Ryobi ems1122lhg (3000692) — bezpečnostní pokyny pro používání elektrických nástrojů [50/120]
![Ryobi ems1122lhg (3000692) [50/120] Zvlástní bezpeõnostní predpisy](/views2/1186702/page50/bg32.png)
Содержание
328- Ems1122lhg
- Huomio
- Figyelem
- Dûlezité upozornéni
- Dólezlté
- Démesio
- Dikkat
- Attenzione
- Просохм
- Attention
- Внимание
- Atençâo
- Uzmanibu
- Atenfie
- Upozorenje
- Atención
- Tàhtisl
- Adverse п
- Pomembno
- Achtung
- Observera
- Let op
- Important
- Special safety rules
- Gen eral safety warnings
- English
- A warning
- Intended use
- Environmental protection
- English
- Symbol
- Laser safety
- Maintenance
- English
- A warning
- Français
- Avertissements généraux de sécurité
- Avertissement
- Utilisation prévue
- Règles particulières de sécurité
- Français
- Sécurité relative au laser
- Symbole entretien
- Protection de l environnement
- Français
- Avertissement
- Warnung
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitswarnungen
- Deutsch
- Wartung und pflege
- Vorgesehene verwendung
- Umweltschutz
- Symbol
- Lasersicherheit
- Deutsch
- Warnung
- Deutsch
- Reglas especiales de seguridad
- Español
- Alerta de seguridad general
- A advertencia
- Uso previsto
- Seguridad del láser
- Español
- Símbolo
- Protección del medio ambiente
- Mantenimiento
- Español
- Español
- Advertencia
- Norme speciali di sicurezza
- Italiano
- Awertenze generali di sicurezza
- A awertenze
- Utilizzo
- Laser di sicurezza
- Italiano
- Tutela dell ambiente
- Simbolo
- Manutenzione
- Italiano
- Italiano
- Aavvertenze
- Waarschuwing
- Nederlands
- Buzon dere veiligheidsvoorschriften
- Algemene veiligheidswaarschuwingen
- Nederlands
- Laserveiligheid
- Beoogd gebruik
- Onderhoud
- Nederlands
- Milieubescherming
- Symbool
- Nederlands
- A waarschuw1ng
- Português
- Avisos gerais de segurança
- A aviso
- Utilização prevista
- Segurança laser
- Regras especiais de segurança
- Português
- Não bloquear a cobertura de protecção giratória
- Português
- A aviso
- Szerlige sikkerhedsregler
- Generelle sikkerhedsadvarsler
- A advarsel
- Tiltænkt anvendelsesformal
- Milj0beskyttelse
- Lasersikkerhed
- Symbol vedligeholdelse
- Aadvarsel
- Specifika säkerhetsregler
- Avarning
- Allmänna säkerhetsföreskrifter
- Svenska
- Miljöskydd
- Laser säkerhet
- Användningsomrade
- Symbol underhâll
- Svenska
- Avarning
- Erityiset turvallisuussäännöt
- Yleiset turvallisuusvaroitukset
- Varoitus
- Ym pàristón suo jelu
- Symbol
- Laserin turvallisuusohjeet
- Kàyttótarkoitus
- Huolto
- A varoitus
- Spesi elle sikkerhetsregler
- Generelle si kkerhetsadvarsler
- A advarsel
- Tiltenkt bruk
- Symbol
- Milj0vern
- Lasersikkerhet
- Advarsel
- Общие правила безопасности
- А осторожно
- Русский
- Особые правила безопасности
- Русский
- Техническое обслуживание
- Русский
- А осторожно
- Polski
- Ogólne ostrzezenia dotyczace bezpieczeñstwa
- A ostrzezenie
- Specjalne zasady bezpieczenstwa
- Polski
- Ochrona srodowiska
- Konserwacja
- Bezpieczeñstwo dotyczace lasera
- Symbol
- Przeznaczenie
- Polski
- A ostrzezenie
