Pioneer EFX-1000 [2/28] Важные замечания по безопасности
![Pioneer EFX-1000 [2/28] Важные замечания по безопасности](/views2/1019338/page2/bg2.png)
ВНИМАНИЕ!
Символ молнии внутри равностороннего треуголь-
ника призван обратить внимание пользователя на
наличие внутри корпуса изделия опасного напря-
жения, которое может стать причиной поражения
электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРА-
ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) АППАРАТА. ВНУТРИ АППАРАТА
НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН ЗАМЕ-
НЯТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ТЕХНИЧЕСКИМ ПЕРСОНАЛОМ.
Восклицательный знак внутри равностороннего треуголь-
ника призван обратить внимание пользователя на наличие
важных указаний по эксплуатации или техническому об-
служиванию в руководстве, прилагаемом к аппарату.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ – Прежде чем приступить к
использованию устройства обязательно прочтите всю
инструкцию по его эксплуатации.
СОХРАНИЕ ИНСТРУКЦИЮ – Сохраните инструкцию
по эксплуатации устройства для последующего к ней
обращения.
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
– Необходимо строго следовать всем предупреждениям,
изложенным в инструкции и нанесенным на корпус
устройства.
СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ – Необходимо следовать всем
указаниям инструкции по работе с устройством.
ЧИСТКА – Протирать устройство следует только мягкой
сухой тканью. Ни в коем случае не используйте для чис-
тки мебельную мастику, бензин, инсектициды и другие
летучие жидкости, которые могут повредить корпус.
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ – Не
используйте приспособления, не рекомендованные
производителем, так как они могут стать причиной
поломки устройства.
ВОДА И ВЛАГА – Не пользуйтесь устройством рядом с
водой – кухонной раковиной, тазиком, ванной, рядом с
бассейном, в сыром подвале.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ – Не ставьте устройство на неус-
тойчивые стойки, тележки, полки, столы, которые могут
вызвать падение и поломку устройства или причинить
серьезную травму оказавшимся поблизости детям
или взрослым. Пользуйтесь только стойками, рекомендо-
ванными производителем или входящими в комплект.
Монтаж устройства должен выполняться строго по
инструкции, с применением монтажных приспособлений,
рекомендованных производителем.
СТОЙКА НА КОЛЕСАХ – Устройство, установленное на
колесную стойку, требует осторожного обращения.
Резкие остановки, применение излишней силы при
перевозке, неровный пол – все это может вызвать
падение устройства.
ВЕНТИЛЯЦИЯ – Прорези и отверстия в корпусе
предназначены для вентиляции устройства и защиты
его от перегрева. Нельзя перекрывать эти отверстия,
ставя устройство на кровать, диван, ковер и т.п. Также
не следует помещать устройство в тесное закрытое
пространство, например, в полки или стойки, не
обеспечивающие вентиляции.
ПИТАНИЕ – Устройство должно работать только от
источника питания, указанного на этикетке. Если вы не
знаете, будет ли оно работать от электросети в вашем
доме, обратитесь за консультацией в сервисный центр
или в районную энергетическую компанию.
МЕСТО УСТАНОВКИ – Устройство должно стоять устойчи-
во, на ровной и жесткой поверхности.
ПРИ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПЕРЕРЫВАХ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ
– Если вы не собираетесь пользоваться устройством
в течение долгого времени, выньте провод питания
из розетки.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ И ПОЛЯРНОСТЬ КОНТАКТОВ
Если провод устройства оснащен вилкой с раздельной
полярностью контактов (один контакт шире, другой уже),
вилка будет вставляться в розетку только одним спосо-
бом. Это делается для дополнительной безопасности.
•
Если вы не можете вставить вилку в розетку, попробуйте
перевернуть вилку. Если это не помогает, вызовите
электротехника, чтобы тот установил вам розетку нового
типа. Не следует игнорировать дополнительную степень
защиты, которую обеспечивает полярность контактов.
