Panasonic NV-VS3EN [8/161] Controls and components
Содержание
- Nv vs3en 1
- Panasonic 1
- Svhsffi 1
- Адаптер переменного тока 2
- Видеокамера 2
- Внимание 2
- Внимательно соблюдайте авторские права 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Испытайте видеокамеру 2
- Производитель не несет ответственность за 2
- Прочитайте внимательно инструкцию по 2
- Утерю записанного материала 2
- Эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- 3 типа источников питания 19 3
- А воспроизведение 1 3
- Вставление кассеты 43 3
- Запись в полностью автоматическом 3
- Использование жки видеомонитора 29 использование меню 31 функции меню 33 регулировка яркости и уровня цветности жки видеомонитора искателя 1 3
- Наезд отъезд 67 3
- Основные операции 3
- Подготовка 3
- После использования 85 3
- Проверка конца записанной сцены функция проверки записи 65 3
- Регулировка искателя 51 регулировка захватывающего ремня 51 обращение с крышкой объектива 51 присоединение плечевого ремня 53 вставление пуговичной батарейки 55 установка даты и времени 57 3
- Режиме 1 3
- Содержание 3
- Стандартные принадлежности 11 органы управления и компоненты 13 3
- 7 ае 1ул г 1к хл г jl uaл 4
- Дополнительные операции 4
- С ы1 ь кп 4
- Дополнительные операции 5
- Информация и т д 5
- Меры предосторожности техническая 5
- Перезапись копирование 149 5
- Режим демонстрации 169 5
- Русский язык 5
- Preparations 6
- Standard accessories 6
- Подготовка 7
- Русский язык 7
- Стандартные принадлежности 7
- Controls and components 8
- Органы управления и компоненты 9
- Русский язык 9
- English 10
- W d ssiwk 10
- Русский язык 11
- 36 37 38 39 12
- English 12
- Wirrwmffiffi 12
- Русский язык 13
- M 3a m 14
- The 3 types of power supplies 14
- Dc out олшиш pi jfxu рлп jpaji j 2 15
- If it juljf 15
- Out на адаптере переменного тока 15
- Ti h l alxj dc in j v 15
- Использование адаптера переменного тока в качестве источника питания 15
- К гнезду dc in на видеокамере 15
- Переменного тока к адаптеру переменного тока и к розетке сетевого питания 15
- Подсоедините входной кабель постоянного тока 15
- Подсоедините другой конец кабеля к гнезду dc 15
- Подсоедините сетевой шнур питания 15
- Типа источников питания 15
- Adaptor and an ac mains socket 16
- Attach the battery 16
- Charging lamp charge 16
- Charging the battery 16
- English 16
- Ftwfênïm charge 16
- Iamêpses t æ 16
- Mx w 1 të rs fl 16
- Ras isae tmitè 16
- Ras letes ä5s 5îmææ 16
- Removing the battery 16
- S îè 16
- Securely connect the ac mains lead to the ac 16
- X äwxaixtä 16
- Œmso â 16
- Charge ia 17
- Зарядка батареи 17
- Лампа зарядки charge 17
- Мы fit 17
- Надежно подсоедините сетевой шнур питания 17
- Переменного тока к адаптеру переменного тока и к розетке сетевого питания переменного тока 17
- Присоедините батарею 17
- Русский язык 17
- Удаление батареи 17
- Charging time and maximum continuous 18
- English 18
- Ftsraim 18
- G 6o 8wt 18
- Im ai n sw tea e6 ffl oix 18
- Recording time in the manual recording mode 18
- Wr tem æ 18
- Время зарядки и максимальное время 19
- Непрерывной записи в режиме записи вручную 19
- A ftffl o 20
- Attaching the charged battery 20
- Mkhsss 20
- Присоединение заряженной батареи 21
- 7m w ftis 22
- Ar b9 jmiifflwipk 22
- Bomm hwiabm 22
- Cgr v610 22
- Cgr v620 22
- Cgr v816 22
- Checking the remaining battery power 22
- English 22
- Fcafimsr a 22
- Fsto t 22
- Gtgimmaii nisninm a 22
- Imaimm 22
- M f r wra fi5i 22
- O fiwm sirm s 25 c irsiiiaabe am sitt j tt ft 22
- Temfta w wit i 22
- Waassfisesbr 22
- Wia fflftmatm i tss w 22
- Xmimwtiiai 22
- Проверка оставшейся энергии батареи 23
- Русский язык 23
- Affixes 24
- Ai fs ia m rat masa 24
- Fe te m s 24
- Hn a tsfi k w gyn m 24
- M a t smm l 24
- M l tk sb5 24
- Maanra 24
- Mjw 9o 24
- Sbootis msm 24
- T 99 9 ifnr 0 1 we j5 24
- Using the lcd monitor 24
