Behringer CE 500A-BK BUSINESS ENVIRONMENT SPEAKER [7/22] Tärkeitä turvallisuusohjeita
![Behringer CE 500A-BK BUSINESS ENVIRONMENT SPEAKER [7/22] Tärkeitä turvallisuusohjeita](/views2/1001875/page7/bg7.png)
GR
SE
DK
FI
CE500A • pg 7
www.behringer.com
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på
det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt
skyddade.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet 11.
med intakt skyddsledare.
Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, 12.
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
vara tillgänglig.
Använd endast tillkopplingar och tillbehör som 13.
angetts av tillverkaren.
Använd endast 14.
med vagn, stativ, trefot,
hållare eller bord som
angetts av tillverkaren,
eller som sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-
apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när 15.
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
Låt kvalicerad personal utföra all service. Service 16.
är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en
elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande
föremål har kommit in i apparaten, eller när den har
fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2002/96/EC) och gällande,
nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan
miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund
av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta
till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta
kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag
för mer information om återvinningscentral där produkten
kan lämnas.
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Uanset hvor dette symbol forekommer,
advarer det om, at der forekommer
uisoleret farlig spænding inde i kabinettet
– spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en
risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det
vedlagte materiale. Læs vejled-ningen.
Obs
For at mindske risikoen for elektrisk stød
må toppen ikke tages af (heller ikke
bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses
af brugeren. Al service må kun foretages af faguddannet
personale.
Obs
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt,
så risikoen for brand eller elektriske stød
reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller
stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske
som f.eks. vaser på apparatet.
Obs
Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvaliceret servicepersonale. For at
reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre
den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne.
Reparationer må kun udføres af faguddannet personale.
Læs disse anvisninger.1.
Opbevar disse anvisninger.2.
Ret dig efter alle advarsler.3.
Følg alle anvisninger.4.
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.5.
Brug kun en tør klud ved rengøring.6.
Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation 7.
foretages i overensstemmelse med fabrikantens
anvisninger.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder 8.
såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre
apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede 9.
stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik
har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et
stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er
der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til
stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte
det forældede stik.
Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. 10.
Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet 11.
med en intakt beskyttelsesleder.
Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal 12.
fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige.
Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som 13.
angivet af fabrikanten.
Når apparatet 14.
benyttes med vogn,
stativ, trefod, konsol eller
bord, skal det være med
sådanne, som er anvist
af fabrikanten eller som
sælges sammen med
apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises
forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat yttes, så
du undgår at komme til skade ved at snuble.
Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, 15.
eller når det ikke benyttes i længere tid.
Al service skal foretages af faguddannet personale. 16.
Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen
eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis
enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed,
ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
17. Korrekt bortskaelse af dette
produkt: Dette symbol indikerer, at
dette produkt ikke må bortskaes
sammen med almindeligt
husholdningsaald i henhold til
WEEE-direktivet (2002/96/EF) og
national lovgivning. Dette produkt
skal indleveres på et autoriseret indsamlingssted for
genbrug af aald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE).
Forkert håndtering af denne type aald kan påvirke
miljøet og sundheden negativt på grund af potentielt
farlige stoer, der generelt er tilknyttet EEE. Samtidig
medvirker din korrekte bortskaelse af dette produkt
til eektiv anvendelse af naturlige ressourcer. Kontakt
de lokale myndigheder eller dit renovationsselskab for
yderligere oplysninger om, hvor du kan indlevere dit
kasserede udstyr til genbrug.
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina
kotelon sisältämien vaarallisten
eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue
käyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle
tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle,
eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä
esineitä, kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alan ammattihenkilö.
