Skil Masters 9955 NA [79/144] Використання
![Skil Masters 9955 NA [79/144] Використання](/views2/1176979/page79/bg4f.png)
Содержание
- Polisher 9955 f0159955 1
- Svi masters 1
- Introduction 4
- Polisher 9955 4
- Safety 4
- Technical data 4
- Tool elements 4
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Polisseuse 9955 8
- Securite 8
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite c 12
- Einleitung 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Polierer 9955 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Introductie 17
- Konformitätserklärung c 17
- Machine elem enten 17
- Polijstmachine 9955 17
- Technische gegevens 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 20
- Conformiteitsverklaring c 21
- Milieu 21
- Onderhoud service 21
- Introduktion 22
- Poleringsmaskin 9955 22
- Säkerh et 22
- Tekniskadata 22
- Verktygselement 22
- Användning 24
- Försäkran om överensstämmelse c 25
- Miljö 25
- Underháll service 25
- Inledning 26
- Poleremaskine 9955 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data 26
- Værktoj ets dele 26
- Betjening 29
- Overensstemmelseserklzering 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Poleringsmaskin 9955 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske data 30
- Verkt0yelementer 30
- Samsvarserkuering c 33
- Vedlikehold service 33
- Esittely 34
- Kiillotin 9955 34
- Laitteen osat 34
- Teknisettiedot 34
- Turvallisuus 34
- Hoito huolto 37
- Käyttö 37
- Ym páristónsuo j elu 37
- Datos técnicos 38
- Elementos de la herramienta 38
- Introducción 38
- Pulidora 9955 38
- Seguridad 38
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 38
- Ambiente 42
- Declaración de conformidadc 42
- Mantenimiento servicio 42
- Dados técnicos 43
- Elementos da ferramenta 43
- Introdução 43
- Máquina de polir 9955 43
- Segurança 43
- Manuseamento 46
- Ambiente 47
- Dati tecnici 47
- Declaração de conformidade c 47
- Elementi utensile 47
- Introduzione 47
- Lucidatrice 9955 47
- Manutenção serviço 47
- Sicurezza 47
- Manutenzione assistenza 51
- Tutela dell ambiente 51
- Bevezetés 52
- Biztonsàg 52
- Dichiarazione dei conformità c 52
- Muszaki adatok 52
- Polirozó 9955 52
- Szerszàmgép elemei 52
- Kezelés 55
- Karbantartâs szerviz 56
- Kòrnyezet 56
- Megfelelôségi nyilatkozat c 56
- Bezpecnost 57
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 57
- Lesti cka 9955 57
- Soucàsti nàstroje 57
- Technickà data 57
- Obsluha 60
- Prohlasenì 0 shodècc 60
- Zivotnì prostredì 60
- Ùdrzba servis 60
- Alet bìle enlerì 61
- Cila makinesi 9955 61
- Gírís 61
- Gùvenlìk 61
- Teknìk verìler 61
- Bakim servìs 64
- Kullanim 64
- Uygunluk beyanlc 64
- Bezpieczeñstwo 65
- Dane techniczne 65
- Elementy narz dzia 65
- Maszyny do polerowania 9955 65
- Wstçp 65
- Uzytkowanie 68
- Deklaracja zgodnosci c 69
- Konserwacja serwis 69
- Sr0d0wisk0 69
- Безопасность 70
- Введение 70
- Детали инструмента 70
- Полировальная машина 9955 70
- Технические данные 70
- Использование 73
- Декларация о соответствии стандартам с 74
- Охрана окружающей среды 74
- Техобслуживание сервис 74
- Texhi4hiдан1 75
- Безпека 75
- Вступ 75
- Елементи 1нструмента з 75
- Пол рувальна машина 9955 75
- Використання 79
- Догляд обслуговування 79
- Azoaaeia 80
- Eizatorh 80
- Meph toy ергааеюу 80
- Texnika xapakthpiztika 80
- Ztiäßiotikii nn 80
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 80
- Охорона навколишньо середи 80
- Ahaqzh zymmopoqzhz с 85
- Date teh nice 85
- Elementele sculei 85
- Intro ducere 85
- Macina de lustruit 9955 85
- Nepibaaaon 85
- Siguranta 85
- Zynthphzh zepbiz 85
- Utilizarea 88
- Declaratie de conformitate c 89
- Mediul 89
- Ìntretinere service 89
- Безопасност 90
- Елементи на инструмента 90
- Полировъчна машина 9955 90
- Технически данни 90
- Увод 90
- Поддръжка сервиз 94
- Употреба 94
- Bezpecnosf 95
- Casti nástroja 95
- Lesti ска 9955 95
- Pokyny 95
- Technické údaje 95
