Skil Masters 9955 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [78/144] 161168
![Skil Masters 9955 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [78/144] 161168](/views2/1176979/page78/bg4e.png)
Содержание
- Polisher 9955 f0159955 1
- Svi masters 1
- Introduction 4
- Polisher 9955 4
- Safety 4
- Technical data 4
- Tool elements 4
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Polisseuse 9955 8
- Securite 8
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite c 12
- Einleitung 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Polierer 9955 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Introductie 17
- Konformitätserklärung c 17
- Machine elem enten 17
- Polijstmachine 9955 17
- Technische gegevens 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 20
- Conformiteitsverklaring c 21
- Milieu 21
- Onderhoud service 21
- Introduktion 22
- Poleringsmaskin 9955 22
- Säkerh et 22
- Tekniskadata 22
- Verktygselement 22
- Användning 24
- Försäkran om överensstämmelse c 25
- Miljö 25
- Underháll service 25
- Inledning 26
- Poleremaskine 9955 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data 26
- Værktoj ets dele 26
- Betjening 29
- Overensstemmelseserklzering 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Poleringsmaskin 9955 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske data 30
- Verkt0yelementer 30
- Samsvarserkuering c 33
- Vedlikehold service 33
- Esittely 34
- Kiillotin 9955 34
- Laitteen osat 34
- Teknisettiedot 34
- Turvallisuus 34
- Hoito huolto 37
- Käyttö 37
- Ym páristónsuo j elu 37
- Datos técnicos 38
- Elementos de la herramienta 38
- Introducción 38
- Pulidora 9955 38
- Seguridad 38
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 38
- Ambiente 42
- Declaración de conformidadc 42
- Mantenimiento servicio 42
- Dados técnicos 43
- Elementos da ferramenta 43
- Introdução 43
- Máquina de polir 9955 43
- Segurança 43
- Manuseamento 46
- Ambiente 47
- Dati tecnici 47
- Declaração de conformidade c 47
- Elementi utensile 47
- Introduzione 47
- Lucidatrice 9955 47
- Manutenção serviço 47
- Sicurezza 47
- Manutenzione assistenza 51
- Tutela dell ambiente 51
- Bevezetés 52
- Biztonsàg 52
- Dichiarazione dei conformità c 52
- Muszaki adatok 52
- Polirozó 9955 52
- Szerszàmgép elemei 52
- Kezelés 55
- Karbantartâs szerviz 56
- Kòrnyezet 56
- Megfelelôségi nyilatkozat c 56
- Bezpecnost 57
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 57
- Lesti cka 9955 57
- Soucàsti nàstroje 57
- Technickà data 57
- Obsluha 60
- Prohlasenì 0 shodècc 60
- Zivotnì prostredì 60
- Ùdrzba servis 60
- Alet bìle enlerì 61
- Cila makinesi 9955 61
- Gírís 61
- Gùvenlìk 61
- Teknìk verìler 61
- Bakim servìs 64
- Kullanim 64
- Uygunluk beyanlc 64
- Bezpieczeñstwo 65
- Dane techniczne 65
- Elementy narz dzia 65
- Maszyny do polerowania 9955 65
- Wstçp 65
- Uzytkowanie 68
- Deklaracja zgodnosci c 69
- Konserwacja serwis 69
- Sr0d0wisk0 69
- Безопасность 70
- Введение 70
- Детали инструмента 70
- Полировальная машина 9955 70
- Технические данные 70
- Использование 73
- Декларация о соответствии стандартам с 74
- Охрана окружающей среды 74
- Техобслуживание сервис 74
- Texhi4hiдан1 75
- Безпека 75
- Вступ 75
- Елементи 1нструмента з 75
- Пол рувальна машина 9955 75
- Використання 79
- Догляд обслуговування 79
- Azoaaeia 80
- Eizatorh 80
- Meph toy ергааеюу 80
- Texnika xapakthpiztika 80
- Ztiäßiotikii nn 80
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 80
- Охорона навколишньо середи 80
- Ahaqzh zymmopoqzhz с 85
- Date teh nice 85
- Elementele sculei 85
- Intro ducere 85
- Macina de lustruit 9955 85
- Nepibaaaon 85
- Siguranta 85
- Zynthphzh zepbiz 85
- Utilizarea 88
- Declaratie de conformitate c 89
- Mediul 89
- Ìntretinere service 89
- Безопасност 90
- Елементи на инструмента 90
- Полировъчна машина 9955 90
- Технически данни 90
- Увод 90
- Поддръжка сервиз 94
- Употреба 94
- Bezpecnosf 95
- Casti nástroja 95
- Lesti ска 9955 95
- Pokyny 95
- Technické údaje 95
- Декларация за съответствие 95
- Опазване на околната среда 95
- Enstvo 98
- Eobecne 98
- Pouzitie 98
- Prísl 98
- Vyhlasenie 0 zhode c 99
- Zivotné prostredie 99
