Ryobi rcd12011l (3001156) [12/44] Akun ylilatauksen suoja
![Ryobi rcd12011l (3001156) [12/44] Akun ylilatauksen suoja](/views2/1185522/page12/bgc.png)
Suomi
10
ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT
Käytä poratessasi kuulosuojaimia. Altistuminen
melulle voi vahingoittaa kuuloa.
Käytä laitteen mukana tullutta lisäkahvaa. Hallinnan
menetys voi aiheuttaa vamman.
Pitele sähkötyökalua eristetystä tartuntapinnasta,
kun teet työtä, jossa leikkuri voi koskettaa piilossa
olevaa johtoa. Jos leikkuri koskettaa sähköistettyä
johtoa, työkalun metalliosat voivat sähköistyä ja
aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.
Kun et käytä laitteita, ne tulee irrottaa virtalähteestä.
KÄYTTÖTARKOITUS
Tätä tuotetta saa käyttää alla lueteltuihin tarkoituksiin:
Kaikenlaisen puun poraaminen
Keramiikan, muovien, lasikuidun ja laminaattien
poraukseen
Metallin poraukseen
HUOLTO
Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä Ryobi
varaosia. Muunlaisten osien käyttö voi aiheuttaa vaaran
tai vioittaa laitetta.
Älä puhdista muoviosia liuottimilla. Erilaiset kaupalliset
liuottimet voivat vioittaa useimpia muovityyppejä.
Poista lika, pöly, öljy, rasva tms. puhtailla rievuilla.
Älä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää siihen
lisävarusteita, joita ei ole suositeltu sen kanssa
käytettäviksi.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä raaka-aineita jätteinä vaan vie ne
kierrätykseen. Ympäristönsuojelun kannalta
työkalu, lisäva r usteet ja pakkausmateriaali
on lajiteltava.
MERKKIVALO
Akun lataus Merkkivalon väri
66% - 100% Vihreä + keltainen + punainen
33% - 66% Keltainen + punainen
< 33% Punainen
HUOM: Jos vain punainen merkkivalo palaa, akkuteho on
vähissä. Akku on ladattava.
AKUN YLILATAUKSEN SUOJA
Tämä laite on suunniteltu suojaamaan akku ylilataukselta.
Kun laitteessa havaitaan ylilataantumista, se sammuu
automaattisesti. Voit jatkaa toimintaa kytkemällä laitteen
pois ja taas päälle. Jos laite ei toimi, akun lataus on käytetty
ja se on ladattava yhteensopivassa laturissa.
SYMBOLI
Turvavaroitus
V Voltti
Kierrosten määrä minuutissa
Tasavirta
CE-vastaavuus
Teknisten sää'dösten noudattaminen
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen
käynnistämistä.
Käytä kuulosuojaimia
Käytä suojalaseja
Kierrätä
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei
pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne
on mahdollisuuksien mukaan pantava
kiertoon. Kierrätysohjeita antavat kunnan
viranomaiset ja vähittäiskauppiaat.
TÄMÄN KÄSIKIRJAN KUVAKKEET
Turvallisuus
Aloittaminen
Tietoja
Lukko
Avaa
Älä kosketa pyörivää osaa
Содержание
- Battery overload protection 3
- English 3
- Environmental protection 3
- Icons in this manual 3
- Intended use 3
- Led indicator 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbol 3
- Entretien 4
- Français 4
- Icônes de ce manuel 4
- Protection anti surcharge de la batterie 4
- Protection de l environnement 4
- Règles particulières de sécurité 4
- Symbole 4
- Utilisation prévue 4
- Voyant led 4
- Akku überlastschutz 5
- Besondere sicherheitsvorschriften 5
- Deutsch 5
- Led anzeige 5
- Symbol 5
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 5
- Umweltschutz 5
- Vorgesehene verwendung 5
- Wartung und pflege 5
- Español 6
- Iconos de este manual 6
- Indicador led 6
- Mantenimiento 6
- Protección de sobrecarga de la batería 6
- Protección del medio ambiente 6
- Reglas especiales de seguridad 6
- Símbolo 6
- Uso previsto 6
- Icone in questo manuale 7
- Indicatore led 7
- Italiano 7
- Manutenzione 7
- Norme speciali di sicurezza 7
- Protezione sovraccarico batteria 7
- Simbolo 7
- Tutela dell ambiente 7
- Utilizzo 7
- Accu overladingsbescherming 8
- Beoogd gebruik 8
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 8
- Led controlelampje 8
- Milieubescherming 8
- Nederlands 8
- Onderhoud 8
- Pictogrammen in deze gebruiksaanwijzing 8
- Symbool 8
- Indicador led 9
- Manutenção 9
- Português 9
- Protecção de sobrecarga da bateria 9
- Protecção do ambiente 9
- Regras especiais de segurança 9
- Símbolo 9
- Utilização prevista 9
- Ícones neste manual 9
- Batterioverbelastnings beskyttelse 10
- Ikoner i denne brugsanvisning 10
- Led indikator 10
- Miljøbeskyttelse 10
- Symbol 10
- Særlige sikkerhedsregler 10