- Декларация за съответствие 95
- Опазване на околната среда 95
- Enstvo 98
- Eobecne 98
- Pouzitie 98
- Prísl 98
- Vyhlasenie 0 zhode c 99
- Zivotné prostredie 99
- Ùdrzba servis 99
- Alat za poliranje 9955 100
- Dijelovi alata 100
- Sigurnost 100
- Tehnicki podaci 100
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 103
- Odrzavanje servisiranje 103
- Posluzivanje 103
- Zastita okolisa 103
- Alat za glacanje 9955 104
- Elementi alata 104
- Sigurnost 104
- Tehnicki podaci 104
- Uputstvo 104
- Deklaracija 0 uskladenosti c 107
- Odrzavanje servis 107
- Uputstvo za koriscenje 107
- Zastita okoline 107
- Deli oro dj a 108
- Na varnostna navodila 108
- Polirnik 9955 108
- Tehnicni podatki 108
- Varnost 108
- Okolje 111
- Uporaba 111
- Vzdrzevanje servisiranje 111
- Izj ava o skladnosti c 112
- Ohutus 112
- Poleerimismasin 9955 112
- Seadme osad 112
- Sissejuhatus 112
- Tehnilised andmed 112
- Hooldus teenindus 115
- Kasutamine 115
- Keskkond 115
- Drosìba 116
- Ievads 116
- Instrumenta elementi 116
- Pulëjamâ mastna 9955 116
- Tehniskie parametri 116
- Vastavusdeklaratsioon c 116
- Apkalposana apkope 120
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 120
- Atbilstìbas deklaràcija c 120
- Jvadas 121
- Poliruoklis 9955 121
- Prietaiso elenientai 121
- Techniniai duomenys 121
- Aplinkosauga 124
- Atitikties deklaracijac 124
- Naudojimas 124
- Prieziùra servisas 124
- Безбедност 125
- Е 9955 125
- Елементи на алатот 125
- Технички податоци ф 125
- Упатство 125
- Општи 128
- Употреба 128
- Декларации за усогласеност с 129
- Заштита на животната средина 129
- Одржуванэе сервисиранэе 129
- Elemente e pajisjes 130
- Pajisja lèmuese 9955 130
- Siguria 130
- Té dhénatteknike 130
- Mirémbajtja shérbimi 133
- Mjedisi 133
- Pérdorimi 133
- Deklarata e konformitetit c 134
- 1 p 4ì 135
- 9 9 l l f f hæc 1 1 l 135
- 9 9 â j w 135
- A iü àa k m a 135
- Aj 4_s j j 4 xlt u fl 9 l 4x 135
- B x i j 135
- Bd breda nl 135
- En wm ja ai jl 135
- I 113 afl ap9i 9 l 135
- I u j fxjl 135
- Il a jilcjl 135
- Jlÿj fl uy 135
- Jt m a 9 1 135
- L 1 ulài l 135
- Lj l a ilil 9 xx 135
- Marijn van der hoofden operations engineering 135
- Olaf dijkgraaf approval manager 135
- Rtip ljj jl lù u i 135
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 135
- Skil europe bv pt seu engm 135
- Xlt lf 135
- _s x l 9 lil en 135
- Ÿl fl aâi9â fl ajl ax w 135
- Marijn van der hoofden operations engineering 139
- Olaf dijkgraaf approval manager 139
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 139
- I ail ilu l llajixi 140
- X ilajk 140
- О i a 140
- A àâí 11 u l l 141
- Masters 144
- Дата производства 144
Похожие устройства
- Phantom DVM-3056G i6 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G i6 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-3046G i6 titanium Инструкция по эксплуатации
- Phantom dvsi-500 Инструкция по эксплуатации
- Phantom dvm-1210g is Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -703, черный Инструкция по эксплуатации
- Pfaff hobby 1132 Инструкция по эксплуатации
- Pfaff ambition essential Инструкция по эксплуатации
- Pfaff creative 1.5 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-8500G HDi black Инструкция по эксплуатации
- Philips az328/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips az305/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips pt 717/16 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Lumix H-FS045200E 45-200mm f/4.0-5.6, diameter 52мм Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 1420S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 1410S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 6002A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2350RUT Инструкция по эксплуатации
- Pandora dxl 4400 Инструкция по эксплуатации
- Phantom BP-1 Инструкция по эксплуатации