- Zvlástní bezpeõnostní predpisy
- Vãeobecnâ bezpeõnostní varovâní
- Cestina
- A varovâní
- Zamyálené pouzití
- Laserová bezpecnost
- Cestina
- Ùdrzba
- Och rana zivotnìho prostredì
- Cestina
- Avarovànì
- Figyelem
- Általános biztonsági figyelmeztetések
- Speciális biztonsági elólrások
- Magyar
- Rendeltetésszerü hasznälat
- A lézer biztonságos hasznälata
- Magyar
- Magyar
- A figyelem
- Verificati pàrtile deteriorate inainte de utilizarea
- Românà
- Reguli speciale privino siguranta
- Avertismente generale privino siguranta
- A averti sm ent
- Sigurantà laser
- Româná
- Domeniu deaplicatii
- Românà
- Romàna
- A avertisment
- Vispàrìgie droàìbas brìdinàjumi
- Speciàlie droàìbas noteikumi
- Latviski
- A brìdinàjums
- Vides aizsardzîba
- Paredzétã lietoèana
- Lãzera droèlba
- Latviski
- Аркоpe
- Sim bols
- Latviski
- A bridinajums
- A1spéjimas
- Specialios saugos taisyklés
- Lietuviskai
- Bendrieji saugos spéjimai
- Sauga dirbant su lazeriu
- Naudojimo paskirtis
- Lietuviskai
- Aplinkos apsauga
- Aspéjimas
- Ohutuse üldeeskirjad
- Ohutuse erinöuded
- A hoiatus
- Otstarbekohane kasutamine
- Laseri ohutus
- Keskkonnakaitse
- Hooldus
- A hoiatus
- Sumbol
- Posebna sigurnosna pravi la
- Opca sigurnosna pravila
- Hrvatski
- A upozorenje
- Sigurnost lasera
- Namjena
- Hrvatski
- Hrvatski
- A upozorenje
- Sploèna varnostna opozorila
- Specificna varnostna pravila
- Slovensko
- Ao pozo ri lo
- Namen uporabe
- Las erska varnost
- Zascita okolja
- Slovensko
- Simbol
- Vzdrzevanje
- Slovensko
- B e y g
- Aopozorilo
- Ápeciálne bezpecnostné pravidlà
- Váeobecné bezpecnostné vystrahy
- Slovencina
- A varovanie
- Úóel pouzitia
- Slovencina
- Bezpecnost pri práci s laserom
- Och rana zivotného prostredia
- Avarovanie
- Ùdrzba
- Slovencina
- Проататеит к0
- Npoaappoyqç
- Проаехете атр хррор тои kaawöiou mpv tpaßäte
- Npioviõioú
- Дгатррате кабаро
- Napapeivere ae eypqyopaq проаёхете
- Афо1реате
- Mqv течете unepßoaikö то epyaaeio h öouaeiä sa
- Апофиуете
- Mqv tevtwveatê
- Zuvôéare
- Luvrqpeire проаекпкй та epyaaeia
- Yia eçwrepikoúç xúpouç
- Eçonaiapó anopákpuvapç akóvpç
- Xúpo epyaaiaç
- Eniakeuáçere то epyaaeio nqyaivovráç то ae
- Xpqaipottoieite npoektáaeiç kaawõíwv
- Eiôikeupévouç texvikoúç
- Xpqaiponoieite то awaró epyaaeio mpv niéÿre
- Eaéyçre yia фбаррёуа е артррата npiv
- Xppaiponoieite проататеитгкб eçonarapó
- Eaaqviká
- Tuxaieç ckkivqaeiç
- Anoauvöeare та epyaaeia
- Renikez прое1допо1нее1е аефале1ае
- Aaфaariç epyaaia
- A npoeiaonoihzh
- Qaektponaqçia
- Ntuseite kotáaapaa
- Фиайааете та epyaaeia ттои õev хрпофопогегте
- Npoeiõonoiqaq
- Е1д1ко1 kanonee аефале1ае
- Eàànviká
- Eààqvika
- Eynthpheh
- Eaaqviká
- A npoeiaonoihzh
- Özel güvenlik ku ralla rl
- Türkte
- Gen el emnlyet uyari lari
- A uyari
- Çevrenln korunmasl
- Lazer güvenllöl
- Kullanim amaci
- Sembol
- A uyari
- Túrkçe
- Pol ski destina magyar românâ latviski lietuviskai
- English français deutsch español italiano nederlands
- Português dansk svenska suomi norsk русский
- Eesti hrvatski slovensko sloven ciña eâàqvikó túrkçe
