Russell Hobbs 18260-57 [22/46] Leivän paahtaminen
![Russell Hobbs 18260-57 [22/46] Leivän paahtaminen](/views2/1185540/page22/bg16.png)
22
Lue ohjeet ja säilytä niitä varmassa paikassa. Jos annat laitteen toiselle henkilölle, anna ohjeet
laitteen mukana. Poista kaikki pakkausmateriaalit, mutta säilytä ne siihen asti, että tiedät
laitteen toimivan.
tärkeitä varotoimia
Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita:
1 Tätä laitetta saa käyttää vain vastuullinen aikuinen tai käytön on tapahduttava tällaisen
henkilön valvonnassa. Käytä ja säilytä laitetta poissa lasten ulottuvilta.
2 Älä laita laitetta nesteeseen, älä käytä sitä kylpyhuoneessa, veden lähellä tai ulkona.
3 Kun käytät vain yhtä paahtoaukkoa, älä päästä mitään putoamaan toiseen aukkoon,
sillä molemmat aukot ovat käytössä, kun vipu on alhaalla.
4 Aseta laite vakaalla, tasaiselle ja kuumuutta kestävälle alustalle.
5 Leipä voi palaa. Älä käytä laitetta verhojen tai muiden syttyvien materiaalin lähellä tai alla ja
pidä laitetta silmällä, kun se on kuuma.
6 Alue aukkojen ympärillä tulee erittäin kuumaksi - älä koske siihen!
7 Vie sähköjohto siten, että se ei roiku eikä siihen voi kompastua tai takertua kiinni.
8 Älä peitä laitetta tai laita mitään sen päälle.
9 Jos leipä jää kiinni, irrota leivänpaahdin sähköverkosta, anna sen jäähtyä ja ota leipä varovasti
pois.
10 Älä laita paahtimeen voideltuja tuotteita, ne voivat syttyä palamaan.
11 Älä käytä revennyttä, vääntynyttä tai muodotonta leipää, se voi jäädä kiinni
leivänpaahtimeen.
12 Irrota laite sähkönsyötöstä, kun se ei ole käytössä.
13 Älä käytä laiteta, jos murulokero ei ole paikoillaan ja suljettu.
14 Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin.
15 Tätä laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen tai kaukosäätimen avulla.
16 Älä käytä laiteta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.
17 Jos sähköjohto on vahingoittunut, se pitää antaa valmistajan, tämän huoltopalvelun tai
vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
vain kotikäyttöön
ennen ensimmäistä käyttökertaa
Aseta paahtotaso maksimiin (6). Käytä laitetta tyhjänä, jotta uudet elementit puhdistuvat. Se voi
aiheuttaa hieman hajua, mutta siitä ei kannata huolestua. Varmista, että huoneessa ilma vaihtuu
kunnolla.
leivän paahtaminen
1 Kytke se sähköpistokkeeseen.
2 Käännä paahtokontrolli haluttuun asentoon (1 = vaalea, 6 = tumma).
3 Laita leipä paahtolokeroihin (maksimipaksuus 25 mm).
4 Paina vipu kokonaan alas.
, Se ei lukitu alas, ellei leivänpaahdin ole kytketty sähkönsyöttöön.
5 Valo 5 syttyy ja elementit lämpiävät.
6 Kun se on valmis, paahtoleipä ponnahtaa ylös.
nosto 5
7 Paahtamisen lopettamiseksi on painettava valitsinta 5.
pakastettu leipä f
8 Jätä paahtokontrolli omaan suosikkiasemaasi, laita pakastettu leipä paahtimeen, laske vipua
ja paina näppäintä f.
9 Merkkivalo f syttyy ja paahtoaika säätyy automaattisesti siten, että saat saman
paahtotummuuden kuin tuoreella leivällä.