- Иг к i 25
- Использование жки видеомонитора 25
- S ma m9 26
- Using the menus 26
- Axxjul 4 4 1 4 ii jl у a ijjtji jl 2 27
- Ijllal 4 xcjji ejliji 27
- J jixal i и 4 j l set jjjl m 27
- Menu jjibjbbl 27
- Set jpl ixxjal 27
- Выбранного подменю 27
- Выбранного пункта в желаемый режим 27
- Выход из меню 27
- Желаемого подменю 27
- Использование меню 27
- Нажмите кнопку menu 27
- Нажмите кнопку set для высвечивания 27
- Нажмите кнопку set для установки 27
- Поверните регулятор а для выбора 27
- Поверните регулятор а для выбора пункта 27
- Подлежащего установке 27
- Eunm ss am 28
- Menu functions 28
- Camera setup установка камеры 2 digital effect цифровой эффект 3 title setup установка титров 4 date time setup установка даты времени 5 other functions другие функции 6 lcd evf setup установка жки искателя 29
- Camerafunctions 29
- F líjf il camera setup pi j ljl digital effect 29
- Jf l i j title setup 29
- Lcd evf setup 29
- Ujluf 1 date time setup 29
- Главное меню режима камеры camera functions 29
- Лдц lcd i jl ll 29
- М other functions 29
- Функции меню 29
- Bffl fflffl gtëin is 30
- Camera functions 30
- Camera mode main menu camera functions continued 30
- English 30
- I i 00000 30
- Mttjää 30
- L camera functions 31
- Главное меню режима камеры camera functions продолжение 31
- Ш jpl 4 il i ii 31
- Camera functions я 32
- Camera mode main menu camera functions continued 32
- English 32
- Ж 5 7н5 спжфйл1йп м m 32
- Ф bbs 32
- Ф ttrsa 32
- Ф жй ж 32
- Яитатм 32
- 4l camera functions 33
- Главное меню режима камеры camera functions продолжение 33
- Русский язык 33
- English 34
- Lcd evf setup 34
- Other functions 34
- Other functions 2 lcd evf setup 34
- Vcr functions 34
- Vcr mode main menu vcr functions 34
- Lb other functions 35
- Lcd arfjljji 4 mil a 35
- Lcd evf setup 35
- Other functions другие функции 2 lcd evf setup установка жки искателя 35
- Главное меню режима вкм vcr functions 35
- Русский язык 35
- Сш wlx t i i и 4 1 ml j l juuf vcrfunctions 35
- Adjusting the angle of the lcd monitor 36
- Adjusting the brightness and colour level of the lcd monitor finder 36
- At ow s 36
- English 36
- Exiting the menu 36
- Fflmnrkmsffi 36
- Press the set button to select the item that 36
- R gm ffl wk 36
- S fe sis 36
- Turn the a dial to increase or decrease the 36
- Ujh n ftmhft w 36
- Vertical bars of the bar indication 36
- W w s5b 36
- You want to adjust 36
- Регулировка яркости и уровня цветности жки видеомонитора искателя 37
- Inserting the cassette 38
- O 3 r w 38
- Æxaæ 38
- Ii jl i 39
- Вставление кассеты 39
- 99ей ш9я9 40
- Auav9 99otherfunctions me 40
- Selecting the correct tape length 40
- Selecting the recording speed 40
- А атэ я таре в9 9 40
- Аш av 9 99 40
- Ййш я о а кжте 40
- Йяф вамашша 40
- О мт 40
- Fj tpl 41
- Jdj menu pl 41
- Jlaji 4 menu pl luubl 41
- Lp l sp 41
- Menu pl jbxbl 41
- Menubpl ui bl 41
- Other functions jqlix at ilf j 41
- Other functions juiix a tj l 41
- R yi mon 41
- Rec speed 41
- Rec speed at 41
- Set aji jajl bl 41
- Set aji jajub j 41
- Set pl jxjubl 41
- Tapeoi 1 at 41
- X set pl jax b1 41
- Выбор правильной длины ленты 41
- Выбор скорости записи 41
- Нажмите кнонку menu для выхода из меню 41
- Нажмите кнопку menu 41
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 41
- Нажмите кнопку set для выбора желаемого 41
- Нажмите кнопку set для выбора желаемой 41
- Поверните регулятор а для выбора пункта 41
- Поверните регулятор а т для выбора 41
- Поверните регулятор ат для выбора пункта 41
- Подменю other functions а затем нажмите кнопку set 41
- Режима 41
- Скорости sp или lp 41
- Тарещ 41
- 3i p bi w w 42
- Bui r ow s fch w m 42
- Confirming the remaining tape time 42
- English 42
- Preventing accidental erasure of recordings 42
- S fie hk 42
- Wtmi tism b i r 42
- Ww o w 42
- Подтверждение оставшегося времени на ленте 43
