Ryobi r12dd-ll13s (3001802) [15/44] Polski
![Ryobi r12dd-ll13s (3001802) [15/44] Polski](/views2/1185521/page15/bgf.png)
Polski
13
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPECJALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
■ Urządzenie elektryczne należy trzymać za izolowany
uchwyt, gdy zachodzi ryzyko przewiercenia
przewodu pod napięciem. Kontakt z przewodem pod
napięciem może spowodować przepływ prądu przez
metalowe elementy urządzenia i porażenie operatora.
■ Urządzenie należy trzymać za izolowany uchwyt
gdy zachodzi ryzyko przecięcia przewodu pod
napięciem. Kontakt z przewodem pod napięciem może
spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy
urządzenia i porażenie operatora.
■ Nieużywane narzędzia powinny być odłączone od
źródła zasilania.
PRZEZNACZENIE
■ Wiercenie we wszystkich rodzajach drzewa
■ Wiercenie w materiałach ceramicznych, plastikowych, z
włókna szklanego i laminatu
■ Wiercenie w metalach
KONSERWACJA
■ Podczas konserwacji i naprawy używać wyłącznie
identycznych części zamiennych firmy. Użycie
jakiejkolwiek innej części mogłoby spowodować
zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie.
■ Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia
elementów plastikowych. Większość plastików jest
wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w
handlu i może ulec uszkodzeniu przez ich stosowanie.
Używajcie czystej szmatki do usunięcia zabrudzeń,
pyłu, oleju, smaru, itd.
■ Nie próbujcie modyfikować tego narzędzia czy
też tworzyć akcesorii, których zastosowanie z tym
narzędziem nie jest zalecane.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Surowce należy oddawać do powtórnego
przetworzenia zamiast wyrzucać je na
śmieci. Z myślą o ochronie środowiska,
narzędzie, akcesoria i opakowania powinny
być sortowane.
KONTROLKA LED
Naładowanie akumulatora Kolor diody LED
66% - 100% Zielony + Żółty + Czerwony
33% - 66% Żółty + Czerwony
< 33% Czerwony
UWAGA: Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski,
świeci wyłącznie czerwona dioda LED. Należy ponownie
naładować akumulator.
ZABEZPIECZENIE AKUMULATORA PRZED
PRZECIĄŻENIEM
Narzędzie jest tak zaprojektowane, aby chronić akumulator
przed przeciążeniem. W przypadku wykrycia przeciążenia,
narzędzie zostanie automatycznie wyłączone. Aby
przywrócić działanie, należy wyłączyć i ponownie włączyć
narzędzie. Jeśli narzędzie przestanie pracować, oznacza
to, że akumulator uległ rozładowaniu i należy go ponownie
naładować za pomocą odpowiedniej ładowarki.
SYMBOLE
Alarm bezpieczeństwa
V Wolt
Ilość obrotów na minutę
Prąd stały
Zgodność CE
Zgodność z normami technicznymi
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
uważnie przeczytać instrukcję
Stosować środki ochrony słuchu
Stosować środki ochrony wzroku
Oddać do recyklingu
Zużyte produkty elektryczne nie powinny
być utylizowane z odpadami domowymi.
Prosimy poddawać recyklingowi w
odpowiednich miejscach. Informacje
o właściwych metodach recyklingu
można uzyskać u władz lokalnych lub
sprzedawcy.
Содержание
- Battery overload protection 3
- English 3
- Environmental protection 3
- Intended use 3
- Led indicator 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbols 3
- Entretien 4
- Français 4
- Protection anti surcharge de la batterie 4
- Protection de l environnement 4
- Règles particulières de sécurité 4
- Symboles 4
- Utilisation prévue 4
- Voyant led 4
- Akku überlastschutz 5
- Besondere sicherheitsvorschriften 5
- Deutsch 5
- Led anzeige 5
- Symbole 5
- Umweltschutz 5
- Vorgesehene verwendung 5
- Wartung und pflege 5
- Español 6
- Indicador led 6
- Mantenimiento 6
- Protección de sobrecarga de la batería 6
- Protección del medio ambiente 6
- Reglas especiales de seguridad 6
- Símbolos 6
- Uso previsto 6
- Indicatore led 7
- Italiano 7
- Manutenzione 7
- Norme speciali di sicurezza 7
- Protezione sovraccarico batteria 7
- Simboli 7
- Tutela dell ambiente 7
- Utilizzo 7
- Accu overladingsbescherming 8
- Beoogd gebruik 8
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 8
- Led controlelampje 8
- Milieubescherming 8
- Nederlands 8
- Onderhoud 8
- Symbolen 8
- Indicador led 9
- Manutenção 9
- Português 9
- Protecção de sobrecarga da bateria 9
- Protecção do ambiente 9
- Regras especiais de segurança 9
- Símbolos 9
- Utilização prevista 9
- Batterioverbelastnings beskyttelse 10
- Led indikator 10
- Miljøbeskyttelse 10
- Symboler 10
- Særlige sikkerhedsregler 10
- Tiltænkt anvendelsesformål 10
- Vedligeholdelse 10
- Användningsområde 11
- Led indikator 11
- Miljöskydd 11
- Specifika säkerhetsregler 11
- Svenska 11
- Symboler 11
- Underhåll 11
- Överbelastningsskydd för batteri 11
- Akun ylilatauksen suoja 12