- Tiltænkt anvendelsesformål 10
- Vedligeholdelse 10
- Användningsområde 11
- Bilder i denna bruksanvisning 11
- Led indikator 11
- Miljöskydd 11
- Specifika säkerhetsregler 11
- Svenska 11
- Symbol 11
- Underhåll 11
- Överbelastningsskydd för batteri 11
- Akun ylilatauksen suoja 12
- Erityiset turvallisuussäännöt 12
- Huolto 12
- Käyttötarkoitus 12
- Merkkivalo 12
- Symboli 12
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 12
- Ympäristönsuojelu 12
- Batteri overbelastningsvern 13
- Ikon i denne manualen 13
- Led indikator 13
- Miljøvern 13
- Spesielle sikkerhetsregler 13
- Symbol 13
- Tiltenkt bruk 13
- Vedlikehold 13
- Symbol 14
- Ikony u ywane w tym podr czniku 15
- Konserwacja 15
- Kontrolka led 15
- Ochrona rodowiska 15
- Polski 15
- Przeznaczenie 15
- Specjalne zasady bezpiecze stwa 15
- Symbol 15
- Zabezpieczenie akumulatora przed przeci eniem 15
- Eština 16
- Ikony v návodu 16
- Led ukazatel 16
- Ochrana proti p ebíjení 16
- Ochrana životního prost edí 16
- Symbol 16
- Zamýšlené použití 16
- Zvláštní bezpe nostní p edpisy 16
- Údržba 16
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 17
- Ikonok a kézikönyvben 17
- Karbantartás 17
- Környezetvédelem 17
- Led jelz lámpa 17
- Magyar 17
- Rendeltetésszer használat 17
- Speciális biztonsági el írások 17
- Szimbólum 17
- Domeniu de aplica ii 18
- Indicator luminos de tip led 18
- Pictograme în acest manual 18
- Protec ia mediului înconjur tor 18
- Protec ie împotriva supraînc rc rii acumulatorului 18
- Reguli speciale privind siguran a 18
- Român 18
- Simbol 18
- Între inerea 18
- Akumulatora p rslodzes aizsardz ba 19
- Apkope 19
- Ikonas šaj rokasgr mat 19
- Latviski 19
- Led indikators 19
- Paredz t lietošana 19
- Speci lie droš bas noteikumi 19
- Symbol 19
- Vides aizsardz ba 19
- Akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos 20
- Aplinkos apsauga 20
- Led indikatorius 20
- Lietuviškai 20
- Naudojimo paskirtis 20
- Prieži ra 20
- Simboliai 20
- Specialios saugos taisykl s 20
- Ženklai šioje instrukcijoje 20
- Aku ülekoormuskaitse 21
- Hooldus 21
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 21
- Keskkonnakaitse 21
- Led märgutuli 21
- Ohutuse erinõuded 21
- Otstarbekohane kasutamine 21
- Sümbol 21
- Hrvatski 22
- Ikone u ovom priru niku 22
- Led pokaziva 22
- Namjena 22
- Održavanje 22
- Posebna sigurnosna pravila 22
- Simbol 22
- Zaštita od preoptere enja baterije 22
- Zaštita okoliša 22
- Ikone v tem priro niku 23
- Indikator led 23
- Namen uporabe 23
- Simbol 23
- Slovensko 23
- Specifi na varnostna pravila 23
- Vzdrževanje 23
- Zaš ita baterije pred prenapolnjenostjo 23
- Zaš ita okolja 23
- Ikony v tomto návode 24
- Indikátor led 24
- Ochrana pred pre ažením akumulátora 24
- Ochrana životného prostredia 24
- Sloven ina 24
- Symbol 24
- Ú el použitia 24
- Údržba 24
- Špeciálne bezpe nostné pravidlá 24
- Batarya a iri yük koruma 26
- Bu kilavuzdak s mgeler 26
- Kullanim amaci 26
- Led gösterge 26
- Sembol 26
- Türkçe 26
- Çevren n korunmas 26
- Özel güvenl k kurallar 26
Похожие устройства
- Ryobi rcd1802m (3001170) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt5027 (3002117) Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Blue Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 22250-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 22240-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20210-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21180-56 steam mop Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18958-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21410-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20134-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18946-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21600-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18947-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18996-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21350-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21780-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18260-57 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18554-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 19840-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20230-56 Инструкция по эксплуатации