- Предотвращение случайного стирания записей 43
- Русский язык 43
- Vhs о î il 44
- Запись и воспроизведение 44
- О форматах vhs 44
- Русский язык 44
- Adjusting the finder 45
- Adjusting the grip beit 45
- Asaa o aiftm 45
- Handling the lens cap 45
- Hw 9 ji si sq iki4 45
- Miigm m0 nm 45
- Вставьте заряженную батарею 46
- Если необходимо подрегулируйте угол 46
- Искателя направив его вверх 46
- Корректора окуляра 46
- Обращение с крышкой объектива 46
- Подрегулируйте с помощью сдвига регулятора 46
- Подсоедините адаптер переменного тока либо 46
- Положение camera или vcr 46
- Регулировка захватывающего ремня 46
- Регулировка искателя 46
- Русский язык 46
- Установите переключатель camera off vcr в 46
- Attaching the shoulder strap 47
- O 2 s knhih h 47
- Присоединение плечевого ремня 48
- Fe7s wfqia tu 49
- Inserting the button type battery 49
- Jo sa w 49
- Вставление пуговичной батарейки 50
- And time setting 51
- Ft set ffi 8 hour hr 51
- Menujim a 51
- Press the menu button to finish the date 51
- Press the set button to select date 51
- Press the set button to select hour 51
- Press the set button to select min 51
- Press the set button to select month 51
- Set fil 8 date b 51
- Set ft month 51
- Setfi bwmin 51
- Setting the date and time 51
- Turn the a dial to set to 2000 51
- Turn the at dial to set to 14 51
- Turn the at dial to set to 15 51
- Turn the at dial to set to 30 51
- Turn the dial to set to 10 51
- 0 date juux set jpl bjlbl 52
- 10 jxuxdav jjuijji 52
- 30 tpj 52
- Date день 52
- Hour часы 52
- Iclwji hour juu lt set jpl bjlbl 52
- Ijuijjl min juu lt set 52
- Isj jlx tatj jjuijj 52
- Jjui jj 52
- M1n минуты 52
- Menu jpl bibl 52
- Month juu lt set jpl bjubl 52
- Month месяц 52
- Plj gujujf 52
- Uj l aljfavjo jajljj 52
- Нажмите кнопку menu для завершения 52
- Нажмите кнопку set для выбора пункта 52
- Поверните регулятор а т для установки 10 52
- Поверните регулятор а т для установки 14 52
- Поверните регулятор а т для установки 30 52
- Поверните регулятор ат для установки 52
- Поверните регулятор ат для установки 15 52
- Установка даты и времени 52
- Установки даты и времени 52
- Br rk msfê r 53
- Recording with the time and or date 53
- Superimposed in the picture 53
- Запись со временем и или датой наложенными 54
- На изображение 54
- Basic operations 55
- Camera 55
- Confirm that the auto indication is 55
- Displayed 55
- Ft camera off vcr ifflbssfihs camera 55
- Ft camera off vcr ш яв off 55
- Press the recording start stop button to start 55
- Press the start stop button again 55
- R swfâ 9 s 55
- Recording 55
- Recording in the full auto mode 55
- Set the camera off vcr switch to 55
- Set the camera off vcr switch to off 55
- To finish recording 55
- To pause recording 55
- Äßttflo msi 55
- И1йе шаито йю fêib о 55
- Ш ен 55
- 1 camera off vcr jj 56
- Auto jluji jf 56
- Camera 56
- Camera off vcr 56
- Llá1i 56
- Для окончания записи 56
- Для паузы записи 56
- Записи 56
- Запись в полностью автоматическом 56
- Ииьу 4 56
- Нажмите кнопку старт стоп для инициирования 56
- Нажмите кнопку старт стоп снова 56
- Основные операции 56
- Положение camera 56
- Положение off 56
- Режиме 56
- Убедитесь что высвечивается индикация 56
- Установите переключатель camera off vcr в 56
- English 57
- Camera search function 59
- Checking the end of a recorded 59
- Ie bsf hwtm e 59
- Of the last recording 59
- Phfffiisft mmsraft mw 59
- Recording check function 59
- Searching for a tape position before the end 59
- Teas jw rjsfijtest i a 59
- J mi uj j ju biuuyf 9 60
- Search jpl search jpb 2 60
- Держите нажатой кнопку search или 60
- Кнопку search в режиме паузы записи 60
- Кратковременно нажмите кнопку в режиме 60
- Паузы записи 60
- Поиск позиции на ленте перед окончанием 60
- Последней записи 60
- Проверка конца записанной сцены 60