DK
FI
Содержание
- Bedienings veiligheid svoorschriften 1
- Betjenings og sikkerheds instruktioner 1
- Ce500a 1
- Drifts säkerhets instruktioner 1
- Instruções de funcionamento segurança 1
- Istruzioni di funzionamento sicurezza 1
- Käyttö ja turvallisuusohjeet 1
- Wskazówki obsługi bezpieczeństwa 1
- Οδηγίες λειτουργίας ασφαλείας 1
- Инструкция по эксплуатации и технике безопасности bedienungs sicherheit shinweise 1
- Instruções de segurança importantes 2
- Важные указания по ехнике безопасности 2
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Istruzioni di sicurezza importanti 4
- Ważne informacje o bezpieczeństwie 4
- Belangrijke eiligheidsvoorschriften 5
- Viktiga säkerhetsanvisningar 6
- Σημαντικ οδηγ ασφαλε 6
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 7
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 7
- Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon 16 ammatti laisten tehtäväksi huoltoa tarvitaan kun laite on jotenkin vaurio itunut esim kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle se ei toimi tavano maisesti tai on päässyt putoamaan 8
- Ce500a pg 8 8
- Huomioi kaikki varoitukset 3 8
- Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja 15 laitteen ollessa pidempään käyttämättä 8
- Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä 12 pääverkon tai laitteen pistokkeesta on näiden oltava sellaisessa paikassa että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa 8
- Kierrätyspisteeseen tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia kun hävität tuotteen asianmukaisesti autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä 8
- Käytä ainoastaan 14 valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin seisontatuen kolmijalan kan nattimen tai pöydän kanssa cartia käytettäessä tulee cart laite yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa stumasta itse laitteeseen jotta mahdollisilta vahin goittumisilta vältyttäisiin 8
- Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia 13 kiinnityksiä lisälaitteita 8
- Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina 11 vioittumattomalla suojajohtimella 8
- Lue nä mä ohjeet 1 8
- Noudata kaikkia ohjeita 4 8
- Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla 6 8
- Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen 10 aiheuttamien vaurioiden varalta huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta 8
- Säilytä nämä ohjeet 2 8
- Tuotteen oikea hävitys tämä symboli osoittaa että tuotetta ei weee direktiivin 2002 96 ey ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana tuote tulee toimittaa valtuutettuun sähkö ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun 8
- Www behringer com 8
- Älä asenna lämpölähteiden kuten 8 lämpöpattereiden uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden vahvistimet mukaan lukien lähelle 8
- Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen 9 turvatoimintaa polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä joista toinen on toista leveämpi maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä leveä kieli tai kol mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen 8
- Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä 5 8
- Älä peitä tuuletusaukkoja asenna valmistajan 7 antamien ohjeiden mukaisesti 8
- Garantie 9
- Ce500a hook up 10
- Ce500a pg 10 10
- Krok 1 podłączenie 10
- Passo 1 conexão 10
- Schritt 1 verkabelung 10
- Stap 1 aansluiten 10
- Steg 1 inkoppling 10
- Step 1 collegamenti 10
- Trin 1 tilslutninger 10
- Vaihe 1 kytkentä 10
- Www behringer com 10
- Βήμα 1 σύνδεση 10
- Операция 1 соединение 10
- Ce500a 11
- Ce500a controls 12
- Ce500a pg 12 12
- Krok 2 sterowanie 12
- Passo 2 controles 12
- Schritt 2 regler 12
- Stap 2 bediening 12
- Steg 2 kontroller 12
- Step 2 controlli 12
- Trin 2 kontroller 12
- Vaihe 2 hallintalaitteet 12
- Www behringer com 12
- Βήμα 2 έλεγχοι 12
- Операция 2 органы управления 12
- Ce500a 13
- Ce500a pg 13 13
- Www behringer com 13