Если провод имеет три жилы и трехконтактную вилку
(третий контакт – земля), такая вилка может быть ис-
пользована только с заземленной розеткой. Это делается
для дополнительной безопасности. Если вы не можете
вставить вилку в розетку, вызовите электротехника,
чтобы тот установил вам розетку нового типа. Не следует
игнорировать дополнительную степень защиты, которую
обеспечивает заземленная розетка.
ЗАЩИТА ПРОВОДОВ ПИТАНИЯ – Провода питания
следует прокладывать так, чтобы на них нельзя было
случайно наступить или прищемить их тяжелыми пред-
метами. Особое внимание следует уделить контактам и
удобству доступа к ним.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ НАРУЖНОЙ АНТЕННЫ – Если к
устройству подведена наружная антенна или система
кабелей, обязательно заземлите их, чтобы обеспечить
защиту от выбросов напряжения и разрядов статического
электричества. В статье 810 нормативов NEC (National
Electrical Code), ANSI/NFPA 70, приводится информация
о правильном заземлении мачтовых антенн и опорных
конструкции; проводов, идущих к устройству отвода от
антенны излишнего заряда; об установке этих устройств;
калибре заземляющих проводов, подсоединении к
заземляющим электродам, а также о требованиях,
предъявляемых к заземляющим электродам. См. рис. А.
ГРОЗОВОЙ РАЗРЯД – Для дополнительной защиты уст-
ройства во время грозы, а также в том случае, если вы
не собираетесь им пользоваться в течение длительного
времени, выньте вилку провода из розетки и отсоеди-
ните антенну или кабели. Это поможет предотвратить
повреждение устройства во время грозы или выбросов
напряжения в электросети.
ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ – Наружную антенну не
следует располагать вблизи от линий электропередачи
или силовых систем. При установке наружной антенны
необходимо соблюдать предельную осторожность,
так как контакт с такими линиями может привести к
фатальным последствиям.
ПЕРЕГРУЗКА – Не перегружайте розетки за счет
использования удлинителей или колодок с несколькими
разъемами, так как это может вызвать возгорание или
удар электрическим током.
•
ПОПАДАНИЕ ВНУТРЬ ЖИДКОСТИ И ПОСТОРОННИХ
ПРЕДМЕТОВ – Не пытайтесь совать посторонние
предметы в вентиляционные отверстия устройства, так
как они могут коснуться опасных точек под высоким
напряжением и вызвать короткое замыкание, что
приведет к возгоранию или удару электрическим током.
Ни в коем случае не допускайте попадания жидкости
внутрь устройства.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ – Не вскрывайте кор-
пус и не открывайте крышку в попытках самостоятельно
провести профилактическое обслуживание устройства,
так как внутри есть узлы под высоким напряжением.
Доверьте сервис квалифицированному персоналу.
РЕМОНТ – Если возникнет необходимость отремонтиро-
вать устройство, выньте провод питания из розетки и
обратитесь в сервисный центр. Это может понадобиться
при следующих обстоятельствах:
Если поврежден сетевой провод или повреждена
розетка.
Если внутрь устройства попала жидкость или посторон-
ние предметы.
Если устройство намокло под дождем или попало в воду.
Если при соблюдении правил эксплуатации устройство
функционирует ненормально. Пользуйтесь только
теми средствами управления и настройками, которые
описаны в руководстве, так как неправильное обращение
с другими регуляторами может вызвать нарушения
функционирования устройства и потребовать серьезного
вмешательства квалифицированного специалиста.
Если устройство уронили или повредили.
Если устройство обнаруживает явные нарушения в
функционировании, это указывает на необходимость
технического обслуживания.
ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ – Если требуется замена деталей,
проследите, чтобы мастер установил те детали, которые
указаны производителем, или которые имеют такие же
характеристики. Установка неподходящих деталей может
вызвать возгорание, удар электрическим током или
другие неприятные последствия.
ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ – После профи-
лактики или ремонта попросите мастера продемонстри-
ровать, как работает устройство, чтобы убедиться в его
нормальном функционировании.
