Scarlett SC-158 [12/14] Dėmesio
![Scarlett SC-158 [12/14] Dėmesio](/views2/1018561/page12/bgc.png)
IM007
www.scarlett.ru SC-158
12
• Nestatykite prietaisą arčiau kaip 0.9 m nuo lengvai užsidegančių arba besideformuojančių esant aukštai
temperatūrai daiktų bei medžiagų.
• Nestatykite šilumos ventiliatorių šalia elektros lizdų, o taip pat ne arčiau kaip 0.3 m nuo aplinkinių daiktų.
• Prietaisui perkaitus, įmontuota apsauga automatiškai jį išjungs.
• Pakilus ar apvertus veikiantį šilumos ventiliatorių, suveiks apsauginis blokavimas ir prietaisas išsijungs. Pastačius
šilumos ventiliatorių ant pamato, jis vėl įsijungs.
DĖMESIO:
• Neuždenkite veikiančio prietaiso.
• Nenaudokite šilumos ventiliatorių patalpose, kurių plotas yra mažesnis už 4 m
2
.
VEIKIMAS
• Nustatykite termostato reguliatorių į minimalią padėtį.
• Nustatykite režimų jungiklį į minimalią padėtį.
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
VEIKIMO REŽIMAI
• Nustatykite veikimo reguliatoriaus jungiklį į vieną iš padėčių:
– “
” – išjungta;
– “
” – ventiliatorius (šaltas oras be pašildymo);
– “ I ” – šiltas oras (1000 Vt);
– “ II ” – karštas oras (2000 Vt).
• Pasirenkant bet kokį režimą (išskirus “išjungta”), įsijungia šviesos indikatorius.
TERMOSTATAS
• Nustatykite termostato reguliatorių į maksimalią padėtį.
• Nustatykite režimų jungiklį į maksimalią padėtį.
• Kai oras patalpoje pakankamai sušils, lėtai pasukite reguliuojamąjį termostatą prieš laikrodžio rodyklę, kol šilumos
ventiliatorius neišsijungs. Prietaisas automatiškai palaikys susidariusią kambaryje temperatūrą.
• Norėdami pakeisti temperatūrą, pasukite reguliuojamąjį termostatą prieš laikrodžio rodyklę – temperatūra sumažės.
Sukdami reguliuojamąjį termostatą pagal laikrodžio rodyklę, padidinsite temperatūrą.
• Norėdami pakeisti temperatūrą, pasukite reguliuojamąjį termostatą prieš laikrodžio rodyklę – temperatūra sumažės.
Sukdami reguliuojamąjį termostatą pagal laikrodžio rodyklę, padidinsite temperatūrą.
DĖMESIO:
• Suveikus apsaugai nuo perkaitinimo ir prietaisui automatiškai išsijungus, išjunkite jį ir ištraukite jo kištuką iš elektros
lizdo; patikrinkite, ar neužsikimšo ortakiai ir palaukite ne mažiau kaip 5 minutes, kol prietaisas atvės. Prietaisui
atvėsus, įjunkite jį. Jeigu šilumos ventiliatorius neveikia, kreipkitės į Serviso centrą.
DĖMESIO:
• Norėdami išvengti šilumos nuotėkių, patalpą laikykite uždaryta, kitaip ji nesušils.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Reguliariai valykite šilumos ventiliatorių iš išorinės pusės, nes susikaupusieji nešvarumai mažina jo efektyvumą.
• Prieš valydami prietaisą, būtinai išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti.
• Nuvalykite šilumos ventiliatorių minkštu drėgnu audiniu.
• Periodiškai valykite ventiliatorių iš vidaus buitinių dulkių siurbliu, nustatydami jį į mažo galingumo režimą.
• Nenaudokite šveitimo valymo priemonių, benzino, tirpiklių bei kitų agresyvių cheminių medžiagų.
SAUGOJIMAS
• Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyriaus reikalavimus.
• Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.
• A készülék helytelen kezelése károsodáshoz, vagy a használó sérüléséhez vezethet.
• A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat
adataival.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Ne használja a készüléket szabadban.
• Tisztítás előtt, vagy használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
• Áramütés, felgyúlás elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ha ez megtörtént, NE
FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt, és forduljon szervizbe.
• A készüléket fürdő, zuhany vagy uszoda közvetlen közelében használni tilos.
• Ne tartsa a készüléket hőforrás közelében.
• Ne engedje a gyerekeknek, hogy játszanak a készülékkel.
• Ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül.
• Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
• Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, ha a készülék javításra szorul, forduljon a közeli szervizbe.
• Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.
• Ne húzza a vezetéket, ne csavarja azt, és ne tekerje a készüléken körül.