- Ùdrzba servis 99
- Alat za poliranje 9955 100
- Dijelovi alata 100
- Sigurnost 100
- Tehnicki podaci 100
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 103
- Odrzavanje servisiranje 103
- Posluzivanje 103
- Zastita okolisa 103
- Alat za glacanje 9955 104
- Elementi alata 104
- Sigurnost 104
- Tehnicki podaci 104
- Uputstvo 104
- Deklaracija 0 uskladenosti c 107
- Odrzavanje servis 107
- Uputstvo za koriscenje 107
- Zastita okoline 107
- Deli oro dj a 108
- Na varnostna navodila 108
- Polirnik 9955 108
- Tehnicni podatki 108
- Varnost 108
- Okolje 111
- Uporaba 111
- Vzdrzevanje servisiranje 111
- Izj ava o skladnosti c 112
- Ohutus 112
- Poleerimismasin 9955 112
- Seadme osad 112
- Sissejuhatus 112
- Tehnilised andmed 112
- Hooldus teenindus 115
- Kasutamine 115
- Keskkond 115
- Drosìba 116
- Ievads 116
- Instrumenta elementi 116
- Pulëjamâ mastna 9955 116
- Tehniskie parametri 116
- Vastavusdeklaratsioon c 116
- Apkalposana apkope 120
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 120
- Atbilstìbas deklaràcija c 120
- Jvadas 121
- Poliruoklis 9955 121
- Prietaiso elenientai 121
- Techniniai duomenys 121
- Aplinkosauga 124
- Atitikties deklaracijac 124
- Naudojimas 124
- Prieziùra servisas 124
- Безбедност 125
- Е 9955 125
- Елементи на алатот 125
- Технички податоци ф 125
- Упатство 125
- Општи 128
- Употреба 128
- Декларации за усогласеност с 129
- Заштита на животната средина 129
- Одржуванэе сервисиранэе 129
- Elemente e pajisjes 130
- Pajisja lèmuese 9955 130
- Siguria 130
- Té dhénatteknike 130
- Mirémbajtja shérbimi 133
- Mjedisi 133
- Pérdorimi 133
- Deklarata e konformitetit c 134
- 1 p 4ì 135
- 9 9 l l f f hæc 1 1 l 135
- 9 9 â j w 135
- A iü àa k m a 135
- Aj 4_s j j 4 xlt u fl 9 l 4x 135
- B x i j 135
- Bd breda nl 135
- En wm ja ai jl 135
- I 113 afl ap9i 9 l 135
- I u j fxjl 135
- Il a jilcjl 135
- Jlÿj fl uy 135
- Jt m a 9 1 135
- L 1 ulài l 135
- Lj l a ilil 9 xx 135
- Marijn van der hoofden operations engineering 135
- Olaf dijkgraaf approval manager 135
- Rtip ljj jl lù u i 135
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 135
- Skil europe bv pt seu engm 135
- Xlt lf 135
- _s x l 9 lil en 135
- Ÿl fl aâi9â fl ajl ax w 135
- Marijn van der hoofden operations engineering 139
- Olaf dijkgraaf approval manager 139
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 139
- I ail ilu l llajixi 140
- X ilajk 140
- О i a 140
- A àâí 11 u l l 141
- Masters 144
- Дата производства 144
Похожие устройства
- Phantom DVM-3056G i6 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G i6 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-3046G i6 titanium Инструкция по эксплуатации
- Phantom dvsi-500 Инструкция по эксплуатации
- Phantom dvm-1210g is Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -703, черный Инструкция по эксплуатации
- Pfaff hobby 1132 Инструкция по эксплуатации
- Pfaff ambition essential Инструкция по эксплуатации
- Pfaff creative 1.5 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-8500G HDi black Инструкция по эксплуатации
- Philips az328/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips az305/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips pt 717/16 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Lumix H-FS045200E 45-200mm f/4.0-5.6, diameter 52мм Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 1420S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 1410S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 6002A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2350RUT Инструкция по эксплуатации
- Pandora dxl 4400 Инструкция по эксплуатации
- Phantom BP-1 Инструкция по эксплуатации
