Princess 117001 [11/52] Description fig a
![Princess 117001 [11/52] Description fig a](/views2/1178021/page11/bgb.png)
11
EN
Clean the outside of the appliance with a •
soft, damp cloth. Thoroughly dry the outside
of the appliance with a clean, dry cloth.
Clean the baking plates after each use:•
- Remove the baking plates.
- Remove any residues with a paper towel.
- Clean the baking plates with a soft,
damp cloth and a few drops of washing-
up liquid. Rinse the baking plates under
running water. Thoroughly dry the
baking plates.
- Mount the baking plates.
Description (fig. A)
Your 117001/117002/117011 Princess grill has
been designed for grilling food without using
fat. The appliance is equipped with removable
baking plates with a non-stick coating. The
appliance is suitable for indoor use only. The
appliance is suitable for domestic use only.
1. Temperature indicator
2. Handgrip
3. Lid
4. Lid latch
5. 117001/117002/117011: Baking plate
6. 117002: Baking plate (sandwiches)
7. 117002: Baking plate (waffles)
8. Release button (baking plate)
Initial use
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Make sure that there is sufficient space
around the appliance to allow heat to
escape and provide sufficient ventilation.
Clean the appliance. Refer to the section •
"Cleaning and maintenance".
Clean the accessories. Refer to the section •
"Cleaning and maintenance".
Place the appliance on a stable and flat •
surface.
Insert the mains plug into the wall socket. •
The temperature indicator comes on. The
appliance starts heating.
After use, remove the mains plug from the •
wall socket and allow the appliance to cool
down completely.
Note: If you switch on the appliance for the
first time, the appliance may emit a little
smoke and a characteristic smell for a short
period. This is normal operation.
Use
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before assembly or disassembly, remove
the mains plug from the wall socket and
wait until the appliance has cooled down.
- Do not let metal cutlery touch the baking
plates to prevent damage to the non-stick
coating.
Grilling food (fig. A)
Prepare the food.•
Place the appliance on a stable and flat •
surface.
If necessary, clean the baking plates •
(5/6/7) with a soft, damp cloth. Mount the
baking plates (5/6/7) until the release
buttons (8) click into place.
Close the lid (3). Make sure that the lid •
latch (4) locks into place.
To switch on the appliance, insert the •
mains plug into the wall socket. The
temperature indicator (1) comes on. The
appliance starts heating.
The temperature indicator (1) goes off •
when the heating elements have reached
the required temperature. The appliance is
ready for use.
Release the lid latch (4) and open the lid •
(3).
Place the food onto the lower baking plate •
(5/6/7).
Close the lid (3). Make sure that the lid •
latch (4) locks into place. The temperature
indicator (1) comes on.
The temperature indicator (1) goes off •
when the heating elements have reached
the required temperature.
Grill the food until it is ready for •
consumption.
Stay close to the appliance in order to •
check from time to time whether the food
is ready and to make sure that the food
does not burn.
