Graco G1 Plus 94G004 [24/32] Проблема причина решение
![Graco G1 Plus 94G004 [24/32] Проблема причина решение](/views2/1193441/page24/bg18.png)
Поиск и устранение неисправностей
24 332587F
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Аппарат не включается Неправильная или небрежная проводка См. инструкции по установке на стр. 7.
Аппарат не включается (только для
моделей с питанием от постоянного тока)
Сработал внешний предохранитель из-за
отказа внутреннего оборудования
Обратитесь в службу поддержки
клиентов Graco.
Сработал внешний предохранитель
из-за нагнетания неморозостойкого
смазочного материала при низкой
температуре -13°F (-25°C)
Замените смазочный материал на
поддающийся перекачиванию,
подходящий для текущих условий и
оборудования.
Замените предохранитель.
Аппарат не включается (только для
моделей с питанием от переменного
тока)
Сработал внутренний предохранитель
источника питания из-за перебоя в
питании
Обратитесь в службу поддержки
клиентов Graco.
Не удается задать нужное время работы
или простоя (ВКЛ/ВЫКЛ)
Допустимое время работы (ВКЛ):
1–30минут
Допустимое время простоя (ВЫКЛ):
1–24часа
(с полным минутным или часовым шагом)
Придерживайтесь разрешенного цикла
нагрузки. Обратитесь в службу
поддержки клиентов Graco, если для
текущих условий эксплуатации
необходимы другие циклы нагрузок.
Аппарат работает не по
запрограммированному времени
При вводе времени перепутаны форматы
ММ (минуты) и HH (часы)
Проверьте правильность
программирования времени, сверяясь с
инструкциями по программированию.
Смазочный материал протекает за
уплотнением на дне бака
Удерживающие бак петли повреждены Замените бак.
Во время заливки бак подвергается
воздействию слишком высокого
давления
Проверьте, не закупорено ли
вентиляционное отверстие.
Если устранить неполадку не получается,
обратитесь за помощью в службу
поддержки клиентов Graco или к
местному дистрибьютору.
Аппарат не перекачивает материал во
время цикла работы (ВКЛ), но контроллер
горит и функционирует
Сбой в двигателе Замените аппарат.
Упорная пластина не опускается
В баке между пластиной и смазочным
материалом скопился воздух
Добавьте смазку, следуя инструкциям по
заливке смазки на стр. 17. Убедитесь, что
воздух вышел.
Насос начинает перекачивать материал
по истечении нескольких минут
Перекачивание неморозостойкого
смазочного материала при низкой
температуре -13°F (-25°C)
Увеличьте время работы насоса.
Используйте консистентную смазку,
подходящую для температурных и других
условий.
Дисплей гаснет, аппарат не работает
Сработал внутренний
самовосстанавливающийся
предохранитель из-за отказа
внутреннего оборудования или
короткого замыкания
Проверьте, не возникло ли короткое
замыкание на входах для ручного
режима. Включите и выключите питание.
Аппарат подает аварийный сигнал цикла
или давления до завершения смазочного
цикла
Время работы (ВКЛ) было введено
неправильно
См. инструкции по программированию
времени работы (ВКЛ) на стр. 21.
Содержание
- Инструкции 1
- Смазочный насос g 1
- Содержание 2
- 240 в перем тока 3
- Cpc din очиститель упорная пластина низкий уровень 2 литра 4 литра 8 литров 12 в пост тока 3
- В пост тока 3
- Модели для консистентной смазки 3
- Модель 3
- Объем бака напряжение 3
- 240 в перем тока 4
- Cpc din низкий уровень 2 литра 4 литра 8 литров 12 в пост тока 4
- В пост тока 4
- Модели для масла 4
- Модель 4
- Объем бака напряжение 4
- Предупреждение 5
- Предупреждения 5
- Следующие предупреждения относятся к установке эксплуатации заземлению техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения а знаки опасности указывают на риск связанный с определенной процедурой когда в тексте руководства или на предупредительных наклейках встречаются эти символы они отсылают к данным предупреждениям в настоящем руководстве могут применяться другие символы опасности и предупреждения касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе 5
- Предупреждение 6
- Идентификация компонентов 7
- Модели для консистентной смазки 7
- Модели для консистентной смазки с упорной пластиной 7
- Модели для масла 7
- Обозначения 7
- Установка 7
- Выбор места установки 8
- Данное устройство оснащено автоматическим таймером активации смазочной системы насоса при подаче тока или выходе из функции программирования прежде чем устанавливать в систему или демонтировать из нее смазочный насос отключите и изолируйте все источники питания а также снимите давление 8
- Неожиданная активация системы может привести к тяжелым травмам в том числе проколам кожи и ампутации конечностей 8
- Опасность автоматической активации системы 8
- Стандартная установка 8
- Заземление 9
- Конфигурация и проводка системы 9
- Наносите на все контакты диэлектрическую антикоррозионную смазку 9
- Предохранители 9
- При использовании связки кабелей питания din с прямоугольным соединителем убедитесь что этот соединитель не выходит из аппарата вверх 9
- Рекомендации по использованию насоса в суровых условиях эксплуатации 9
- Схемы проводки и установки 10
- Din разъем перем тока 15 футов арт 123358 11
- Спецификации соединителя стандарта din 11
- Спецификация кабелей 11
- Din разъем пост тока 15 футов арт 123358 12
- Европа 5 жильный кабель h07rn f класса 3 1 5 м 12
- Занесенный в списки соответствующих агентств с синей коричневой и желто зеленой изоляцией 12
- Занесенный в списки соответствующих агентств с черной белой и красной изоляцией 12
- Китай 3 жильный кабель yzw 1 5 м 12