НАСАДКИ 8К1Ьгарантуе над йну роботу нструмента т льки при використанн в дпов дного приладдя як можна отримати у Вашого дилера ф рми ЭКИ При установщ використанн насадок не в д ф рми ЭКИ дотримуйтесь нструкц й в дпов дного завода виробника Використовуйтелише приладдя припустима швидк сть обертання якогояк м н мум в дпов дае найвищ й швидкост нструмента без навантаження Заборонено використання насадок з глухим отвором меншим н ж М14х 21 мм Не використовуйте пошкоджене деформоване або в бруюче приладдя ВИКОРИСТАННЯ ПОЗА ПРИМ1ЩЕННЯМ При робот на двор пщключайте нструмент через запоб жник короткого замикання Р1 з максимальним пусковим струмом 30 мА та використовуйте подовжувач при значений для зовн шн х роб т що обладнаний захистом в д бриз в ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Перед роботою перев рте в дпов дн сть струму в мереж з струмом позначен на нструмент нструменти розрахован на 230В або 240В також можуть пщключатися до мереж 220В Завжди встановлюйте допом жну рукоятку А або В н коли не використовуйте нструмент без не Пил в д таких матер ал в як свинцовоутримуюча фарба деяк породи дерева м нерали й метал може бути шк дливим контакт з таким пилом або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або ос б що перебувають поруч алерг йних реакщй або респ раторних захворювань надягайте респ ратор працюйте з пиловидаляючим пристроем п д час ув мкнення нструмента Деяк види пилу класиф куються як канцерогенн напринлад дубовий або буковий пил особливо в сполученн з добавками для кондиц ювання деревини надягайте респ ратор I працюйте з пиловидаляючим пристроем п д час ув мкнення нструмента Сл дуйте нструц ям по робот з матер алами продуцюючими пил Заф1ксуйте оброблювану деталь оброблювана деталь заф ксована за допомогою затискних пристроТв або лещат закр плюеться краще н ж вручну Не затискайте нструмент у тисках Використовуйте повн стю розгорнений шнур подовжувач а який може витримувати навантаження в 16 Ампер П1Д ЧАС ВИКОРИСТАННЯ При робот завжди м цно тримайте нструмент двома руками та займайте над йну позу Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з рухомими Частинами нструменту завжди викладайте шнур за задньою частиною нструменту Якщо шнур пошкоджений або прор заний при робот недоторкайтеся до нього негайновитягн ть йогоз розетки тощо Зачеплення або застрявання призводить до р зкоТ зупинки робочого нструмента що обертаеться В результат електроприлад починае неконтрольовано рухатися з прискоренням проти напрямку обертання робочого нструмента в м сц застрявання Якщо напринлад шл фувальний круг зачепиться або застряне в оброблюваному матер ал кромка шл фувального круга якою той зайшов у оброблюваний матер ал може застряти таким чином шл фувальний круг може вискочити з оброблюваноТ поверхн або с пнутися В результат шл фувальний круг починае рухатися в напрямку особи що обслуговуе прилад або у протилежному напрямку в залежност вщ напрямку обертання круга в м сц застрявання При цьому шл фувальний круг можепереламатися С пання це результат неправильно експлуатацп або помилок при робот з електроприладом Йому можна запоб гти за допомогою належних запоб жних заход в що описан нижче а М1цно тримайте електроприлад тримайте свое т ло та руки у положенн в якому Ви зможете протистояти с панню Завжди використовуйте додаткову рукоятку за п наявност щоб бути в стан найкращим чином справитися з с панням реантивними моментами при висок й частот обертання робочого 1нструмента Зс панням та реантивними моментами можна справитися заумови придатних запоб жних заход в Ь Н1коли не тримайте руку поблизу в д робочого нструмента що обертаеться При с панн робочий нструмент може вщскочити Вам на руку с Уникайте своТм корпусом м сць куди в раз с пання може в дскочити електроприлад При с панн електроприлад вщскакуе в напрямку протилежному руху шл фувального круга в м сц застрявання б Працюйте з особливою обережн стю в нутах на гострих краях тощо Запоб гайте в дснакуванню робочого нструмента в д оброблюваного матер алу та його заклинюванню В кутах на гострих краях або при вщскакуванн робочий нструмент може заклинюватися Це призводитьдо втрати контролю або с пання е Не використовуйте ланцюгов пиляльн диски та пиляльн диски з зубцями Так робоч нструменти часто спричиняють с пання або втрату контролю над електроприладом ЗАГАЛЬНЕ Використовуйте даний нструмент лише для сухого пол рування Використовуйте т льки т фланц щопоставляються з нструментом Цей нструмент не можна використовувати особам в комдо 16рок в Перед регулюванням або зам ною приладдя обов язково вийм ть вилку з с тьово розетки Не обробляйте матер али що м стять асбест асбест вважаеться канцерогенним 78