Philips hp 6523/02 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Hp6523 3
- Table of content 3
- English 4
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Български 14
- Ако вашият епилатор е снабден с лампа за оптимална епилация не гледайте директно в светлината за да избегнете заслепяване 16
- Ако вашият епилатор се доставя с пинсети винаги сменяйте батериите на пинсетите с батерии от оригиналния тип 16
- Български 16
- Зареждайте използвайте и съхранявайте епилатора при температури между 10 c и 30 c 16
- Зареждайте напълно епилатора на всеки 3 4 месеца дори когато не сте го използвали продължително време 16
- Не използвайте епилиращата глава на епилатора без поставен накрайник за епилация 16
- Не използвайте масло за вана или душ когато епилирате във влажна среда тъй като това може да доведе до сериозно възпаление на кожата 16
- Български 17
- Български 18
- Български 19
- Български 20
- Български 21
- Български 22
- Български 23
- Български 24
- Čeština 25
- Čeština 27
- Čeština 28
- Čeština 29
- Čeština 30
- Čeština 31
- Čeština 32
- Čeština 33
- Čeština 34
- Asendage pintsettide patareid alati originaalpatareidega 37
- Elektromagnetväljad emf 37
- Kui teie epilaator on varustatud pintsettidega 37
- Laadige epilaatori aku iga 3 kuni 4 kuu tagant täiesti täis isegi siis kui te ei ole seda pikka aega kasutanud 37
- Hrvatski 45
- Hrvatski 47
- Hrvatski 48
- Hrvatski 49
- Hrvatski 50
- Hrvatski 51
- Hrvatski 52
- Hrvatski 53
- Hrvatski 54
- Magyar 55
- Az epilátort 10 c és 30 c közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja 57
- Ha az epilátor világítással van ellátva az optimális szőrtelenítés érdekében ne nézzen közvetlenül a fénybe mert az elvakíthatja 57
- Ha az epilátorhoz csipesz is tartozik a csipesz elemeit mindig az eredeti típusúra cserélje ki 57
- Magyar 57
- Minden 3 4 hónapban teljesen töltse fel az epilátort még akkor is ha hosszabb ideig nem használta azt 57
- Ne használja az epilátor epilálófejét epilálósapka nélkül 57
- Magyar 58
- Magyar 59
- Magyar 60
- Magyar 61
- Magyar 62
- Magyar 63
- Magyar 64
- Magyar 65
- Қазақша 66
- Егер эпилятор оңтайлы эпиляциялау үшін жарықпен жабдықталса шағылыстыруды болдырмау үшін жарыққа тікелей қарамаңыз 68
- Егер эпилятор қысқышпен бірге берілсе қысқыштың батареяларын әрқашан түпнұсқалы түрімен ауыстырыңыз 68
- Ылғалды эпиляция жасағанда ваннаға немесе душқа арналған майларды пайдаланбаңыз тері қатты тітіркенуі мүмкін 68
- Эпиляторды тек температурасы 10 c және 30 c аралығында болатын жерде зарядтаңыз пайдаланыңыз және сақтаңыз 68
- Эпилятордың басын эпилятор ұштарының біреуін орнатпай қолданбаңыз 68
- Қазақша 68
- Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз да әр 3 4 айда эпиляторды толық зарядтаңыз 68
- Қазақша 69
- Қазақша 70
- Қазақша 71
- Қазақша 72
- Қазақша 73
- Қазақша 74
- Қазақша 75
- Қазақша 76
- Lietuviškai 77
- Lietuviškai 79
- Lietuviškai 80
- Lietuviškai 81
- Lietuviškai 82
- Lietuviškai 83
- Lietuviškai 84
- Lietuviškai 85
- Lietuviškai 86
- Latviešu 87
- Latviešu 89
- Latviešu 90
- Latviešu 91
- Latviešu 92
- Latviešu 93
- Latviešu 94
- Latviešu 95
- Latviešu 96
- Polski 97
- Jeśli depilator jest wyposażony w lampkę zapewniającą optymalną depilację nie patrz bezpośrednio w światło lampki aby uniknąć oślepienia 99
- Jeśli depilator jest wyposażony w pęsetę zawsze wymieniaj baterie pęsety na oryginalne baterie tego samego typu 99
- Nie używaj głowicy depilującej depilatora bez jednej z kilku nasadek depilujących 99
- Podczas depilacji na mokro nie używaj olejków do kąpieli ponieważ może to spowodować poważne podrażnienia skóry 99
- Polski 99
- Używaj depilatora a także ładuj go i przechowuj w temperaturze od 10 do 30 c 99
- W pełni ładuj depilator co 3 4 miesiące nawet jeśli nie jest on używany przez dłuższy czas 99
- Polski 100
- Polski 102
- Polski 104
- Polski 106
- Română 108