Содержание
- Bg вентилатор с топъл възду 1
- Cz teplovzdušný ventiláto 1
- Est soojapuhu 1
- Gb fan heate 1
- H hőventiláto 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz жылу желдеткіш 1
- Lt šiluminis ventiliatoriu 1
- Lv siltumventilator 1
- Rus тепловентилято 1
- Sc 158 1
- Scg греја 1
- Ua тепловентилято 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc 158 2 2
- Attention 3
- Care and cleaning 3
- Caution 3
- Fan airflow without heat 3
- Gb instruction manual 3
- I warm airflow 1000 w 3
- Ii hot airflow 2000 w 3
- Important safeguards 3
- Mode control 3
- Operation 3
- Thermostat 3
- I тёплый воздух 1000 вт 4
- Ii горячий воздух 2000 вт 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева 4
- Внимание 4
- Выключено 4
- Меры безопасности 4
- Работа 4
- Рабочие режимы 4
- Термостат 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- I teplý vzduch 1000 w 5
- Ii horký vzduch 2000 w 5
- Provoz 5
- Provozní režimy 5
- Termostat 5
- Varování 5
- Ventilátor proud chladného vzduchu bez ohřívání 5
- Vypnuto 5
- Внимание 5
- Очистка и уход 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- I топъл въздух 1000 вт 6
- Skladování 6
- Upozornění 6
- Čištění a údržba 6
- Вентилатор студен въздух без затопляне 6
- Внимание 6
- Експлоатация на уреда 6
- Изключено 6
- Правила за безопасност 6
- Работни режими 6
- Ii горещ въздух 2000 вт 7
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Внимание 7
- Міри безпеки 7
- Почистване и поддръжка 7
- Робота 7
- Съхраняване 7
- Термостат 7
- Увага 7
- I тепле повітря 1000 вт 8
- Ii гаряче повітря 2000 вт 8
- Scg упутство за руковање 8
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву 8
- Вимкнено 8
- Збереження 8
- Очищення та догляд 8
- Робочі режими 8
- Сигурносне мере 8
- Термостат 8
- Увага 8
- Est kasutamisjuhend 9
- I топли ваздух 1000 вт 9
- Ii врући ваздух 2000 вт 9
- Ohutusnõuanded 9
- Вентилатор струја хладног ваздуха без загревања 9
- Искључено 9
- Напомена 9
- Рад 9
- Режими рада 9
- Термостат 9
- Чишћење и одржавање 9
- Чување 9
- Drošības noteikumi 10
- Hoidmine 10
- I soe õhk 1000 w 10
- Ii kuum õhk 2000 w 10
- Kasutamine 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Termostaat 10
- Tähelepanu 10
- Töörežiimid 10
- Ventilaator külma õhu vool 10
- Väljalülitatud 10
- Darba režīmi 11
- Glabāšana 11
- I silts gaiss 1000 w 11
- Ii karsts gaiss 2000 w 11
- Izslēgts 11
- Lt vartotojo instrukcijos 11
- Saugumo priemonės 11
- Termostats 11
- Tīrīšana un kopšana 11
- Uzmanību 11
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas 11
- Dėmesio 12
- Fontos biztonsági intézkedések 12
- H hasznalati utasítás 12
- I šiltas oras 1000 vt 12
- Ii karštas oras 2000 vt 12
- Išjungta 12
- Saugojimas 12
- Termostatas 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Veikimas 12
- Veikimo režimai 12
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo 12
- Figyelem 13
- Hőszabályzó 13
- I meleg levegő 1000 w 13
- Ii forró levegő 2000 w 13
- Kikapcsolva 13
- Kz жабдық нұсқауы 13
- Működés 13
- Működési üzemmód 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Tárolás 13
- Ventilátor hideg légáramlat 13
- Қауіпсіздік шаралары 13
- I жылы ауа 1000 вт 14
- Ii ыстық ауа 2000 вт 14
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз 14
- Жұмыс 14
- Жұмыс тәртіптері 14
- Назар 14
- Сақтау 14
- Тазалау және күтім 14
- Термостат 14
- Өшірілген 14
Похожие устройства
- Defender SOFRANO 335 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN51104IW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX22EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ48 Инструкция по эксплуатации
- Korg EC320 Инструкция по эксплуатации
- Termica SHL 2112 TC Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G51101IW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX1EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GH1 Инструкция по эксплуатации
- Korg EC310 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-210 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH T20FSH.PM Инструкция по эксплуатации
- Defender PULSAR 655 G Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GIN52160IW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX10EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G10 Инструкция по эксплуатации
- Korg EC510 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2171 Инструкция по эксплуатации