- Ce500a getting started 14
- Ce500a pg 14 14
- Krok 3 uruchomienie 14
- Passo 3 primeiros passos 14
- Schritt 3 erste schritte 14
- Stap 3 aan de slag 14
- Steg 3 komma igång 14
- Step 3 per cominciare 14
- Trin 3 igangsætning 14
- Vaihe 3 aloitus 14
- Βήμα 3 εκκίνηση 14
- Операция 3 начало эксплуатации 14
- Ce500a 15
- Ce500a pg 15 15
- Alerta de montagem 16
- Ce500a mounting instructions 16
- Ce500a pg 16 16
- Krok 4 instrukcja montażu 16
- Ostrzeżenie związane z montażem 16
- Passo 4 instruções de montagem 16
- Schritt 4 montageanleitungen 16
- Stap 4 montage instructies 16
- Steg 4 montering sanvisningar 16
- Step 4 istruzioni per il montaggio 16
- Trin 4 installation 16
- Vaihe 4 asennuso hjeet 16
- Vorsicht bei der montage 16
- Www behringer com 16
- Βήμα 4 οδηγίες τοποθέτησης 16
- Операция 4 инструкции по монтажу 16
- Предупреждение по поводу монтажа 16
- Advarsel vedrørende installation 17
- Asennukseen liittyvä varoitus 17
- Avvertenza per il montaggio 17
- Ce500a 17
- Ce500a pg 17 17
- Montagewaarschuwing 17
- Monteringsvarning 17
- Www behringer com 17
- Προειδοποίηση τοποθέτησης 17
- Ce500a mounting instructions 18
- Ce500a pg 18 18
- Www behringer com 18
- Anexe a peça de montagem de parede à parede usando parafusos adequados ou buchas não inclusas caso necessário 19
- Befestigen sie die beiden gelenkstücke mit der langen schraube und dem drehknopf aneinander schieben sie die schraube durch beide gelenkstücke und schrauben sie dann den drehknopf auf das gewindeende der schraube 19
- Befestigen sie die wandmontageplatte mit den geeigneten schrauben oder sogar wandverankerungen nicht im lieferumfang enthalten an der wand 19
- Befestigen sie zuletzt die lautsprechermontageplatte mit den mitgelieferten flügelschrauben am lautsprecher der lautsprecher kann vertikal oder horizontal montiert werden 19
- Bevestig als laatste de montageplaat aan de luidspreker met de meegeleverde vleugelschroef de luidspreker kan verticaal of horizontaal geplaatst worden 19
- Bevestig de muurplaat aan de wand met geschikte schroeven of zelfs ankers niet meegeleverd 19
- Ce500a 19
- Ce500a pg 19 19
- Congiungi le due parti dello snodo mediante il lungo bullone e l apposita manopola di fissaggio inserisci il bullone attraverso entrambe le parti dello snodo quindi avvita la manopola di fissaggio applicandola all estremità filettata del bullone 19
- Facendo uso di viti e o tasselli di fissaggio adeguati non inclusi applica alla parete la piastra per il montaggio a parete 19
- Fastgør beslaget til muren ved hjælp af passende skruer eller om nødvendigt med brug af ravpluks medfølger ikke 19
- Fastgør de to beslag sammen med den lange monteringsskrue og møtrik før skruen igennem begge beslag og skru så møtrikken på den korrekte side af skruen 19
- Infine colloca il diffusore sulla piastra di montaggio e fissalo con le viti ad alette incluse il diffusore è installabile in posizione verticale e orizzontale 19
- Kiinnitä seinäkiinnityslevy seinään riittävän suurilla ruuveilla tai jopa seinäankkureilla eivät sisälly pakkaukseen 19
- Kiinnitä viimeiseksi kaiuttimen kiiinnityslevy kaiuttimeen pakkaukseen sisältyvillä siipimuttereilla kaiutin voidaan asentaa joko pysty tai vaakatasoon 19
- Liitä molemmat saranaosat toisiinsa pitkällä pultilla ja kiinnitysnupilla työnnä pultti molempien saranaosien läpi ja ruuvaa sitten kiinnitysnuppi pultin kierteiseen päähän 19
- Por fim anexe a peça de montagem de parede ao alto falante utilizando os parafusos de asa inclusos o alto falante pode ser montado tanto na vertical quanto na horizontal 19
- Sätt fast väggmonteringsplattan på väggen med lämpliga skruvar eller eventuella väggförankringar ingår ej 19
- Sätt ihop de två ledstyckena med den långa bulten och fästratten för den långa bulten genom båda ledstyckena och skruva sedan fast fästratten på bultens gängade ände 19
- Sätt slutligen fast högtalarens monteringsplatta på högtalaren med medlevererade vingskruvar högtalaren kan monteras antingen vertikalt eller horisontellt 19