- Dacă epilatorul tău este dotat cu pensete înlocuieşte întotdeauna bateriile pensetelor cu baterii originale 110
- Română 110
- Încarcă complet epilatorul la fiecare 3 până la 4 luni chiar dacă nu utilizezi epilatorul pentru o perioadă mai lungă de timp 110
- Român 111
- Română 112
- Român 113
- Română 114
- Român 115
- Română 116
- Român 117
- Русский 118
- Во избежание появления серьезного раздражения на коже не используйте масла для душа и ванны во время эпиляции на влажной коже 120
- Если эпилятор оснащен пинцетом всегда заменяйте батареи пинцета батареями оригинального типа 120
- Если эпилятор оснащен световой индикацией для более удобного использования во избежание дискомфорта глаз не смотрите прямо на свет 120
- Зарядка использование и хранение эпилятора должны производиться при температуре 10 c 30 c 120
- Не используйте эпиляционную головку без эпиляционных насадок 120
- Полностью заряжайте эпилятор каждые 3 4 месяца даже если эпилятор не используется в течение длительного времени 120
- Русский 120
- Русски 121
- Русский 122
- Русски 123
- Русский 124
- Русски 125
- Русский 126
- Русски 127
- Русский 128
- Slovensky 129
- Ak sa epilátor dodáva s pinzetou vždy vymeňte batérie v pinzete za originálne batérie 131
- Epilačnú hlavu epilátora nepoužívate bez niektorého z epilačných krytov 131
- Epilátor nabíjajte každé 3 až 4 mesiace a to aj v prípade ak ho dlhšiu dobu nebudete používať 131
- Slovensk 131
- Slovensky 132
- Slovensk 133
- Slovensky 134
- Slovensk 135
- Slovensky 136
- Slovensk 137
- Slovensky 138
- Slovenščina 139
- Slovenščin 141
- Če je depilatorju priložena pinceta baterije pincete vedno zamenjajte z originalnimi baterijami 141
- Slovenščina 142
- Slovenščin 143
- Slovenščina 144
- Slovenščin 145
- Slovenščina 146
- Slovenščin 147
- Slovenščina 148
- Srpski 149
- Ako se vaš epilator isporučuje sa pincetom uvek zamenite baterije iz pincete sa originalnim baterijama 151
- Epilator potpuno napunite svaka 3 do 4 meseca čak i ako ga niste dugo koristili 151
- Srpski 152
- Srpski 154
- Srpski 156
- Srpski 158
- Українська 159
- Заряджайте використовуйте та зберігайте епілятор за температури від 10 c до 30 c 161
- Не використовуйте епіляційну головку епілятора без насадки 161
- Повністю заряджайте епілятор кожні 3 4 місяці навіть якщо він не використовується упродовж тривалого часу 161
- Українськ 161
- Якщо епілятор обладнано підсвіткою для оптимальної епіляції не дивіться безпосередньо на світло щоб воно не потрапляло в очі 161
- Якщо епілятор постачається з пінцетом завжди заміняйте батареї пінцета батареями оригінального типу 161
- Українська 162
- Українськ 163
- Українська 164
- Українськ 165
- Українська 166
- Українськ 167
- Українська 168
- Українськ 169
Похожие устройства
- Pioneer se-cl501-w Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-mx7 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-mj741-w Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-hm21bt-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer cd-r33 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-cl501-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ts-w310s4 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ts-w3003d4 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer s-es3tb Инструкция по эксплуатации
- Pioneer fh-x700bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-cl501-l Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-cl501-m Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-m631tv Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-mj711-l Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-mj711-r Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF286/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf782/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf356/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent comfort scf551/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent comfort scf553/00 Инструкция по эксплуатации