- Спецификации соединителя стандарта din 12
- Спецификация кабелей 12
- Стандарт din 43650 форма a 18 мм установлен в соответствии с инструкциями производителя кабеля питания рассчитан на 6 а минимум при 250 в перем тока 12
- Сша канада 3 жильный кабель soow калибра 16 awg соответствующий стандартам ul62 и csa 22 49 с черной белой и зеленой изоляцией 12
- Цвет штифта и относящегося к нему провода 12
- Юго восточная азия индия австралия 3 жильный кабель h07rn f 1 5 м 12
- Япония тайвань 3 жильный кабель 2 pnct 1 25 м 12
- Cpc разъем пост тока 3 жильный кабель 15 футов арт 127783 13
- Замечания по установке 13
- Спецификации соединителя cpc 13
- Спецификация кабелей 13
- Cpc разъем пост тока 5 жильный кабель 14
- Not used not used not used not used not used not used 2 vdc black brown black brown brown 3 vdc red blue white blue blue 4 light white black green black black 5 manual orange grey not used grey grey 6 not used not used not used not used not used not used 7 not used green green yellow black green yellow green yellow 14
- Pin pin name 14
- United states canada europe japan taiwan sea india australia china 14
- Арт 127780 4 5 м 15 футов арт 127781 6 1 м 20 футов арт 127782 9 1 м 30 футов 14
- Замечания по установке 14
- Спецификации соединителя cpc 14
- Спецификация кабелей 14
- Клапаны снятия давления 16
- Настройка 16
- Подсоединение к вспомогательным фитингам 16
- Процедура снятия давления 16
- Для моделей без упорной пластины 17
- Для моделей с упорной пластиной 17
- Заливка смазки 17
- Заполнение смазочного аппарата 18
- Заправка 18
- Смена смазки 18
- Lubrication pump 19
- On off 19
- Настройка устройства управления модели plus 19
- Обзор панели управления 19
- Обзор панели управления рис 13 19
- Примечание инструкции по программированию начинаются на стр 20 19
- On off 20
- Ввод pin кода для доступа к режиму настройки 20
- Вход в режим настройки 20
- Инструкции 20
- Питание аппаратов с контроллерами 20
- Время простоя выкл 21
- Время работы вкл 21
- Вход в режим расширенной настройки 22
- Первый ввод pin кода 22
- Расширенное программирование 22
- On off 23
- Контроль времени 23
- Низкий уровень 23
- Режим работы 23
- Цикл ручного режима 23
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Проблема причина решение 24
- Техническое обслуживание 25
- Спецификация деталей модели на 2 л 26
- Спецификация деталей модели на 4 и 8 л 27
- Спецификация деталей 28
- Важная информация о клапане снятия давления 16c807 29
- Для установки точки снятия давления в клапане используется винт регулировки давления a он не предназначен для снятия давления во время нормальной работы он является защитной мерой на случай непредусмотренного повышения давления в системе не используйте этот клапан для ежедневного снятия давления при нормальном цикле работы 29
- Клапан снятия давления 16c807 предназначен исключительно для насосов g1 и g3 его нельзя применять в другом оборудовании 29
- Клапаны снятия давления 29
- Монтажные и ремонтные комплекты 29
- Положение винта регулировки давления необходимо время от времени корректировать при каждой регулировке или корректировке клапана после определения заданной точки важно следить чтобы клапан не был закручен полностью и чтобы оставалось не менее 1 2 оборота для корректировок для проверки закрутите винт а на 1 2 оборота а затем открутите обратно 29
- Предохранители 29
- Примечание если крутить регулировочный винт a по часовой стрелке давление будет повышаться 29
- Габариты 30
- Технические данные 30
- Вариант 1 31
- Вариант 2 31
- Для правильной конфигурации монтажа выберите вариант 1 или 2 см шаблон арт 126916 31
- Монтажные схемы 31
- Технические данные 31
- Graco inc 2013 все производственные объекты компании graco зарегистрированы согласно стандарту iso 9001 www graco com март 2013 г пересмотрено в october 2016 г 32
- Graco inc and subsidiaries p o box 1441 minneapolis mn 55440 1441 usa 32
- Главный офис компании graco миннеаполис международные представительства бельгия китай япония корея 32
- Для размещения заказа обратитесь к своему дистрибьютору компании graco или позвоните по указанному ниже телефону чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора телефон 612 623 6928 или бесплатный телефон 1 800 533 9655 факс 612 378 3590 32
- Для того чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции компании graco посетите сайт www graco com 32
- Сведения о компании graco 32
- Стандартная гарантия компании graco 32
Похожие устройства
- Graco G1 Plus 94G005 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G012 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G013 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G014 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G015 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G016 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G017 Инструкция по эксплуатации
- Graco G3 Max Инструкция по эксплуатации
- Graco G3 Max Руководство по подключению
- Graco G3 Max Технические характеристики
- Graco G3 Pro Инструкция по эксплуатации
- Graco G3 Pro Руководство по подключению
- Graco G3 Pro Брошюра
- Graco G3 Standard Инструкция по эксплуатации
- Graco G3 Standard Руководство по подключению
- Graco G3 Standard Технические характеристики
- Graco GL-1 Инструкция по эксплуатации
- Graco GL-1 Технические характеристики
- Graco GL-1 HCP Инструкция по эксплуатации
- Graco GL-1 HCP Технические характеристики