НАСТЕННЫЙ ИЛИ ПОТОЛОЧНЫЙ МОНТАЖ – Это
устройство не предназначено ни для настенного, ни для
потолочного монтажа.
НАГРЕВ – Устройство следует устанавливать подальше от
батарей центрального отопления, электронагревателей,
печей и других источников тепла.
•
•
•
•
•
•
Рис. А
ЗАЖИМ
ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЩИТ
ВВОДНОЙ ПРОВОД
АНТЕННЫ
РАЗРЯДНИК ДЛЯ
ЗАЩИТЫ ОТ
ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ
(РАЗДЕЛ 810-20
НОРМАТИВОВ NEC)
ПРОВОДА ЗАЗЕМЛЕНИЯ
(РАЗДЕЛ 810-20
НОРМАТИВОВ NEC)
ЗАЖИМЫ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ЭЛЕКТРОД СИС-
ТЕМЫ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ (СТАТЬЯ
250, ЧАСТЬ Н НОРМАТИВОВ NEC)
ПРИМЕЧАНИЕ: Настоящее устройство проверено и признано отвечающим ограничениям цифровых устройств класса В в соответствии
с частью 15 нормативов FCC (FCC – Федеральная комиссия связи США). Эти ограничения призваны обеспечить удовлетворительную
защиту от вредного воздействия в жилищных условиях. Настоящее устройство генерирует, использует и излучает радиочастоты, и если
оно установлено и используется не в соответствии с приведенными здесь инструкциями, может оказывать вредное воздействие на
радиосвязь. Однако нет гарантии того, что эти воздействия будут исключены совершенно. Если устройство влияет на прием радио- или
ТВ-сигнала, что можно проверить путем его выключения и включения, вы можете воспользоваться следующим мерами для устранения
этого влияния:
– Переориентировать или переставить приемную антенну.
– Разнести устройство и приемник подальше друг от друга.
– Подключить устройство не к той розетке, к которой подключен приемник, а к другой.
– Обратиться за помощью в представительство фирмы или к опытному специалисту в области радио/ТВ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настоящее устройство удовлетворяет нормам FCC, если для соединения его с другим оборудованием исполь-
зуются экранированные кабели и соединители. Для предотвращения электромагнитного воздействия на работу радиоприемников,
телевизоров и других электрических приборов пользуйтесь экранированными кабелями и соединителями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство не является водонепроницае-
мым. Чтобы не допустить возгорания или удара
электрическим током, не ставьте возле него
емкости с жидкостью (например, вазы с водой), не
подвергайте устройство воздействию воды, дождя
или влаги.
При эксплуатации устройства следуйте инструк-
циям, нанесенным в виде надписей на обратной
стороне корпуса и указывающим номинальное
напряжение и т.п.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ – СЕРИЙНЫЙ НОМЕР УС-
ТРОЙСТВА УКАЗАН НА ДНЕ КОРПУСА. ВПИШИТЕ
ЕГО В ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН, А ТАЛОН ХРАНИТЕ
В УКРОМНОМ И НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
Информация для пользователя
Изменения или модификация, проведенные без надле-
жащего одобрения, могут лишить пользователя права
пользоваться устройством.
Это цифровое устройство класса В отвечает требовани-
ям канадского стандарта ICES-003.
ВНИМАНИЕ! – ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
УДАРА НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ВИЛКУ С
ПОЛЯРНЫМИ КОНТАКТАМИ В РАЗЪЕМ
УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ РАЗЪЕМЫ ДРУГИХ
УСТРОЙСТВ, ЕСЛИ ВИЛКА НЕ ВХОДИТ
В РАЗЪЕМ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ВХОДИТ
НЕПЛОТНО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда вы беретесь за контакты
соединителей, используемых с этим устройством или
устройствами, которые к нему подключаются, у вас
на пальцах может остаться след от свинца – опасного
химиката, вызывающего онкологические заболевания,
врожденные дефекты потомства и другие неблагопри-
ятные последствия.
