Tristar ek-3074 [20/40] Descripción de las piezas
![Tristar ek-3074 [20/40] Descripción de las piezas](/views2/1191815/page20/bg14.png)
20
• Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice
tareas de mantenimiento.
• Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de
cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico
autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted
mismo el aparato.
• Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando.
• Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del
corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo
conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un
circuito que se encienda regularmente por el individuo.
• No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo.
• Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
• No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero
llenó de agua. Si este aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna
circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
• Asegúrese de que el cable no cuelgue por el lo de la mesa o encimera,
no toque ninguna supercie caliente o entre en contacto directo con
las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca
de las cortinas, persianas, etc.
• Sólo utilice vinagre o un producto especíco para la eliminación de las
incrustaciones de cal. Nunca utilice amoniaco ni ninguna otra sustancia
que pueda dañar su salud.
* Centro de reparación competente cualicado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada
y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier
peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de
reparación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Tapa con agujero
2. Bandeja de huevos
3. Base
4. Interruptor de encendido/apagado con piloto indicador
5. Cable de alimentación
6. Elemento de cocción de acero inoxidable
7. Vaso de medición
8. Perforador de huevos
Manual de usuario
1
2
3
6
4 5
7
8
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Bruksanvisning 1
- Ek 3074 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Manual de usuario 1
- Manual de utilizador 1
- Manuale utente 1
- Mode d emploi 1
- Egg boiler 3
- Safety instructions 3
- Instruction manual 4
- Parts description 4
- Before the first use 5
- Cleaning and maintenance 5
- Egg boiler 5
- Guarantee 5
- Guidelines for protection of the environment 6
- Instruction manual 6
- Eierkoker 7
- Veiligheidsvoorschriften 7
- Gebruiksaanwijzing 8
- Onderdelenbeschrijving 8
- Eierkoker 9
- Garantievoorwaarden 9
- Gebruik 9
- Reiniging en onderhoud 9
- Voor het eerste gebruik 9
- Aanwijzingen ter bescherming van het milieu 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Cuiseur à oeufs 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Description des pièces 12
- Mode d emploi 12
- Avant la première utilisation 13
- Cuiseur à oeufs 13
- Garantie 13
- Nettoyage et entretien 13
- Utilisation 13
- Directives pour la protection de l environnement 14
- Mode d emploi 14
- Eierkocher 15
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 15
- Bedienungsanleitung 16
- Teilebeschreibung 16
- Bedienung 17
- Eierkocher 17
- Garantie 17
- Reinigung und wartung 17
- Vor dem ersten verwendung 17
- Bedienungsanleitung 18
- Umweltschutzrichtlinien 18
- Cocedora de huevos 19
- Precauciones importantes 19
- Descripción de las piezas 20
- Manual de usuario 20
- Antes del primer uso 21
- Cocedora de huevos 21
- Garantía 21
- Limpieza y mantenimiento 21
- Manual de usuario 22
- Normas de protección del medioambiente 22
- Cozedor ovos 23
- Cuidados importantes 23
- Descrição dos componentes 24
- Manual de utilizador 24
- Antes primeira utilização 25
- Cozedor ovos 25
- Garantia 25
- Limpeza e manutenção 25
- Utilização 25
- Manual de utilizador 26
- Orientações para a protecção do meio ambiente 26
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 27
- Jajowar 27
- Instrukcja obsługi 28
- Opis części 28
- Czyszczenie i konserwacja 29
- Gwarancja 29
- Jajowar 29
- Pezrd pierwsze użytkowanie 29
- Użytkowanie 29
- Instrukcja obsługi 30
- Wytyczne w zakresie ochrony środowiska 30
- Bollitore per uova 31
- Istruzioni importanti per la sicurezza 31
- Descrizione delle parti 32
- Manuale utente 32
- Bollitore per uova 33
- Garanzia 33
- Prima del primo utilizzo 33
- Pulizia e manutenzione 33
- Utilizzo 33
- Linee guida per la protezione ambientale 34
- Manuale utente 34
- Viktiga säkerhetsanordningar 35
- Äggkokare 35
- Beskrivning av delar 36
- Bruksanvisning 36
- Användning 37
- Före första användning 37
- Garanti 37
- Rengöring och underhåll 37
- Äggkokare 37
- Bruksanvisning 38
- Riktlinjer för skyddande av miljön 38
- Quality shouldn t be a luxury 40
- Www tristar eu 40
Похожие устройства
- Thermos dual 2 in 1 27 can cooler-purple Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP2-25-100WA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e basics, hdtb120ek3ca, 2тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP2-40-100WA Инструкция по эксплуатации
- Unit uek-264 Инструкция по эксплуатации
- Unit uek-264 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-1277 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-0508 Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP3-35-100WA Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-1009 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty ec-1218 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-0708 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-1275 Инструкция по эксплуатации
- Tristar ik-6176 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-3051 Инструкция по эксплуатации
- Tristar ov-1421 Инструкция по эксплуатации
- Tristar ek-3076 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-1127 Инструкция по эксплуатации
- Tristar mx-4146 Инструкция по эксплуатации
- Tristar cp-2263 Инструкция по эксплуатации