- Erityiset turvallisuussäännöt 12
- Huolto 12
- Käyttötarkoitus 12
- Merkkivalo 12
- Symbolit 12
- Ympäristönsuojelu 12
- Batteri overbelastningsvern 13
- Led indikator 13
- Miljøvern 13
- Spesielle sikkerhetsregler 13
- Symboler 13
- Tiltenkt bruk 13
- Vedlikehold 13
- Защита батареи от перегрузки 14
- Защита окружающей среды 14
- Индикатор 14
- Назначение 14
- Особые правила безопасности 14
- Русский 14
- Техническое обслуживание 14
- Условные обозначения 14
- Konserwacja 15
- Kontrolka led 15
- Ochrona środowiska 15
- Polski 15
- Przeznaczenie 15
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 15
- Symbole 15
- Zabezpieczenie akumulatora przed przeciążeniem 15
- Led ukazatel 16
- Ochrana proti přebíjení 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Symboly 16
- Zamýšlené použití 16
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 16
- Údržba 16
- Čeština 16
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 17
- Karbantartás 17
- Környezetvédelem 17
- Led jelzőlámpa 17
- Magyar 17
- Rendeltetésszerű használat 17
- Speciális biztonsági előírások 17
- Szimbólumok 17
- Domeniu de aplicaţii 18
- Indicator luminos de tip led 18
- Protecţia mediului înconjurător 18
- Protecţie împotriva supraîncărcării acumulatorului 18
- Reguli speciale privind siguranţa 18
- Română 18
- Simboluri 18
- Întreţinerea 18
- Akumulatora pārslodzes aizsardzība 19
- Apkope 19
- Apzīmējumi 19
- Latviski 19
- Led indikators 19
- Paredzētā lietošana 19
- Speciālie drošības noteikumi 19
- Vides aizsardzība 19
- Akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos 20
- Aplinkos apsauga 20
- Led indikatorius 20
- Lietuviškai 20
- Naudojimo paskirtis 20
- Priežiūra 20
- Specialios saugos taisyklės 20
- Ženklai 20
- Aku ülekoormuskaitse 21
- Hooldus 21
- Keskkonnakaitse 21
- Led märgutuli 21
- Ohutuse erinõuded 21
- Otstarbekohane kasutamine 21
- Sümbolid 21
- Hrvatski 22
- Led pokazivač 22
- Namjena 22
- Održavanje 22
- Posebna sigurnosna pravila 22
- Simboli 22
- Zaštita od preopterećenja baterije 22
- Zaštita okoliša 22
- Indikator led 23
- Namen uporabe 23
- Simboli 23
- Slovensko 23
- Specifična varnostna pravila 23
- Vzdrževanje 23
- Zaščita baterije pred prenapolnjenostjo 23
- Zaščita okolja 23
- Indikátor led 24
- Ochrana pred preťažením akumulátora 24
- Ochrana životného prostredia 24
- Slovenčina 24
- Symboly 24
- Údržba 24
- Účel použitia 24
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 24
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 25
- Ελληνικά 25
- Ενδειξη led 25
- Προοριζομενη χρηση 25
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 25
- Προστασια υπερφορτωσησ μπαταριασ 25
- Συμβολα 25
- Συντηρηση 25
- Baki m 26
- Batarya aşiri yük koruma 26
- Kullanim amaci 26
- Led gösterge 26
- Semboller 26
- Türkçe 26
- Çevreni n korunmasi 26
- Özel güvenli k kurallari 26
- Türkçe 27
- English français deutsch español italiano nederlands 30
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai 30
- Eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 31
- Português dansk svenska suomi norsk русский 31
- Authorised to compile the technical file james dickinson techtronic industries uk limited medina house fieldhouse lane marlow bucks sl7 1tb united kingdom 40
- Brian ellis vice president engineering hong kong aug 02 2012 40
- Machine drill driver type r12dd aug 2012 40
- Techtronic product development limited 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong 40
Похожие устройства
- Ryobi rcd12011l (3001156) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rcd1802m (3001170) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt5027 (3002117) Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Blue Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 22250-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 22240-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20210-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21180-56 steam mop Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18958-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21410-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20134-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18946-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21600-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18947-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18996-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21350-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21780-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18260-57 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18554-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 19840-56 Инструкция по эксплуатации