Обязательно мойте руки после прикосновения к
таким соединителям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО
ОБРАЩЕНИЯ С СЕТЕВЫМ ПРОВОДОМ
Всегда беритесь за вилку. При извлечении вилки из
розетки не тяните за провод. Не беритесь за подключен-
ный провод мокрыми руками, так как это может вызвать
короткое замыкание или поражение электрическим током.
Не защемляйте провод тяжелыми предметами (например,
мебелью). Не делайте узлов на проводе, не связывайте
его с другими проводами. Провода следует прокладывать
так, чтобы случайно не наступить на них. Поврежденный
провод питания может вызвать возгорание или удар
электрическим током. Время от времени проверяйте
состояние провода. Если он окажется поврежденным,
обратитесь в сервисный центр для замены.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕДОПУСТИМОСТИ ВСКРЫТИЯ КОРПУСА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НАХОДИТСЯ НА ЗАДНЕЙ ЧАСТИ УСТРОЙСТВА.
Содержание
- Важные замечания по безопасности 2
- Внимание 2
- Предупреждения относительно обращения с сетевым проводом 2
- Рис а 2
- Возможности 3
- Дискового манипулятора 3
- Звук hi fi качества 3
- Комплектация 3
- Краткое руководство по эксплуатации 3
- Настройки midi 3
- Перед началом эксплуатации 3
- Полосный тактовый эффектор 3
- Прочее 3
- Содержание 3
- Тактовые эффекты режим rhythm 3
- Тактовые эффекты режим врм 3
- Функция midi in out 3
- Функция импровизационного 3
- Функция цифровой связи 3
- Цифровой вход выход 3
- Эксплуатация 3
- Выберите диапазон частот для применения эффекта 4
- Выберите способ определения темпа 4
- Выберите темп с которым должен быть син хронизирован эффект 4
- Выберите тип эффекта 4
- Длительность эффекта 4
- Индикаторы способа опре деления врм 4
- Кнопка перкуссии tap shift удар подстройка 4
- Краткое руководство по эксплуатации 1 4
- Настройка уровня входного сигнала 4
- Настройка уровня вывода эффекта 4
- Переключение режима индикатора уровня сигнала 4
- Примените эффект 4
- Регулятор depth глубина 4
- Регулятор mix микс 4
- Регулятор time bpm 4
- Счетчик bpm 4
- Длительность эффекта 5
- Индикаторы способа опре деления врм 5
- Кнопка bypass прямого пропуска ния сигнала 5
- Краткое руководство по эксплуатации 5
- Переключатель последователь ности обработки сигнала 5
- Регулятор character характер 5
- Регулятор depth глубина 5
- Регулятор mix микс 5
- Счетчик bpm 5
- Вращая манипулятором нажмите и задержите кнопку памяти м 6
- Выберите желаемый эффект 6
- Использование дискового манипулятора 6
- Кнопка hold для удержания эффекта 6
- Краткое руководство по эксплуатации 6
- Нажмите кнопку single однократно или loop многократно 6
- Память эффектов манипулятора 6
- Примените выбранный эффект 6
- Внимание 7
- Задняя панель 7
- Замечания по установке 7
- Информация о том как пользоваться midi разъемами приводится на странице 1 7
- Перед началом эксплуатации соединения 7
- Соединения 7
- Чистка устройства 7
- Dj микшера если они у него есть 8
- Основные соединения 8
- Перед началом эксплуатации соединения 8
- Подключение к микшеру без разъемов send и return и 8
- Подсоединение к разъемам send return посыл возврат 8
- Усилителю 8
- Внимание 9
- Перед началом эксплуатации соединения 9
- Подключение dj cd плеера и dj микшера это соединение воздействует только на звук dj cd плеера в канале 9
- Подключение шнура питания 9
- Тактовые эффекты 10
- Эффекты 10
- Эффекты тактовые эффекты 10
- Режим bpm 11
- Режим rhythm 11
- Эффект filter фильтр 11
- Эффект flanger флэнджер 11
- Эффект phaser фейзер 11
- Эффекты тактовые эффекты 11
- Zip эффект 12
- Импровизационный дисковый манипулятор 12
- Эффект humanizer артикуляция 12
- Эффект jet реактивный самолет 12
- Эффект phase shifter сдвиг фазы 12
