesti cka 9955 57
- Soucàsti nàstroje 57
- Technickà data 57
- Obsluha 60
- Prohlasenì 0 shodècc 60
- Zivotnì prostredì 60
- Ùdrzba servis 60
- Alet bìle enlerì 61
- Cila makinesi 9955 61
- Gírís 61
- Gùvenlìk 61
- Teknìk verìler 61
- Bakim servìs 64
- Kullanim 64
- Uygunluk beyanlc 64
- Bezpieczeñstwo 65
- Dane techniczne 65
- Elementy narz dzia 65
- Maszyny do polerowania 9955 65
- Wstçp 65
- Uzytkowanie 68
- Deklaracja zgodnosci c 69
- Konserwacja serwis 69
- Sr0d0wisk0 69
- Безопасность 70
- Введение 70
- Детали инструмента 70
- Полировальная машина 9955 70
- Технические данные 70
- Использование 73
- Декларация о соответствии стандартам с 74
- Охрана окружающей среды 74
- Техобслуживание сервис 74
- Texhi4hiдан1 75
- Безпека 75
- Вступ 75
- Елементи 1нструмента з 75
- Пол рувальна машина 9955 75
- Використання 79
- Догляд обслуговування 79
- Azoaaeia 80
- Eizatorh 80
- Meph toy ергааеюу 80
- Texnika xapakthpiztika 80
- Ztiäßiotikii nn 80
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 80
- Охорона навколишньо середи 80
- Ahaqzh zymmopoqzhz с 85
- Date teh nice 85
- Elementele sculei 85
- Intro ducere 85
- Macina de lustruit 9955 85
- Nepibaaaon 85
- Siguranta 85
- Zynthphzh zepbiz 85
- Utilizarea 88
- Declaratie de conformitate c 89
- Mediul 89
- Ìntretinere service 89
- Безопасност 90
- Елементи на инструмента 90
- Полировъчна машина 9955 90
- Технически данни 90
- Увод 90
- Поддръжка сервиз 94
- Употреба 94
- Bezpecnosf 95
- Casti nástroja 95
- Lesti ска 9955 95
- Pokyny 95
- Technické údaje 95
- Декларация за съответствие 95
- Опазване на околната среда 95
- Enstvo 98
- Eobecne 98
- Pouzitie 98
- Prísl 98
- Vyhlasenie 0 zhode c 99
- Zivotné prostredie 99
- Ùdrzba servis 99
- Alat za poliranje 9955 100
- Dijelovi alata 100
- Sigurnost 100
- Tehnicki podaci 100
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 103
- Odrzavanje servisiranje 103
- Posluzivanje 103
- Zastita okolisa 103
- Alat za glacanje 9955 104
- Elementi alata 104
- Sigurnost 104
- Tehnicki podaci 104
- Uputstvo 104
- Deklaracija 0 uskladenosti c 107
- Odrzavanje servis 107
- Uputstvo za koriscenje 107
- Zastita okoline 107
- Deli oro dj a 108
- Na varnostna navodila 108
- Polirnik 9955 108
- Tehnicni podatki 108
- Varnost 108
- Okolje 111
- Uporaba 111
- Vzdrzevanje servisiranje 111
- Izj ava o skladnosti c 112
- Ohutus 112
- Poleerimismasin 9955 112
- Seadme osad 112
- Sissejuhatus 112
- Tehnilised andmed 112
- Hooldus teenindus 115
- Kasutamine 115
- Keskkond 115
- Drosìba 116
- Ievads 116
- Instrumenta elementi 116
- Pulëjamâ mastna 9955 116
- Tehniskie parametri 116
- Vastavusdeklaratsioon c 116
- Apkalposana apkope 120
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 120
- Atbilstìbas deklaràcija c 120
- Jvadas 121
- Poliruoklis 9955 121
- Prietaiso elenientai 121
- Techniniai duomenys 121
- Aplinkosauga 124
- Atitikties deklaracijac 124
- Naudojimas 124
- Prieziùra servisas 124
- Безбедност 125
- Е 9955 125
- Елементи на алатот 125
- Технички податоци ф 125
- Упатство 125
- Општи 128
- Употреба 128
- Декларации за усогласеност с 129
- Заштита на животната средина 129
- Одржуванэе сервисиранэе 129
- Elemente e pajisjes 130
- Pajisja lèmuese 9955 130
- Siguria 130
- Té dhénatteknike 130
- Mirémbajtja shérbimi 133
- Mjedisi 133
- Pérdorimi 133
- Deklarata e konformitetit c 134
- 1 p 4ì 135
- 9 9 l l f f hæc 1 1 l 135
- 9 9 â j w 135
- A iü àa k m a 135
- Aj 4_s j j 4 xlt u fl 9 l 4x 135
- B x i j 135
- Bd breda nl 135
- En wm ja ai jl 135
