Tristar ek-3074 [24/40] Descrição dos componentes
![Tristar ek-3074 [24/40] Descrição dos componentes](/views2/1191815/page24/bg18.png)
24
• Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar e guardar.
• Desligue o aparelho da tomada quando trocar para peças
sobresselentes ou para manutenção.
• Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a cha ou
o aparelho em água ou noutro líquido.
• Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando
o aparelho está avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro
dano. Para evitar perigos, certique-se de que o cabo ou a tomada
danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repare
o aparelho sozinho.
• Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.
• Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente
a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um
aparelho comutável externo, como por exemplo, um cronómetro, ou
quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente.
• Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas.
• Certique-se de que o cabo não entra com contacto com partes
quentes do aparelho.
• Não utilize este aparelho na casa de banho ou nas proximidades de um
lavatório com água. Se este aparelho tiver caído na água, não o agarre,
em nenhumas circunstâncias. Primeiro, desligue-o da corrente.
• Certique-se de que o cabo não ca pendurado no canto da mesa ou
do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em
contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o
aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc.
• Use apenas vinagre ou um produto especíco para remover o calcário.
Nunca use amoníaco ou qualquer outra substância que possa ser
perigosa para a sua saúde.
* Reparação qualicado competente: departamento pós-venda do fabricante
ou do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprovada e
competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De
qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse reparação.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Tampa com abertura
2. Bandeja dos ovos
3. Base
4. Interruptor Ligar/Desligar com luz indicadora de alimentação
5. Cabo de alimentação
6. Recipiente de cozedura em aço inoxidável
7. Copo de medida
8. Perfurador de ovos
Manual de utilizador
1
2
3
6
4 5
7
8
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Bruksanvisning 1
- Ek 3074 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Manual de usuario 1
- Manual de utilizador 1
- Manuale utente 1
- Mode d emploi 1
- Egg boiler 3
- Safety instructions 3
- Instruction manual 4
- Parts description 4
- Before the first use 5
- Cleaning and maintenance 5
- Egg boiler 5
- Guarantee 5
- Guidelines for protection of the environment 6
- Instruction manual 6
- Eierkoker 7
- Veiligheidsvoorschriften 7
- Gebruiksaanwijzing 8
- Onderdelenbeschrijving 8
- Eierkoker 9
- Garantievoorwaarden 9
- Gebruik 9
- Reiniging en onderhoud 9
- Voor het eerste gebruik 9
- Aanwijzingen ter bescherming van het milieu 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Cuiseur à oeufs 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Description des pièces 12
- Mode d emploi 12
- Avant la première utilisation 13
- Cuiseur à oeufs 13
- Garantie 13
- Nettoyage et entretien 13
- Utilisation 13
- Directives pour la protection de l environnement 14
- Mode d emploi 14
- Eierkocher 15
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 15
- Bedienungsanleitung 16
- Teilebeschreibung 16
- Bedienung 17
- Eierkocher 17
- Garantie 17
- Reinigung und wartung 17
- Vor dem ersten verwendung 17
- Bedienungsanleitung 18
- Umweltschutzrichtlinien 18
- Cocedora de huevos 19
- Precauciones importantes 19
- Descripción de las piezas 20
- Manual de usuario 20
- Antes del primer uso 21
- Cocedora de huevos 21
- Garantía 21
- Limpieza y mantenimiento 21
- Manual de usuario 22
- Normas de protección del medioambiente 22
- Cozedor ovos 23
- Cuidados importantes 23
- Descrição dos componentes 24
- Manual de utilizador 24
- Antes primeira utilização 25
- Cozedor ovos 25
- Garantia 25
- Limpeza e manutenção 25
- Utilização 25
- Manual de utilizador 26
- Orientações para a protecção do meio ambiente 26
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 27
- Jajowar 27
- Instrukcja obsługi 28
- Opis części 28
- Czyszczenie i konserwacja 29
- Gwarancja 29
- Jajowar 29
- Pezrd pierwsze użytkowanie 29
- Użytkowanie 29
- Instrukcja obsługi 30
- Wytyczne w zakresie ochrony środowiska 30
- Bollitore per uova 31
- Istruzioni importanti per la sicurezza 31
- Descrizione delle parti 32
- Manuale utente 32
- Bollitore per uova 33
- Garanzia 33
- Prima del primo utilizzo 33
- Pulizia e manutenzione 33
- Utilizzo 33
- Linee guida per la protezione ambientale 34
- Manuale utente 34
- Viktiga säkerhetsanordningar 35
- Äggkokare 35
- Beskrivning av delar 36
- Bruksanvisning 36
- Användning 37
- Före första användning 37
- Garanti 37
- Rengöring och underhåll 37
- Äggkokare 37
- Bruksanvisning 38
- Riktlinjer för skyddande av miljön 38
- Quality shouldn t be a luxury 40
- Www tristar eu 40
Похожие устройства
- Thermos dual 2 in 1 27 can cooler-purple Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP2-25-100WA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e basics, hdtb120ek3ca, 2тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP2-40-100WA Инструкция по эксплуатации
- Unit uek-264 Инструкция по эксплуатации
- Unit uek-264 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-1277 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-0508 Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP3-35-100WA Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-1009 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty ec-1218 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-0708 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty as-1275 Инструкция по эксплуатации
- Tristar ik-6176 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-3051 Инструкция по эксплуатации
- Tristar ov-1421 Инструкция по эксплуатации
- Tristar ek-3076 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-1127 Инструкция по эксплуатации
- Tristar mx-4146 Инструкция по эксплуатации
- Tristar cp-2263 Инструкция по эксплуатации