Содержание
- Household use only before using for the first time 2
- Important safeguards 2
- Toasting bread 2
- Bagel b 3
- Bun warmer 3
- Care and maintenance 3
- Drawings 3
- Eject 5 3
- Frozen bread f 3
- Instructions 3
- Reheating toast m 3
- Wheelie bin symbol 3
- Brot toasten 4
- Nur für den gebrauch im haushalt vor erstmaligem gebrauch 4
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 4
- Auswerfen 5 5
- Bagel b 5
- Bedienungsanleitung 5
- Brötchenaufsatz 5
- Gefrorenes brot f 5
- Mülltonnen symbol 5
- Pflege und instandhaltung 5
- Toast aufwärmen m 5
- Zeichnungen 5
- Griller du pain 6
- Précautions importantes 6
- Usage ménager uniquement avant d utiliser pour la première fois 6
- Éjection 5 6
- Bagel b 7
- Chauffe croissants 7
- Mode d emploi 7
- Pain congelé f 7
- Réchauffage du toast m 7
- Schémas 7
- Soins et entretien 7
- Symbole poubelle barrée 7
- Belangrijke veiligheidsmaatregelen 8
- Brood roosteren 8
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik voor het allereerste gebruik 8
- Uitwerpen 5 8
- Afbeeldingen 9
- Bagel b 9
- Bevroren brood f 9
- Broodjeswarmer 9
- Geroosterd brood opnieuw opwarmen m 9
- Instructies 9
- Symbool van vuilcontainer 9
- Zorg en onderhoud 9
- Espulsione 5 10
- Norme di sicurezza importanti 10
- Solo per uso domestico prima di usare l apparecchio per la prima volta 10
- Tostatura del pane 10
- Bagel b 11
- Come riscaldare il toast m 11
- Cura e manutenzione 11
- Immagini 11
- Istruzioni per l uso 11
- Pane congelato f 11
- Scaldapanini 11
- Simbolo bidone della spazzatura su ruote 11
- Expulsión 5 12
- Pan congelado f 12
- Seguridad importante 12
- Sólo para uso doméstico antes de usar por primera vez 12
- Tostar pan 12
- Bagel b 13
- Calientapanecillos 13
- Cuidado y mantenimiento 13
- Ilustraciones 13
- Instrucciones 13
- Recalentar tostadas m 13
- Símbolo de un contenedor con ruedas 13
- Apenas para uso doméstico antes de utilizar pela primeira vez 14
- Expulsar 5 14
- Medidas de precaução importantes 14
- Torrar pão 14
- Aquecedor de pão 15
- Cuidados e manutenção 15
- Esquemas 15
- Instruções 15
- Pão congelado f 15
- Reaquecer torradas m 15
- Rosca b 15
- Símbolo do caixote do lixo 15
- Kun til privat brug før apparatet tages i brug første gang 16
- Ristning af brød 16
- Skub op 5 16
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 16
- Bagel b 17
- Bolle rister 17
- Brugsanvisning 17
- Frosset brød f 17
- Genopvarmning af brød m 17
- Pleje og vedligeholdelse 17
- Symbolet med en affaldsspand 17
- Tegninger 17
- Djupfryst bröd f 18
- Endast för hushållsbruk före första användningen 18
- Rosta bröd 18
- Utmatning 5 18
- Viktiga skyddsåtgärder 18
- Bagelbröd b 19
- Bilder 19
- Bruksanvisning 19
- Bullvärmare 19
- Grön soptunna symbol 19
- Skötsel och underhåll 19
- Återvärma rostat bröd m 19
- Brødristing 20
- Frossent brød f 20
- Kun for bruk i hjemmet før førstegangsbruk 20
- Utkasting 5 20
- Viktig sikkerhetspunkt 20
- Bagel b 21
- Behandling og vedlikehold 21
- Bollevarmer 21
- Instruksjoner 21
- Oppvarming brødskive m 21
- Søppelkasse symbol 21
- Leivän paahtaminen 22
- Nosto 5 22
- Pakastettu leipä f 22
- Tärkeitä varotoimia 22
- Vain kotikäyttöön ennen ensimmäistä käyttökertaa 22
- Bagel rinkilä b 23
- Hoito ja huolto 23
- Kierrätyssymboli 23
- Käyttöohjeet 23
- Paahtoleivän lämmittäminen uudestaan m 23
- Piirrokset 23
- Sämpylänlämmitin 23
- Важные меры предосторожности 24
- Извлечение 5 24
- Поджаривание хлеба 24
- Только для бытового использования перед первым использованием прибора 24
- Бублик b 25
- Замороженный хлеб f 25
- Иллюстрации 25
- Инструкции русский 25
- Повторный подогрев тоста m 25
- Решетка для подогрева булочек 25
- Символ мусорного контейнера 25
- Уход и обслуживание 25
- Důležitá bezpečnostní opatření 26
- Jen pro domácí použití před prvním použitím 26
- Mražený chléb f 26
- Opékání chleba 26
- Vysunout 5 26
- Bagel b 27
- Nákresy 27
- Ohřívač housek 27
- Ohřívání topinek m 27
- Pokyny čeština 27
- Péče a údržba 27
- Symbol popelnice 27
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 28