- I 113 afl ap9i 9 l 135
- I u j fxjl 135
- Il a jilcjl 135
- Jlÿj fl uy 135
- Jt m a 9 1 135
- L 1 ulài l 135
- Lj l a ilil 9 xx 135
- Marijn van der hoofden operations engineering 135
- Olaf dijkgraaf approval manager 135
- Rtip ljj jl lù u i 135
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 135
- Skil europe bv pt seu engm 135
- Xlt lf 135
- _s x l 9 lil en 135
- Ÿl fl aâi9â fl ajl ax w 135
- Marijn van der hoofden operations engineering 139
- Olaf dijkgraaf approval manager 139
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 139
- I ail ilu l llajixi 140
- X ilajk 140
- О i a 140
- A àâí 11 u l l 141
- Masters 144
- Дата производства 144
Похожие устройства
- Phantom DVM-3056G i6 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G i6 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-3046G i6 titanium Инструкция по эксплуатации
- Phantom dvsi-500 Инструкция по эксплуатации
- Phantom dvm-1210g is Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -703, черный Инструкция по эксплуатации
- Pfaff hobby 1132 Инструкция по эксплуатации
- Pfaff ambition essential Инструкция по эксплуатации
- Pfaff creative 1.5 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-8500G HDi black Инструкция по эксплуатации
- Philips az328/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips az305/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips pt 717/16 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Lumix H-FS045200E 45-200mm f/4.0-5.6, diameter 52мм Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 1420S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 1410S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 6002A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2350RUT Инструкция по эксплуатации
- Pandora dxl 4400 Инструкция по эксплуатации
- Phantom BP-1 Инструкция по эксплуатации
o Nepouzívejte elektronáfadí v blizkostl hoflavych materlálú Jiskry mohou tyto matenály zapálit p Nepouzívejte zádné nasazovací nástroje které vyzaduji kapalné chladící prostfedky Pouzití vody nebo jinych kapalnych chladících prostfedkú múze vést k úderu elektrickym proudem 2 ZPÉTNY RÁZ A ODPOVÍDAJÍCÍ VAROVNÁ UPOZORNÉNÍ Zpétny ráz je náhlá reakce v dúsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáóejícího se nasazovacího nástroje jako je brusny kotouó brusny talír drátény kartáó atd Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího nástroje Tím nekontrol ované elektronáfadí akcelerujev misté zablokování proti sméru otáóení nasazovacího nástroje Pokud se napf pn óí nebo blokuje brusny kotouó v obrobku múze se hrana brusného kotouóe která se zanofuje do obrobku zakousnout a tím brusny kotouó vylomit nebo zpúsobit zpétny ráz Brusny kotouó se potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby podle sméru otáóení kotouóe na misté zablokování Pfi tom mohou brusné kotouóe i prasknout Zpétny ráz je dúsledek nesprávného nebo chybného pouzití elektronáfadí Lze mu zabránit vhodnymi preventivními opatfeními jak je následné popsáno a Drzte elektronáfadí dobre pevné a dejte Va se télo a paze do polohy ve které múzete zachytit síly zpétného rázu Je ll k dispozici pouzivejte vzdy pfídavnou rukojef abyste méll co nejvétsí moznost kontroly nad sllami zpétného rázu nebo reakcních momento pri rozbéhu Obsluhující osoba múze vhodnymi preventivními opatfeními zvládnoutsíly zpétného rázu a reakóního momentu b Nedávejte Vas ruku do blízkostl otácejicich se nasazovacích nástrojú Nasazovací nástroj se pfi zpétném rázu múze pohybovat píes VaS ruku c Vyhybejte se Vasím télem oblasti kam se bude elektronáfadí prl zpétném rázu pohybovat Zpétny ráz vhání elektronáfadí v misté zablokování do opaóného sméru k pohybu brusného kotouóe d Zvlásf opatrné pracujte v místech rohú ostrych hran apod Zabrañte aby se nasazovací nástroje odrazil od obrobku a vzpficll Rotujicí nasazovací nástroj je u rohú ostrych hran a pokud se odrazí náchylny na vzpfíóení se Toto zpúsobí ztrátu kontroly nebo zpétny ráz e Nepouzívejte zádny clánkovy nebo ozubeny pllovy kotouó Takovéto nasazovací nástroje zpúsobují óasto zpétny ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronáfadím PRÌSLUàENSTVÌ SKILzajisti bezchybnou funkci nàfadi pouze tehdy pouzivàte li odpovidajici pfisluéenstvi které obdrzite u svého prodejce SKIL Pfi montàzi nebo pouzivàni jiného pfisluéenstvi nez znaóky SKIL se flètè pokyny daného vyrobce Pouzivejte pouze pfisluéenstvi jejichz dovolené otàóky jsou alespon tak vysoké jako nejvyééi otàóky stroje napràzdno Nikdy nepouzivejte pfisluéenstvi se slepym zàvitovym otvorem mendim nez M14x 21 mm Nepouzivejte poékozené deformované ani vibrujici pfisluéenstvi VENKOVNi POUZITÌ Pfi venkovnim pouziti zapojte nàstroj pfes jistió poruchového proudu FI se spouétécim proudem max 30 mA a pouzivejte pouze takovou prodiuzovaci énùru kterà je uróena prò venkovni pouziti a je vybavena spojovaci zàsuvkou chrànénou proti stfikajici vodé PRED POUZITÌM Vzdyzkontrolujte zdaje napàjeci napéti stejné jako napéti uvedené na typovém étitku nàstroje nàfadi uróené k napàjeni 230V nebo 240V Ize pouzit téz v siti 220V Vzdy upevnéte pomocnou rukojet A nebo B nikdy nàstroj nepouzivejte bez ni Prach z làtek jako jsou barvy obsahujici olovo nékteré druhy dfeva mineràly a kovy mùze byt ékodlivy kontakt s prachem nebo jeho vdechnuti mùze zpùsobit alergickou reakci a nebo vyvolat respiraóni choroby u obsluhy nebopnhlizejicich noste protiprachovou masku a pracujte se zafizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pfipojit Nékteré druhy prachu jsou klasifikovàny jako karcinogenni napfikl ad dubovy a bukovy prach zejména ve spojeni s pfisadami prò ùpravu dfeva noste protiprachovou masku a pracujte se zafizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pfipojit Dodrzujte stanovenà nafizeni prò pràci v praéném prostfedi Zajlstéte obràbény dii obràbény dii uchyceny pomoci upinacich zafizeni nebo ve svéràku je mnohem bezpeónéjéi nezv ruce Neupinejte nàstroj do svéràku Pouzivejte zcela rozvinuté a bezpeóné prodluzovaci ènùry o kapacité 16 ampér BÈHEM POUZITÌ Pfi pràci nàstroj drzte vzdy obéma rukama a pevné se postavte Snùru udrzujte vzdy mimo dosah pohyblivych óàsti nàstroje ènùru nasmérujte dozadu pryó od nàstroje Jestlize pfivodni Snùru pfi pràci podkodite nebo profiznete nedotykejte se ji a okamzitéji vytàhnéteze sitové zàsuvky Pila se nesmi pouzivat je li jeji pfivodni énùra poékozenà nechte si je kvalifikovanym pracovnikem vyménit V pfipadé atypického chovàni nebo cizich hlukù ihned vypnéte nàfadi a vytàhnéte zàstróku V pfipadé pferuéeni proudu nebo pfi nàhodném vytazeni ze zàsuvky ihned uvolnéte spinaó H aby nedoélo k nekontrolovanému opétovnému spuéténi OBECNÉ Pouzívejte tentó nástroj pouze k brouéení za sucha Pouzívejte pouze pfíruby dodávané s tímto nástrojem Tentó nástroj nesmí pouzívat osoby mladdí 16 let Pfed sefizováním ménéním pilovych listo a pf íslusenství vzdy vytáhnéte zástrcku náfadi z el sité Neopracovávajte zádny material obsahující azbest azbest je karcinogenní 59