- Çptj garantia con dições
- Qtj garanzia condizioni
- Qde garantie bedingungen
- Jes garantía condiciones
- Jen warranty statement
- Jd q garanti reklamationsret
- Garantievoorwaarden
- Garantie conditions
- Ní podmínky
- No j garanti vilkar
- Hlqagarancia feltételb
- Гаранти
- Záruk
- Çltj garantinis pareiêkimas
- Záruk
- Opoi еггунен
- Né podmienky
- 74 garanti çartlar
- Techtronic industries co ltd 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong
- Techtronic industries
- Authorised to compile the technical file
Похожие устройства
-
Ryobi EMS254L-LSGИнструкция к устройству -
Ryobi EMS305RG, 2200 ВтИнструкция по эксплуатации -
Ryobi ems216lИнструкция по эксплуатации -
Ryobi ems216l-lsgИнструкция по эксплуатации -
Ryobi ems254l (3001202)Инструкция по эксплуатации -
Elitech пт 1825кРуководство по эксплуатации -
Hammer stl1200/210cИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/250CИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/255PИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/305PLИнструкция по эксплуатации -
Hammer stl800Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1040FNИнструкция
Cestina VãEOBECNÂ BEZPEÕNOSTNÍ VAROVÂNÍ Pfistroje peclivé udrzujte Rezaci nàstroje udrzujte ostré a òisté abyste dosàhli lepiiho a bezpeònèjéiho vykonu Postupujte die pokynù prò mazàni a vyménu pfisluéenstvi Pravidelné kontrolujte kabely pfistroje a pokud jsou poékozeny nechejte jej vyménit v autorizovaném servisu Pravidelné prohlizejte napàjeci kabel a vyménujte Jej pokud Je poékozeny Udrzujte rukojeti suché òisté a bez mastnot a oleje Odpojte nàstroje Pfed servisem pfi nepouzivàni nebo pfi vymènè pfisluéenstvi Jako kotouòù nàstrojù nozù se musi nàstroje odpojovat ze sitè Odstrante sefizovaci klice a nàstroje Zvyknète si abyste vzdy pohledem zkontrolovali zda jsou z pfistroje pfed jeho zapnutim odstranèny véechny kl iòe a sefizovaci kl iòe A VAROVÂNÍ Pokud pouzíváte elektrické nástroje mély by byt dodrzovány základni bezpeõnostni pfedpisy za úõelem snízení nebezpeõí pozáru elektrického úrazu a osobní újmy Dfíve nez vyrobek poprvé pouzijete dúkladné si pfeõtète vêechny pokyny a potè Je uschovejte Udrzujte pracoviètè cisté Zaházené oblasti a ponky vedou k poranéním Berte ohled na pracovni oblast Chrafite nástroje pfed deátém NástroJ nepouzivejte ve vlhkych ani mokrych prostfedích Méjte pracoviètè dobre osvétleno Nepouzivejte nástroje v pfítomnosti horlavych kapalin nebo plynù Zabrante nàhodnému spuàtèni Zkontrolujte zda je pfed zapojenim do zàsuvky spinaò napàjeni v poloze off1 vypnuto Chrante se pfed zásahem elektrickym proudem Ptedcházejte télesnému kontaktu s uzemnénymi nebo zemnénymi povrchy napfíklad trubky radiátory sporáky lednice Udrzujte ostatni prihlizejici v povzdáli Nenechte osoby obzvláété déti aby se zapojovaly do práce dotykat se nástroje nebo prodluzovacího kabelu a udrzujte Je mimo pracovni oblast Bud te ve stfehu Bud te ve stfehu hlidejte co délàte a pouzivejte zdravy rozum a neprovozujte nàstroj pokud jste unaveni Ukládejte nevyuzivané nástroje