- Эффект ring кольцевой модулятор 12
- Эффект vocoder вокодер 12
- Эффект wah квакушка 12
- Эффекты дисковый манипулятор 12
- Импровизационный дисковый манипулятор 13
- Параметры эффектов 13
- Тактовые эффекты 13
- Эффекты параметры эффектов 13
- Индикатор уровня сигнала 14
- Кнопка индикатор midi start ch set 14
- Кнопка переключения режима индикатора midi snap 14
- Ня сигнала input output l r 14
- Отображение режимов функционирования индикатора уров 14
- Панель управления 14
- Перед началом эксплуатации средства управления и функции 14
- Переключатель signal flow 14
- Регулятор input level 14
- Селектор режимов midi 14
- Селектор режимов ножного переключателя foot sw 14
- Средства управления и функции 14
- 0 кнопки индикаторы темпа 1 8 1 1 1 1 1 1 15
- 1 индикаторы интервалов тактовых эффектов 15
- 5 кнопка записи ритма 15
- Pitch echo trans flanger filter phaser 15
- Индикатор beat effects 15
- Индикатор effect time длительность эффекта 15
- Индикатор midi 15
- Индикатор rhythm tap 15
- Индикатор способа определения врм auto midi tap 15
- Кнопка индикатор bypass прямое пропускание 15
- Кнопка индикатор режима bpm 15
- Кнопка перкуссии индикатор tap shift удар подстройка 15
- Кнопки индикаторы включения эффектов delay echo 15
- Кнопки частотного диапазона эффектов low mid hi 15
- Перед началом эксплуатации средства управления и функции 15
- Переключатель beat effects off on on lock 15
- Регулятор effect out lev уровень вывода эффектов 15
- Регулятор time bpm 15
- Секция тактовых эффектов 15
- Счетчик bpm 15
- 0 кнопки индикаторы эффектов jet wah phase shifter 16
- 0 регулятор mix микс для эффектов дискового манипулятора 16
- 1 линейный индикатор дискового манипулятора 16
- 1 регулятор character характер для эффектов дискового 16
- 5 кнопка индикатор single однократно 16
- 6 кнопка индикатор loop многократно 16
- 6 кнопка индикатор режима rhythm 16
- 7 кнопка индикатор hold удержание 16
- 7 регулятор depth глубина для тактовых эффектов 16
- 8 выключатель эффектов digital jog break off on on 16
- 8 регулятор character характер для тактовых эффектов 16
- 9 индикатор эффектов дискового манипулятора 16
- 9 регулятор mix микс для тактовых эффектов 16
- Ring zip humanizer vocoder 16
- Импровизационный дисковый манипулятор 16
- Кнопка памяти эффектов манипулятора м 16
- Лятора 16
- Манипулятора 16
- Перед началом эксплуатации средства управления ифункции 16
- Регулятор depth глубина для эффектов дискового манипу 16
- Секция дискового манипулятора 16
- Выбор последовательности обработки сигнала 17
- Выбор режима для ножного переключателя 17
- Выбор режима индикатора уровня сигнала 17
- Настройка уровня входного сигнала 17
- Настройка уровня вывода эффектов 17
- Функция прямого пропускания сигнала 17
- Функция цифровой связи 17
- Эксплуатация 17
- Выберите желаемый эффект нажав соответствующую кнопку 18
- Деления количества ударов в минуту bpm 18
- Должен быть синхронизирован эффект 18
- Нажмите кнопку bpm mode чтобы включить функцию опре 18
- Нажмите одну из кнопок темпа указав темп с которым 18
- Нижние средние верхние на который будет распростра няться эффект 18
- Одной из кнопок low mid hi выберите диапазон частот 18
- Регулятор character характер 18
- Регулятор depth глубина 18
- Регулятор mix микс 18
- Тактовые эффекты режим bpm 18
- Установите переключатель beat effects в положение on 18
- Чтобы применить эффект 18
- Эксплуатация тактовые эффекты режим врм 18
- Effects в положение on вкл 19
- Выберите желаемый эффект с помощью одной из кнопок 19
- Кнопкой rhythm rec включите режим записи 19
- Нажмите кнопку rhythm mode чтобы включить режим 19
- Нажмите одну из кнопок темпа чтобы установить общий 19