- Opekanie chleba 28
- Použitie len pre domácnosť pred prvým použitím 28
- Uvoľniť 5 28
- Zmrazený chlieb f 28
- Nákresy 29
- Nástavec na ohrievanie žemlí 29
- Ohrievanie hrianky m 29
- Pokyny slovenčina 29
- Starostlivosť a údržba 29
- Symbol odpadkového koša 29
- Žemľa b 29
- Opiekanie pieczywa 30
- Pieczywo zamrożone f 30
- Tylko do użytku domowego przed pierwszym użyciem 30
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- Wyrzuć 5 30
- Bajgiel b 31
- Czyszczenie i konserwacja 31
- Instrukcja 31
- Odgrzewanie tostów m 31
- Podgrzewacz bułeczek 31
- Rysunki 31
- Symbol kubła na śmieci 31
- Isključivo za kućnu upotrebu pre prve upotrebe 32
- Izbacivanje 5 32
- Pečenje hleba 32
- Važne sigurnosne mere 32
- Zamrznuti hleb f 32
- Bagel pecivo b 33
- Crteži 33
- Podgrevanje tosta m 33
- Rešetka za zagrevanje peciva 33
- Simbol precrtane korpe za otpatke 33
- Uputstva 33
- Čišćenje i održavanje 33
- Izmet 5 34
- Pomembna varovala 34
- Popečenje kruha 34
- Samo za gospodinjsko uporabo pred prvo uporabo 34
- Zamrznjen kruh f 34
- Kruhki bagel b 35
- Navodila 35
- Nega in vzdrževanje 35
- Pogrevanje popečenega kruha m 35
- Segrevanje štručk 35
- Simbol smetnjaka 35
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση πριν από την πρώτη χρήση 36
- Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 36
- Φρυγάνισμα ψωμιού 36
- Αναθέρμανση φρυγανιών m 37
- Εκτίναξη 5 37
- Εξάρτημα θέρμανσης για ψωμάκια 37
- Κατεψυγμένο ψωμί f 37
- Κουλούρι b 37
- Οδηγίες 37
- Σχέδια 37
- Σύμβολο κυλιόμενου κάδου 37
- Φροντίδα και συντήρηση 37
- Csak háztartási használatra az első használat előtt 38
- Fagyasztott kenyér f 38
- Fontos óvintézkedések 38
- Kenyérpirítás 38
- Kidobás 5 38
- Kerekes szeméttároló jel 39
- Pirítós újramelegítése m 39
- Rajzok 39
- Utasítások 39
- Zsemlemelegítő 39
- Ápolás és karbantartás 39
- Édes sütemény b 39
- Dondurulmuş ekmekler f 40
- Ekmek kızartma 40
- Sadece ev içi kullanım ilk kullanımdan önce 40
- Çıkarma 5 40
- Önemli güvenlik kuralları 40
- Atık konteyneri simgesi 41
- Simit açma vb b 41
- Talimatlar 41
- Tekrar ısıtma m 41
- Temizlik ve bakım 41
- Çizimler 41
- Çörek ısıtıcı 41
- Ejectare 5 42
- Exclusiv pentru uz casnic înainte de prima utilizare 42
- Prevederi importante de siguranţă 42
- Prăjirea pâinii 42
- Pâine congelată f 42
- Baghetă b 43
- Instrucţiuni 43
- Reîncălzirea pâinii prăjite m 43
- Schiţă 43
- Simbolul wheelie bin 43
- Încălzitor chifle 43
- Îngrijire şi întreţinere 43
- Бутон за изваждане 5 44
- Важни предпазни мерки 44
- Препичане на хляб 44
- Само за домашна употреба преди първоначално използване 44
- Гевреци b 45
- Грижи и поддръжка 45
- Замразен хляб f 45
- Затопляне на вече препечени филии m 45
- Илюстрации 45
- Инструкции български 45
- Символ зачеркнато кошче за боклук 45
- Стойка за затопляне на кифлички 45
Похожие устройства
- Russell Hobbs 18554-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 19840-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20230-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20200-56 Инструкция по эксплуатации
- Ruggear rg500 swift pro Инструкция по эксплуатации
- Ruggear rg150 traveller Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF 6150 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 3620xx Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 3132 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 3322 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 3345 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 9260 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta dw 5135d1 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta cf 3320 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta cf 3352 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta ep 9300 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta ep 9134 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta ep 9000 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta cv 6070 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta cv 5351 Инструкция по эксплуатации