NástroJ vzdy pouzití skladujte na suchém místè a mimo dosah dètí Nepouzivejte nadmèrnou silu na nástroj Nástroj bude svou práci provádèt lépe a bezpeõnèji pfi urõeném pfísunu materiálu pro ktery byl navrzen Pouzivejte správny nástroj Nepouzivejte nadmèrnou silu na malé nástroje abyste vykonali práci jako se silnéjêím nástrojem Nepouzivejte nástroj pro práce pro které není urõen napfíklad nepouzivejte rotaõní pilu pro fezání vètví stromu nebo kmenú Správnè se oblékejte Nenoste volné obleõení nebo èperky mohou se zachytit do pohyblivych õástí pfistroje Nosteneklouzavou obuv která je doporuõena pro venkovní práce Máte li dlouhé vlasy noste pokryvku hlavy Pouzivejte ochrannou vybavu Pouzívejte bezpeõnostni bryie Pn práci pouzívejte obliõejovy ãtít nebo protipraèny respirátor pokud pfi práci vzniká prach Pfipojte pfísluéenství pro odsáváni prachu Pokud Je nástroj vybaven pfípojkou pro odsáváni prachu a sbérnym zafízení ujistète se ze jsou zafízení správnè pfipojena k nástroji a ze se správnè pouzívají po Neposkozujte napájeci kabel Nikdy nevytrhávejte kabel ze zásuvky Udrzujte kabel mimo horké plochy olej a ostré hrany Bezpecná práce Pouzívejte svorky nebo svèrák pro pfidrzení obrobku Je to bezpeõnèjèí nez pouzití vaèich rukou 48 Nepfecenujte se Udrzujte rovnováhu po celou dobu práce tádné postavení a Pouiivejte prodluzovaci kabely prò venkovni prostfedi Pokud pouzivàte nàstroje venku pouzivejte spràvné prodluzovaci kabely uròené prò pouziti venku a také tak oznaòené Zkontrolujte zda nejsou nèjaké dily poskozeny Pfed dalSim pouzitim pfistroje je potfeba Jej pozornè zkontrolovat abyste uròili zda bude spràvnè fungovat a vykonàvat òinnost na kterou je uròen Zkontrolujte sefizeni pohyblivych òàsti spojeni pohyblivych désti rozbité òàsti upevfiovadla a daléi Jiné podminky které mohou ovlivnit chod nàstroje Kryt nebo jiny dii ktery se poékodi Je potfeba spràvnè opravit nebo vyménit v autorizované servisni opravnè pokud to neni uròeno jinak v tomto nàvodu k obsluze Poékozené spinaòe smi vyménit pouze povèfené servisni stfedisko Nàstroj nepouzivejte pokud pfepinaò nezapinà nebo nevypinà Varovàni Pouzivàni Jiného nez v této pfiruòce doporuòeného pfisluéenstvi nebo doplfikù mùze vést k poranèni osob Nàstroj nechàvejte opravit u kvalifikované osoby Tento elektricky nàstroj Je v souladu s pfisluénymi bezpeònostnimi pfedpisy Je potfeba aby opravy vykonàvali len kvalifikované osoby pomoci originaInich nàhradnich dilù nedodrzeni pokynu mùze zpùsobit znaòné ohrozeni uzivatele ZVLÁSTNÍ BEZPEÕNOSTNÍ PREDPISY Pouzívejte chrániõe sluchu Pùsobenim hluku mùze doj ít k poékozen Í sluchu Pfistroje pouzivané v mnoha prostfedich vòetnè venkovnich prostfedi musi byt pfipojeny na proudovy chrániõe Pfi práci se strojem neustàle nosit ochranné bryie Doporuõuje se pouzivat ochranné rukavice pevnou protiskluzovou obuv a zàstèru Pfed zahájením veékerych praci na stroji vytàhnout
Zjistěte, jak správně používat elektrické nástroje a dodržovat bezpečnostní opatření. Udržujte nástroje v dobrém stavu a chraňte se před úrazy.