- Нижние средние верхние на который будет распростра няться эффект 19
- Одной из кнопок low mid hi выберите диапазон частот 19
- Постукивая по кнопке перкуссии введите желаемый ритм 19
- Регулятор character характер 19
- Регулятор depth глубина 19
- Регулятор mix микс 19
- Ритма 19
- Тактовые эффекты режим rhythm 19
- Темп ритма 19
- Чтобы применить эффект установите переключатель beat 19
- Эксплуатация тактовые эффекты режим rhythm 19
- Импровизационный дисковый манипулятор 20
- Память эффектов манипулятора 20
- Регулятор character характер 20
- Регулятор depth глубина 20
- Регулятор mix микс 20
- Функция удержания 20
- Эксплуатация дисковый манипулятор 20
- Midi in эффектора efx 1000 при помощи midi кабеля 21
- Включите midi синтезатор 21
- Ем на кнопку перкуссии подтвердите выбор 21
- Ем нажмите и задержите кнопку midi start ch set midi пуск 21
- Канала 21
- На midi синтезаторе при помощи midi кабеля 21
- Нажмите кнопку midi start ch set 21
- Настройки midi 21
- Передача 21
- Передача нажмите и задержите кнопку midi start ch set midi пуск 21
- Переключатель midi установите в положение receive при 21
- Поворачивая регулятор time выберите midi канал и нажати 21
- Поворачивая регулятор time выберите midi канал нажмите кнопку midi start ch set midi пуск установка 21
- Синхронизация внешнего синтезатора по ау диосигналу управление внешним синтезато ром с помощью рабочих данных efx 1000 21
- Синхронизация тактовых эффектов с внешним синтезатором или управление efx 1000 с по мощью внешнего синтезатора 21
- Соедините разъем midi out midi синтезатора с разъемом 21
- Соедините разъем midi out на efx 1000 с разъемом midi in 21
- Установите переключатель midi в положение receive при 21
- Установите переключатель midi в положение transmit 21
- Установка канала 21
- Установка канала передачи midi данных 21
- Установка канала приема midi данных 21
- Настройки midi 22
- Реализация midi 22
- Таблица смены режима управления сс 22
- Настройки midi 23
- Midi данные 24
- В режиме receive прием 24
- В режиме transmit передача 24
- Дисковый манипулятор 24
- Настройки midi 24
- Об эффектах ритма 24
- Операции эффектора 24
- Последовательность обработки 24
- Смена программы 24
- Снимок параметров 24
- Тактовые эффекты 24
- Прочее устранение неполадок 25
- Устранение неполадок 25
- Прочее устранение неполадок 26
- Аудиосекция 27
- Блок схема 27
- Входные выходные разъемы 27
- Комплектация 27
- Общие характеристики 27
- Прочее технические характеристики 27
- Технические характеристики 27
Похожие устройства
- Panasonic EW-DJ10 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 1055i Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Centurio Инструкция по эксплуатации
- Haier ES50V-R1(H) Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG365 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-600 Инструкция по эксплуатации
- Netgear WG111 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EH-HW32 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 SL Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1528 DG Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMA03/R2 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG340 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EH-HW51 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-500 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1827D Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 50 TM 222216 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMA03/R2 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG335 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EH-HW11 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-3000 Инструкция по эксплуатации