- Функция поиска камерой 60
- Функция проверки записи 60
- Voice zoom 61
- Zooming in out 61
- M wm ip 62
- W w t bf 62
- Наезд о 62
- Наезд отъезд 62
- Нажмите рычажок трансфокации w т в 62
- Нажмите рычажок трансфокацим w т в 62
- Направлении к w 62
- Направленим к т 62
- О ojj 62
- Отъезд 62
- Трансфокация голоса 62
- Approach the subject with the movie camera 63
- English 63
- Keep the w t zoom lever pushed toward w 63
- Mgmibiti lx 63
- To zoom to the maximum wide angle setting 63
- Until it reaches the desired size in the picture 63
- Using the macro close up function 63
- W ss ssjfia ai 63
- Zoom magnification indication lx 63
- 5 11 w t 64
- В направлении w для отъезда на 64
- Держите нажатым рычажок трансфокатора уу т 64
- Индикация увеличения трансфокатора 1х 64
- Использование функции крупного плана 64
- Максимальную широкоугольную установку 64
- Приближайтесь к объекту с видеокамерой до 64
- Размера на изображении 64
- Тех пор пока он не достигнет желаемого 64
- Ffi amf eieaifimwt fw 65
- N sasmss 65
- Playback 65
- Воспроизведение 66
- Просмотр воспроизведения на видеокамере 66
- Cancelling the tbc function 67
- Kb iew im 67
- Swiieamam 67
- Tbc time base corrector function 67
- Tbc 1 3 68
- Tbc 4 ui 68
- Tbc x xjlui xu i 68
- Автоматически в течение нескольких секунд после начала 68
- В режиме обзора вперед и обзора назад или режиме 68
- В этом случае сначала попробуйте отрегулировать трекинг 68
- Включится снова когда вы переключите видеокамеру с 68
- Воспроизведение определенных кассет может привести к 68
- Воспроизведения и появляется индикация твс 68
- Воспроизведения стоп кадра 68
- Выключаться в этом случае отмените функцию твс 68
- Даже если вы отмените функцию твс она автоматически 68
- Если вы хотите снова включить функцию твс нажмите 68
- Если при этом изображение не улучшается отмените 68
- Записи 68
- Или другим образом поврежденной лентой функция твс 68
- Искажениям для уменьшения таких искажений и обеспечения 68
- Исчезнет индикация твс 68
- Ию твс держа нажатой кнопку твс до тех пор пока не 68
- К другим искажениям на воспроизводимом изображении 68
- Кнопку твс в течение нескольких секунд до тех пор пока 68
- Когда вы воспроизводите кассету с растянутой сморщенной 68
- Легкому дрожанию изображения по горизонтали или к другим 68
- Однако для определенных кассет функция твс может 68
- Отмена функции твс 68
- При воспроизведении незаписанной части на ленте 68
- При использовании поиска камерой или функции проверки 68
- При регулировке трекинга 68
- Привести к легкому дрожанию изображения по вертикали или 68
- Работает неправильно она может повторно включаться или 68
- Режима камеры в режим вкм 68
- Русский язык 68
- Снабжена функцией твс эта функция активизируется 68
- Снова не появится индикация твс 68
- Стабильного воспроизводимого изображения эта видеокамера 68
- Функция твс корректора временного кода 68
- Функция твс не работает в следующих случаях 68
- M ab mu 69
- Ss sitm j 90 69
- The movie camera placed on a table 69
- W sigjnkms m i8 69
- Watching playback on the lcd monitor with 69
- 129 il i 70
- Awltit 70
- J c lu juji 70
- Видеомониторе с видеокамерой 70
- Времени и или титров не будут вставлены в изображение 70
- Для управления видеокамерой используйте его в пределах 70
- Если вы используете устройство дистанционного управления 70
- Изображение 70
- При записи в зеркальном режиме 129 индикации даты 70
- Приблизительно 1 метра от видеокамеры 70
- Просмотр воспроизведения на жки 70
- Расположенной на столе 70
- Следовательно они не включаются в воспроизводимое 70
- Watching playback on a tv 71
- Воспроизведение по телевизору 72
- Btoskmmheafr 73
- Isltæsiïma 73
- Playing back on a vcr 73
- Safflæwaæ mmiwa 73
- Using the supplied cassette adaptor 73
- Éwlwsg 73
- Воспроизведение на видеомагнитофоне 74
- Используя поставляемый кассетный адаптер 74