- Tilslut højtaler beslaget til højtaleren ved brug af de medfølgende møtrikbeslag højtaleren kan enten monteres horisontalt eller vertikalt 19
- Verenig de twee scharnierdelen met de lange bout en de vastzetknop steek de bout door de scharnierdelen en schroef dan de vastzetknop op het schroefdraad van de bout 19
- W ostatniej operacji za pomocą znajdujących się w zestawie śrub motylkowych przytwierdź kolumnę do płytki montażowej kolumna może być zamontowana zarówno w pionie jak i w poziomie 19
- Www behringer com 19
- Za pomocą odpowiednich śrub lub kołków rozporowych nie ma w zestawie przytwierdź płytkę do ściany 19
- Za pomocą śruby i pokrętła skręć dwie części zawiasu przełóż śrubę na wylot obu części zawiasu a następnie nakręć pokrętło na koniec śruby 19
- Συνδέστε τα δύο κομμάτια της άρθρωσης μαζί με μία μακριά βίδα και έναν διακόπτη στερέωσης περάστε τη βίδα και από τα δύο κομμάτια της άρθρωσης και τότε βιδώστε το μοχλό στερέωσης στο σπειροειδές άκρο της βίδας 19
- Συνδέστε τη βάση συναρμολόγησης του τοίχου στον τοίχο χρησιμοποιώντας επαρκείς βίδες ή ακόμα και άγκυρες τοίχου δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία 19
- Τέλος συνδέστε τη βάση συναρμολόγησης του ηχείου στο ηχείο χρησιμοποιώντας πεταλούδες που περιλαμβάνονται στην συσκευασία το ηχείο μπορεί να τοποθετηθεί είτε κάθετα είτε οριζόντια 19
- Последнее прикрепите монтажную пластину к громкоговорителю при помощи прилагаемых винтов с крылышками барашков громкоговоритель может быть установлен в вертикальном или горизонтальном положении 19
- Прикрепите настенную монтажную пластину к стене при помощи подходящих шурупов или даже распорных болтов не включены в комплект поставки 19
- Altre importanti informazioni 20
- Anden vigtig information 20
- Andere belangrijke informatie 20
- Other important information 20
- Outras informações importantes 20
- Pozostałe ważne informacje 20
- Tärkeää lisätietoa 20
- Weitere wichtige informationen 20
- Övrig viktig information 20
- Άλλες σημαντικές πληροφορίες 20
- Другая важная информация 20
- Ce500a 22
- Chcesz poznać więcej informacji o tym produkcie 22
- Haluatko saada lisätietoja tästä tuotteesta 22
- Möchten sie weitere informationen über diese produkt 22
- Vill du ha mer information om produkten 22
- Você deseja mais informações sobre este produto 22
- Vuoi avere maggiori informazioni riguardanti questo prodotto 22
- Wenst u meer informatie over dit product 22
- Www behringer com 22
- Ønsker du mere information om dette produkt 22
- Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για αυτό το προϊόν 22
- Хотите получить больше информации об этом изделии 22
Похожие устройства
- Karcher AB 84 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2G MC584RP Silver Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC941ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D5542 Инструкция по эксплуатации
- Festool CXS Li 1.3 Plus 564252 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-D500M Инструкция по эксплуатации
- Behringer CE 500A-WH BUSINESS ENVIRONMENT SPEAKER Инструкция по эксплуатации
- Apple NANO 8GB MC692QB Pink Инструкция по эксплуатации
- Karcher BDP 43/1500 C Bp Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC952ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- Maktec MT064SK2 Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D2860 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-7300M Инструкция по эксплуатации
- Behringer E 1220 EUROLIVE PERFORMER Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2G MC585RP Pink Инструкция по эксплуатации
- Karcher BDP 50/1500C Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1112 K2NS Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC949ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D2540 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-7200M Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения