Scarlett sc-021r [11/15] Ieslēgšana
![Scarlett sc-021r [11/15] Ieslēgšana](/views2/1188401/page11/bgb.png)
IM005
www.scarlett.ru SC-021
11
• Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz
kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada.
• Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas.
Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī
siltuma avotu (piem. elektrisko plītiņu), aizkaru
tuvumā un zem piekaramiem plauktiem.
• Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo
uzraudzības.
• UZMANĪBU: Neveriet vaļā vāku, kamēr ūdens
vārās.
• Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts
izmantot citiem mērķiem, tas var radīt ierīces
bojājumus.
SAGATAVOŠANA
• Izpakojiet ierīci.
• Ielejiet ūdeni līdz maksimālajam līmenim, uzvāriet
un izlejiet to. Atkārtojiet šo procedūru. Tējkanna ir
sagatavota izmantošanai.
DARBĪBA
ŪDENS IELIEŠANA
• Atveriet vāku un piepildiet tējkannu ar aukstu
ūdeni.
• Uz tējkannas iekšējās sienas atrodas minimālā
(“MIN”) un maksimālā (“MAX”) ūdens līmeņa
atzīmes.
• Lai izvairītos no tējkannas pārkarsēšanas nav
ieteicams to uzpildīt mazāk par 0.15 litriem ūdens
(zem atzīmes “MIN”). Nelejiet vairāk kā 0.5 l
ūdens (augstāk par atzīmi “MAX“), citādi tas var
izšļakstīties caur snīpīti vārīšanās laikā.
IESLĒGŠANA
• Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un
ieslēdziet tējkannu, iedegsies darba gaismas
indikators.
IZSLĒGŠANA
• Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski
atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies.
• PIEZĪME: Tējkannas ieslēgšanas poga ir ierīkota
tā, ka neļauj izslēgt tējkannu pirms ūdens
uzvārīsies.
• UZMANĪBU: Jūsu tējkanna ir aprīkota ar
pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu. Ja tējkannā
ir maz vai vispār nav ūdens, tā automātiski
atslēgsies. Ja tā ir noticis nepieciešams nogaidīt ne
mazāk par 10 minūtēm, lai tējkanna atdzistu, pēc
tam var ieliet ūdeni.
ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA
• Ja ūdens tējkannā ir tikko uzvārījies un tā
automātiski atslēgusies, bet Jums ir nepieciešams
no jauna uzvārīt ūdeni, uzgaidiet 15-20 sekundes
pirms atkārtotas ieslēgšanas.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Izlejiet visu ūdeni caur kaklu, atverot vāciņu.
• Pirms tīrīšanas vienmēr atslēdziet ierīci no
elektrotīkla un ļaujiet tam pilnīgi atdzist.
• Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus,
metāliskas švammes un birstes, organiskos
šķīdinātājus.
• Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam
paredzētajiem līdzekļiem, kurus var iegādāties
tirdzniecības uzņēmumos. Izmantojot tīrīšanas
līdzekļus, sekojiet līdzi norādījumiem uz
iepakojuma.
GLABĀŠANA
• Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE
prasības.
• Satiniet barošanas vadu.
• Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį
naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko
nurodytos techninės gaminio charakteristikos
atitinka elektros tinklo parametrus.
• Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį
sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo
sveikatai.
• Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra
skirtas pramoniniam naudojimui.
• Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš
elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį
bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai,
nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės
į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei
saugumui patikrinti.
• Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba
šakutė buvo pažeisti. Remontuoti prietaisą galima
tik autorizuotame Serviso centre.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių
kampų ir karštų paviršių.
• Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada
netempkite laido.
• Prietaisas turi tvirtai stovėti ant sauso lygaus
paviršiaus. Nestatykite virdulio ant karštų paviršių
bei šalia šilumos šaltinių (pvz., elektrinių viryklių),
užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis.
• Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be
suaugusiųjų priežiūros.
• DĖMESIO: Vandeniui verdant neatidarykite
dangtelio.
• Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti.
Draudžiama naudoti jį kitiems tikslams – tai gali
sugadinti prietaisą.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Išpakuokite gaminį.
Virdulį pripildykite iki maksimalios žymos ir leiskite
vieną kartą užvirti. Išpilkite vandenį. Pakartokite šią
procedūrą. Virdulys yra paroštas naudoti.
VEIKIMAS
VANDENS ĮPYLIMAS
• Atidenkite dangtelį ir pro įpylimo angą įpilkite į
virdulį šalto vandens.
• Vidinėse virdulio sienelėse yra maksimalaus
("MAX") ir minimalaus ("MIN") vandens lygio
žymės.
• Norėdami išvengti virdulio perkaitimo, nepilkite į jį
mažiau kaip 0.15 litro vandens (žemiau rodyklės
“MIN”). Nepilkite daugiau kaip 0.5 l vandens
(aukščiau rodyklės “MAX“), kitaip vanduo gali
išsipilti pro snapelį.
ĮJUNGIMAS
• Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą – užsidegs
šviesos indikatorius.
IŠJUNGIMAS
• Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda
vanduo, ir šviesos indikatorius užgesta.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 021 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Cr opis 3
- Gerätebeschreibung 3
- Kz сипаттама 3
- Сипаттама 3
- Before using for the first time 4
- Care and cleaning 4
- Filling 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Switching off 4
- Switching on 4
- Switching on again 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Nalévání vody 5
- Provoz 5
- Příprava 5
- Включение 5
- Выключение 5
- Залив воды 5
- Очистка и уход 5
- Повторное включение 5
- Подготовка 5
- Работа 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Opakované zapnutí 6
- Skladování 6
- Vypnutí 6
- Zapnutí 6
- Čištění a údržba 6
- Включване 6
- Експлоатация на уреда 6
- Изключване 6
- Повторно включване 6
- Подготовка за експлоатация 6
- Почистване и поддръжка 6
- Правила за безопасност 6
- Сипване на вода 6
- Czyszczenie i obsługa 7
- Măsuri de siguranţă 7
- Napełnienie wodą 7
- Pl instrukcja obsługi 7
- Ponowne włączenie 7
- Przechowywanie 7
- Przygotowanie 7
- Ro manual de utilizare 7
- Wyłączenie 7
- Włączenie 7
- Środki bezpieczeństwa 7
- Curăţarea şi întreţinerea 8
- Deschiderea 8
- Deschiderea repetată 8
- Folosire 8
- Pregătire 8
- Păstrarea 8
- Turnarea apei 8
- Ua інструкція з експлуатації 8
- Închiderea 8
- Міри безпеки 8
- Підготовка 8
- Scg упутство за руковање 9
- Вимикання 9
- Вмикання 9
- Експлуатація 9
- Заливання води 9
- Збереження 9
- Искључење 9
- Очищення та догляд 9
- Повторне вмикання 9
- Поновно укључење 9
- Припрема 9
- Пуњење 9
- Сигурносне мере 9
- Укључење 9
- Употреба 9
- Чишћење и одржавање 9
- Drošības noteikumi 10
- Enne esmakasutust 10
- Est kasutamisjuhend 10
- Kasutamine 10
- Korduv sisselülitus 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Ohutusnõuanded 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Sisselülitamine 10
- Veega täitmine 10
- Väljalülitamine 10
- Чување 10
- Atkārtota ieslēgšana 11
- Darbība 11
- Glabāšana 11
- Ieslēgšana 11
- Izslēgšana 11
- Išjungimas 11
- Lt vartotojo instrukcija 11
- Pasiruošimas darbui 11
- Sagatavošana 11
- Saugumo priemonės 11
- Tīrīšana un kopšana 11
- Vandens įpylimas 11
- Veikimas 11
- Įjungimas 11
- Ūdens ieliešana 11
- Bekapcsolás 12
- Előkészítés 12
- Fontos biztonsági intézkedések 12
- H hasznalati utasítás 12
- Ismételt bekapcsolás 12
- Javaslatok a kezeléshez 12
- Kikapcsolás 12
- Kz жабдық нұсқауы 12
- Pakartotinas įjungimas 12
- Saugojimas 12
- Tisztitás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Vízzel való feltöltés 12
- Қауіпсіздік шаралары 12
- Cr uputa za rukovanje 13
- Sigurnosne mjere 13
- Ажырату 13
- Дайындау 13
- Жұмыс 13
- Сақтау 13
- Суды құю 13
- Тазалау және күтім 13
- Қайта қосу 13
- Қосу 13
- D bedienungsanleitung 14
- Einfüllen von wasser 14
- Einschalten 14
- Inbetriebnahme 14
- Isključenje 14
- Ponovno uključenje 14
- Pripreme 14
- Sicherheitshinweise 14
- Sipanje vode 14
- Ukljućenje 14
- Vorbereitung 14
- Čišćenje i održavanje 14
- Čuvanje 14
- Aufbewahrung 15
- Ausschalten 15
- Reinigung und pflege 15
Похожие устройства
- Scarlett sc-hs60001r Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hc63c51r Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek21s04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hc63c52 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-mg45m02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek21s04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-mg45m05 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek18p06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek21s02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-si30k01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42f01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42f04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42s02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sl-hb43f01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett is-hb44k01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek18p09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42m01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek27g01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-422 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-1370 Инструкция по эксплуатации