- Русский язык 74
- Eliminating picture distortions 75
- High speed rewinding 75
- Manual tracking adjustment 75
- Mmmswx 75
- Mwmuswmn ftttftmimtok 75
- Sfsffi 1 easm y m to 75
- Swite bsb 75
- Ki ы 1 76
- Ручная регулировка трекинга 76
- Скоростная перемотка назад 76
- Устранение искажений изображения 76
- Cue playback 77
- Itjwa m ssa 6 a 77
- Review playback 77
- S iniffl 77
- Sp lp ft t 77
- Still playback 77
- Uzw b4is 77
- Wtfcthoi 77
- 111141 78
- Воспроизведение стоп кадра 78
- Ускоренное воспроизведение вперед 78
- Ускоренное воспроизведение назад 78
- After use 79
- Fêmfôiiiifêaæ sæw 79
- Mifltà 79
- После использования 80
- A wf мм 81
- Fading in out 81
- Ж5 мптоодашш 81
- Йшткййм 81
- Фжй 81
- Юж ш 81
- Дополнительные операции 82
- Изображения и звука 82
- Плавное введение выведение 82
- Digital effects 83
- English 83
- K to h w wtotoma 83
- Selecting a desired digital effect 83
- Sitss kci 83
- Using special effect 83
- 4 ipi j suji 84
- Digital effect a j ajijj 84
- Digital effect а затем нажмите кнопку set 84
- Effect1 или effect2 84
- Effect2 84
- Jifeffect juu xtatj pjl i 84
- Menubpi hi il 84
- Set jjji 84
- Set jpf lai w l 84
- Выбор желаемого цифрового эффекта 84
- Использование специальных эффектов 84
- Нажмите кнопку menu 84
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 84
- Нажмите кнопку set для выбора желаемого 84
- Отмена цифрового эффекта 84
- Поверните регулятор а для выбора подменю 84
- Поверните регулятор ат для выбора пункта 84
- Цифрового эффекта 84
- Цифровых эффектов 84
- Bb5sjr 85
- Digital effects 1 effect1 85
- Effect1 85
- English 85
- Русский язык 86
- Цифровые эффекты 1 effect1 86
- 31 2 effect2 87
- Digital effects 2 effect2 87
- English 87
- W swne to ra f raw 87
- Русский язык 88
- У уу 88
- Цифровые эффекты 2 effect2 88
- K missib w im 89
- Tswai t 89
- W l iot w mw 89
- W wimmra aw 89
- Wjrw wi 89
- Использование функции суперстабилизатора изображения 90
- 21 x 220x 91
- Camera functions i 8 91
- D zoom ft 91
- Digital effect effect1 1 ig 91
- English 91
- F ft l 91
- Using the digital zoom function 91
- W 21 isft 91
- Использование функции цифровой трансфокации 92
- Digital fade 93
- English 93
- Mwrimwwm 93
- Цифровое плавное введение выведение изображения и звука 94
- Motion sensor controlled recording 95
- Mtbs f e bs8 r 95
- Sm afg 95
- Camera setup а затем нажмите кнопку set 96
- Jci camera setupjl i x a 96
- M sensorljuiixfatjoopjljj 96
- Menu pl 96
- Menulpiki bj 96
- On setjjpl u 4 96
- Set jajuwsl 96
- Запись управляемая сенсором движения 96
- М sensor 96
- Нажмите кнопку menu 96
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 96
- Нажмите кнопку set для выбора режима on 96
- Поверните регулятор а т для выбора пункта 96
- Поверните регулятор ат для выбора подменю 96
- K ll ukj liji k jl ll jflkkl 97
- Русский язык 97
- Aolux mm 98
- Fflolux 98
- Hibolux ltw k 98
- Recording in dark places without any illuminatio 98
- Solux j g wtowae ftxb 98
- Tu 7 it 99
- Ágírlf 99
- Запись в темных местах без освещения 99
- English 100
- Fó o lux w s s î ím fô 1л v a ffl 100
- J camera setup í glê m sensor off 100
- Motion 100
- Ss s off 100
- Using the 0 lux night view function together with the motion sensor controlled recording function in dark places without any illumination 100
- Ô й w jbfâ m й â jf ж1 5 ït í i fô fп i 100
- И 0 lux off on off 100
- И àv 100
- Йййи 1ый2шгм о lux off on iw 100
- Мт camerasetup лет 100
- О lux жжю 100
- Использование функции ночного просмотра о люкс вместе с функцией записи управляемой сенсором движения в темных местах без освещения 101
- Jiff j jf í j 102
- Объекты и условия записи для которых более подходящим является ручной режим 102
- Русский язык 102
- 21 x 22 103
- Adjustment 103
- Ae 5ii o s e 103
- Autoi gtb 103
- M w bksfew a 103
- Oafe t m 103