Содержание
- Beschrijving fig a 6
- Eerste gebruik 6
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van vogels bijv tropische volgels zoals papegaaien de bakplaten zijn afgewerkt met een antiaanbaklaag op ptfe basis bij verwarming kan de laag kleine hoeveelheden gassen afgeven die volkomen onschadelijk voor mensen zijn het zenuwstelsel van vogels is echter uiterst gevoelig voor deze gassen 6
- Reiniging en onderhoud 6
- Gebruik 7
- Voedsel grillen fig a 7
- Description fig a 11
- Grilling food fig a 11
- Initial use 11
- Description fig a 16
- N utilisez pas l appareil à proximité des oiseaux par ex les oiseaux tropicaux comme les perroquets les plaques de cuisson bénéficient d une finition avec un revêtement anti adhésif en ptfe en chauffant le revêtement peut diffuser d infimes quantités de gaz parfaitement inoffensives pour les personnes toutefois le système nerveux des oiseaux est extrêmement sensible à ces gaz 16
- Nettoyage et entretien 16
- Utilisation initiale 16
- Griller des aliments fig a 17
- Utilisation 17
- Beschreibung abb a 21
- Bewegen sie das gerät nicht solange es eingeschaltet oder noch heiß ist ziehen sie den netzstecker aus der wandsteckdose und warten sie bis das gerät abgekühlt ist verwenden sie das gerät nicht in der nähe von vögeln z b tropischen vögeln wie papageien die backplatten sind mit einer auf ptfe basierenden antihaftschicht beschichtet beim erhitzen kann die beschichtung kleine mengen gase abgeben die für personen völlig harmlos sind das nervensystem von vögeln ist jedoch sehr empfindlich gegen diese gase 21
- Erster gebrauch 21
- Reinigung und wartung 21
- Gebrauch 22
- Grillen von lebensmitteln abb a 22
- Descripción fig a 26
- Las placas de horneado están acabadas con un revestimiento antiadherente con base de ptfe al calentarse el revestimiento puede liberar pequeñas cantidades de gases que son totalmente inocuos para las personas no obstante el sistema nervioso de los pájaros es extremadamente sensible a estos gases 26
- Limpieza y mantenimiento 26
- Uso inicial 26
- Preparación de alimentos al grill fig a 27
- Descrizione fig a 31
- Non utilizzare l apparecchio vicino a uccelli ad es uccelli tropicali come pappagalli le piastre di cottura sono dotate di un rivestimento antiaderente a base di ptfe dopo il riscaldamento il rivestimento potrebbe rilasciare piccole quantità di gas completamente innocui per le persone tuttavia il sistema nervoso degli uccelli è estremamente sensibile a tali gas 31
- Primo utilizzo 31
- Pulizia e manutenzione 31
- Grigliare fig a 32
- Användning 36
- Beskrivning fig a 36
- Första användning 36
- Grillning av mat fig a 36
- Første gangs bruk 41
- Grille mat fig a 41
- Descrição fig a 45
- Limpeza e manutenção 45
- Não utilize o aparelho próximo de aves por exemplo aves tropicais como papagaios as placas de cozedura possuem um revestimento anti aderente em ptfe ao aquecer o revestimento poderá libertar pequenas quantidades de gases que são totalmente inofensivas para pessoas no entanto o sistema nervoso das aves é extremamente sensível a estes gases 45
- Utilização inicial 45
- Grelhar alimentos fig a 46
- Utilização 46
- Niewolnodotykaćgorących płytgrzewczych przeddotknięciemurządzenia należysprawdzić czydłonie sąsuche niewolnopozostawiać urządzeniabeznadzoru wczasieużytkowania niewolnoprzenosić urządzenia gdyjestwłączone lubnadalgorące należywyjąć wtyczkęzasilającązgniazdka elektrycznegoipoczekaćaż urządzenieostygnie urządzenianiewolnoużywać wpobliżuptactwa np ptaków egzotycznych takichjak papugi płytygrzewczesą wykończonenieprzywierającą powłokąbazującąnaptfe podczasnagrzewania zpowłokimogąwydobywać sięniewielkieilościgazów któresąnieszkodliwedlaludzi jednaksystemynerwowe ptakówsąbardzowrażliwe nategazy 50
- Oczyszczenie i konserwacja 50
- Opis rys a 50
- Opiekanie żywności rys a 51
- Pierwsze użycie 51
- Użytkowanie 51
Похожие устройства
- Princess 282984 Инструкция по эксплуатации
- Princess 115000 Инструкция по эксплуатации
- Princess 202041 Инструкция по эксплуатации
- Princess 292994 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282601 Инструкция по эксплуатации
- Princess 292993 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282700 Инструкция по эксплуатации
- Princess 212062 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282602 Инструкция по эксплуатации
- Procam zx8 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212p Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212-e Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-451 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap hs-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap qg-103n Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251c Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro Инструкция по эксплуатации