коли не винористовуйте нструмент з пошнодженим шнуром його повинен замжити нвал ф нований фaxiвeць У раз електрично або мехаычно несправносп негайно выключите жструмент i вимкнггь з розетки У випадку припинення електропостачання або при випадковому випаданню вилки з розетки вщпуспть вимикач Н для запоб1гання неочжуваного вв1мкнення П1СЛЯ ВИКОРИСТАННЯ Перед тим як покласти нструмент вимкнпь двигун та переконайтесь що sci його рухом частини повнютю зупинились Июля вимкнення 1нструмента нжоли не намагайтесь зупинити обертання насадок за допомогою прикладання поперечно сили Регулятор швидкосп обертання маховиком К максимальну швидгасть обертання можна плавно вщрегулювати вщ низько до високо 1 МАХ встановивши поворотний регулятор К в положения 1 низька швидгасть запуепть якщо потр бно виберпъ б льш високу швидгасть пщ час роботи нструменту оптимальна робоча швидгасть залежить вщ матер алу I може визначатися шляхом практичних випробувань Використання нструменту ув1мкнггь жструмент приклавши нструмент щлком до поверхнь що мае пол руватися р вном рно пересувайте його длянка зад л янкою кожний прохщ мае перекривати попередшй наполовину не затримуйтесь в будь якому мюць щоб уникнути припжання покриття не водть нструмент колами щоб запо гти появ плям або припжанню покриття перш н ж вимкнути нструмент його треба в двести в1д оброблюваного виробу р жуча насадка продовжуе обертатись ще дегалька секунд п сля выключения нструменту Утримування I робота 1нструментом т п д час роботи завжди тримайте нструмент за частини захвату арого кольору для забезпечення контролю над нструментом завжди тримайте його мщно двома руками оберпъ безпечне положения для роботи I не докладайте на нструмент надм рного зусилля яке може винликати його заклинювання тримайте вентилящйн отвори Б незакритими ВИКОРИСТАННЯ Встановлення допом1жних рукояток вийняти вилку з розетки пригвинтпь додаткову ручку А справа або зл ва нструменту залежно вщ роботи яку треба виконати встановпь допом1жну рукоятку В як зображено на малюнку i затягнггь обидва гвинта що додаються ключем шестигранником С Установления насадок вийняти вилку з розетки вщчиспть шпиндель D та Bei деталь що бу дуть встановлены встанов1ть опорну накладку VELCRO Е за допомогою гвинт1в на шпиндель D натискаючи кнопку блокування шпинделя F натискайте кнопку блокування шпинделя F т льки п сля поено зупинки шпинделя D просто притисн1ть ковпачок з овечоТ шерен Одо опорно накладки VELCRO Е зняття насадок проводиться у зворотному порядку Перед використанням нструмента упевнггься що приладдя правильно встановлене i мщно закрюлене nepeBipTe чи приладдя вшьно обертаеться при провертанн рукою ув1мкнпь для проби нструмент принайми на 30 секунд на найвищих оборотах без навантаження тримаючи його у безпечн й позицй негайно вимкнпь 1нструмент у випадку значноТ в1брацп або 1нших дефекпв i nepeBipTe 1нструмент щоб визначити причину Вмикання вимикання 1нструмент вмикаеться вимикаеться натисканням вщпусканням гачка Н Електронний програмований старт Забезпечуе плавне досягнення максимально швидкосп без р зких поштовх в при включен нструменту Блокування вимикача для тривало роботи потягнути за гачок Н натиснути на ручку J великим пальцем розблокувати вимикач знову потягнувши за гачок Н i вщпустивши його ДОГЛЯД ОБСЛУГОВУВАННЯ Бережпъ нструмент вщ удар в струив I бруду Завжди тримайте нструмент та його шнур в чистоп особливо вентилящйн отвори Б перед чисткою нструменту необх дно роз еднати штепсельний роз м не намагайтесь виконувати чистку шляхом уводу через ц вентиляц йн отвори гострих предмепв Якщо незважаючи на ретельну технолопю виготовлення I перев рки нструмент все таки вийде з ладу його ремонт дозволяеться виконувати лише в авторизован й сервюнж майстерн для електроприлад В БК1Е над шл ть нероз1браний нструмент разом з доказом кутвл до Ваш ого дилера або до найближчого центру обслуговування БК1Цадреси а також д аграма обслуговування пристрою подаються на сайт www skilmasters com 79