- Ro iisaa sxf r 103
- Stiiw r jm m 103
- Sutler o 2ox 103
- W b bfe j ffi ofift prog aej w 103
- W b ib k z 103
- Запис 104
- Ручной регулировкой баланса белого 104
- Q br arsrfi ww 105
- Регулировка цветовой температуре и баланса белого 106
- Русский язык 106
- Iommfw i 107
- Recording with manual focus adjustment 107
- Sfflww 107
- Wtsm n 107
- Запис 108
- Русский язык 108
- Ручной регулировкой фокуса 108
- Raraæ jÿgiw 109
- Recording in special situations 109
- Запись в специальных ситуациях 110
- Русский язык 111
- Backlight mode 112
- English 112
- Il t ra 112
- Recording backlit scenes 112
- Sm m t mi 112
- Задней подсветкой 113
- Запись сце 113
- Режим задней подсветки 113
- Isf ö i 114
- Si fiotoms 114
- Using the remote controller 114
- Öiwtm 114
- Использование устройства дистанционного управления 115
- Русский язык 115
- English 116
- Etwtëe 2 sa ifé 00 116
- Inserting the batteries into the remote controller 116
- Î fs æ 116
- Установка батарей в устройство дистанционного управления 117
- English 118
- Hsfsih stw i s a s o k a8 t jfi wmmstl ft 3r te naea iawiwa vw 118
- Kmssnr go 118
- Recording yourself with the lcd monitor facing forward 118
- Жки видеомонитором обращенным вперед 119
- Запись собственного изображени 119
- English 120
- Ftmftftft ftram f i 120
- Fttf ifii 120
- Is ft ft ml 120
- Mn rs n insr ftft 120
- N is ft is it f t ftjw i ft 120
- Wftkftrnt ft lift ft ft sift ft i sft ft 120
- Русский язык 121
- Recording with pre programmed titles inserted in the picture 122
- Jlllxx at jj 1 123
- Language for title 123
- Menu jpl jajlusi 3 123
- Uji juli x set jjji hi l 2 123
- Выбор желаемого языка 123
- Запись с предварительно запрограммированными титрами вставленными в изображение 123
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 123
- Нажмите кнопку set для выбора желаемого 123
- Поверните регулятор а т для выбора пункта 123
- Русский язык 123
- Языка 123
- S fe t liff 124
- Sfe wfe dwfe 124
- W 8 asi fe jia a 124
- Colour 125
- Colour jl y 125
- J ui set jpl 125
- Jjj jjj l ъ 125
- Jl l j 125
- Jtüi i 125
- Jul set jpf 125
- Ljj j t jl ja ukji l bfkjs 125
- Title о 125
- Выбор желаемого цвета предварительно запрограммированных титров 125
- Выбор желаемых предварительно запрограммированных титров 125
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 125
- Нажмите кнопку set для выбора желаемого 125
- О title jlliy 125
- Поверните регулятор для выбора пункта 125
- Титра 125
- У menu jpl ь i hl 125
- Цвета 125
- Date title be sg sb ss f3 126
- Static date title b sg ib 126
- Large normal 127
- Size о 127
- Y setjjji hi i 127
- Выбор размера предварительно запрограммированных титров 127
- Меню 127
- Нажмите кнопку menu дважды для выхода из 127
- Нажмите кнопку set для выбора желаемого 127
- О size at j j 127
- Поверните регулятор а для выбора пункта 127
- Размера normal или large 127
- Creating your own titles and inserting them during recording 128
- Mmtmm iwme mm 128
- R samf m m 128
- Ws j l emx 128
- Создание ваших собственных титров и вставление их во время записи 129
- Сохранение ваших собственных титров в памяти цифрового изображения 129
- Функция цифрового наложения 129
- 8ucolour fe n a 130
- Selecting the desired colour of your own title 130
- Off on jpi h 131
- Выбор желаемого цвета ваших собственных титров 131
- Кратковременно нажмите кнопку off on для появления титров colour jjji h i hl 131
- Нажимайте повторно кнопку colour до тех пор пока не высветится желаемый цвет ф 131
- Русский язык 131
- 3 4 6 j 132
- Ft 1 mft 2 ft 3 132
- Itieai 132
- Steffi o 132
- Teh off on 132
- 9 р кз оее ом рл аахыэ 133
- В точке в которой вы хотите вставить титры 133
- Вставление ваших собственных титров во время записи 133
- Вставление ваших собственных титров с начала записи 133
- Инициирования записи 133
- Кратковременно нажмите кнопку оее оы для 133
- Кратковременно нажмите кнопку орр оы для появления титров 133
- Нажмите кнопку старт стоп записи для 133
- Ордл оее ом и 133
- Остановки записи 133
- Появления титров 133
- Fôtëfôfsœkbs mima 134
- Misi mow 134
- Using the tape counter indication 134
- Использование индикации счетчика ленты 135
- Awmww 0rw o w w 136
- Changing the tape counter indication 136
- English 136
- Kktlira 136
- Mm vcr functions 15 camera functions 136
- Other functions display 136
- Sitter 136
- 1 j 1 h 137
- J ji xl ji j bill ij juj j 137
- Изменение индикации счетчика ленты 137
- Русский язык 137
- 4 s 6a i 138
- Tmnm8kifliokzb 138
- Using the memory stop function 138
- Camera offwc 139
- Display в подменю other functions главного меню camera functions о или vcr functions 139
- I h jjji ixjlllj other functions 139
- I выполните сброс счетчика ленты в позиции 139
- I о camera functions 139
- Ji jpf u 139
- Jlx xji aljjlui jx display д f i 139
- Memory о vcr functions 139
- Инициируйте запись или воспроизведение 139
- Использование функции остановки по памяти 139
- Ленты с которой вы желаете позднее выполнять воспроизведение 143 139
- Нажмите кнопку или 4 139
- Установите переключатель camera off vcr в положение vcr 139
- Установите режим memory для пункта 139
- Вставьте записанную кассету в видеокамеру и 141
- Вствьте незаписанную кассету в вкм и 141
- Инициируйте воспроизведение на видеокамере 141
- Инициируйте запись на вкм 141
- Копирование 141
- Остановите воспроизведение на видеокамере 141
- Остановите воспроизведение на вкм 141
- Переведите его в режим паузы записи 141
- Перезапис 141
- Переключите видеокамеру в режим вкм 141
- Подсоедините адаптер переменного тока 141
- Видеокамеры 142
- Для предотвращения пожара поражения 142
- Информация и т д 142
- Меры предосторожности 142
- Меры предосторожности для адаптера переменного тока 142
- Меры предосторожности для видеокамеры 142
- Меры предосторожности при хранении 142
- Меры предосторожности техническая 142
- Соблюдайте следующие пункты 142
- Электрическим током и неисправности соблюдайте следующие пункты 142
- 25 15 v 143
- 60 40 v ji u л 143
- Fj jji jslvl 143
- I j jj li 143
- I jl jcli j 1 1 j uljijl uuji up j ijl ll л 143
- I ti ja j j lj ui j j j 143
- J ljkji j u _p jj 4j j lj wi 143
- Ji j ill ij k 143
- Jjuxji 143
- Jl lij ljlkj lupi lkkj ij u д j lib l lkji и 143
- Jlul ij j 143
- Jyliijcu ш1 143
- K jji il j j ji ti jc i l jj j 143
- Klu j j j 143
- L fi j ju li 143
- L lkji ja di lui l lu j ul kii 143
- Ljlji uuul lj jlj 1д ljlji uy ji jsuvl 143
- Ljlkji lji j 1дг ua ljuji jsuvl jj 143
- Lw l jil j llj ij bj ulu_jl 143
- Sji j jui д k t ji l li j l lkji ji i j i 143
- T j i j i 143
- U i л j ill gu kii ljlkjl 143
- Uail ij jkliaulj kii uk др jui klui ilav 143
- Ui j ljuaji jux ji j jau jut 143
- Uup yi ljuul jlil ji 143
- А ki t 143
- Меры предосторожности для батареи 143
- Меры предосторожности для кассеты 143
- Меры предосторожности для хранения батареи 143
- Русский язык 143
- Соблюдайте следующие пункты 143
- Ц xj jju ji l jlkjl 143
- Видеоголовок 144
- Для предотвращения формирования влаги 144
- Засорение видеоголовок и принимаемые меры 144
- Основные причины конденсации влаги 144
- При запотевании объектива 144
- Причины конденсации влаги и принимаемые меры 144
- Симптомы указывающие на загрязнение 144
- Симптомы указывающие на конденсацию влаги 144
- Следует принять следущие меры 144
- Следует принять следующие меры 144
- 1 кску1 311г 1 1ц1 у хи 145
- Как работает регулировка баланса белог 145
- Окраски 145
- 1 о с 146
- Ljli fi x 3 ii ри л 146
- А i ш 146
- Автоматическая регулировка фокуса 146
- Как работает регулировка фокуса 146
- Кл ла аасрул 146
- Р жа ррв р 146
- Р рл 146
- Русский язык 146
- У смр 1 5 146
- Ц у аал 1 146
- Автоматической фокусировки 148
- Б л и и 1 м 148
- Функциональная диаграмма функции 148
- Indications 149
- 1 1 ii 150
- Ijxj 0 150
- Индикации 150
- Индикации предупреждения предосторожности 150
- Aswtfis 151
- Record 151
- 4 47 j je ф 152
- Индикации записи и воспроизведения 152
- English 153
- 4 139 1 1 и ф 154
- 4 95 1хл 154
- Demonstration mode 155
- Ve5 its ouhsi 155
- ________ 155
- J waijj ji l jj li 156
- Jljjipmij 156
- Jsi uxj lt kju üuji u j uup_jl j ajl ij ll 156
- T j j c 156
- Режим демонстрации 156
- Русский язык 156
- Cgr v816 5 vw kbc7e 157
- English 157
- Optional accessories 157
- Принадлежности поставляемые за отдельную плату 158
- Русский язык 158
- Адаптер переменного тока 159
- Аудио 159
- Вес 159
- Видео 159
- Видеокамера s vhs c 159
- Видеомонитор 159
- Воспроизведения 159
- Датчик изображения объектив 159
- Звуковая дорожка 159
- Импеданс 159
- Искатель 159
- Источник питания 159
- Источник питания потребление энергии выход постоянного 159
- Мощность функционирование от батареи 159
- Потребляемая 159
- Размеры 159
- Русский язык 159
- Сигнала 159
- Система телевидения 159
- Стандартное освещение рабочая температура рабочая влажность вес размеры 159
- Технические 159
- Тока 159
- Уровень выходного 159
- Уровень выходного сигнала 159
- Формат ленты время записи 159
- Характеристики 159
- Перед обращением за техобслуживанием 160
- Проблемы и решения 160
- Русский язык 160
- Central p o box 288 osaka 530 91 japan 161
- Matsushita electric industrial co ltd 161
- Vqt8674 161
- Информация 161
- Информация для покупателя 161
- О сертификации продукции 161
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-S2 Инструкция по эксплуатации
- Korg EC100 Инструкция по эксплуатации
- Defender OPTIMUM 115 Nano Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-700 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 63398 BW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2131 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-SZ1 Инструкция по эксплуатации
- Korg EA-1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-S88E Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-800 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 63398 BBR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-SZ7 Инструкция по эксплуатации
- Korg DT-7 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RZ2EN Инструкция по эксплуатации
- Protherm WH B200Z 1170 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-860 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 63398 BX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RZ1ENC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-TZ30 Инструкция по эксплуатации
- Baxi Premier plus 150 Инструкция по эксплуатации
ENGLISH Controls and Components stum E H so 1 2 88 94 1 Auto Mode Indication Lamp 60 2 Super Image Stabilizer Indication Lamp jS l 88 94 3 88 96 98 3 Digital Effect Indication Lamp 88 96 98 4 CAMERA 60 4 Camera Mode Lamp CAMERA 60 K tKilX tB VCR 70 76 VCR Mode Lamp VCR 70 76 Camera Mode The lamp lights red VCR Mode The lamp lights green soo jsmfeWK 5 O Lux 5 0 Lux Recording Switch 0 LUX OFF ON 104 0 LUX OFF ON 104 6 White Balance Sensor 156 6 SS j BSS 156 7 Remote Control Sensor 122 7 SIS 122 8 Built In Infra red Beam Emitters 104 8 104 9 Microphone 9 mi 10 Tally Lamp 62 10 fast 62 11 Fade Button FADE 86 98 11 FADE 86 98 12 Focus Button FOCUS 114 12 MiB FOCUS 114 Item Set Button SET 30 Tracking Button 80 SK ffi SET 30 80 13 Multl Functlon Dial A T MF TRACKING A T MF TRACKING 30 80 114 13 30 80 114 14 Menu Button MENU 30 14 MS MENU 30 15 PROG AE 60 110 114 116 16 STORE 136 15 Auto Exposure Selector Button PROG AE 60 110 114 116 KffiWMMS OFF ON 136 138 140 17 18 MRM COLOUR 138 16 Digital Image Store Button STORE 136 Digital Image Superimpose Button OFF ON 136 138 140 17 Colour Selector Button for Digital Image COLOUR 138 18 Eyecup 12