JVC GR-DVP5 [3/104] Что следует и чего не следует делать при использовании этого устройства
![JVC GR-DVP7 [3/104] Что следует и чего не следует делать при использовании этого устройства](/views2/1019889/page3/bg3.png)
Содержание
- В 0ур7 6в 0ур5 1
- Цифровая видеокамера 1
- Важная информация 2
- Предостережения 2
- Примечания 2
- Предостережение 3
- Что следует и чего не следует делать при использовании этого устройства 3
- Ivhdtilviediacard 4
- Miiltimediacard 4
- Minilyy 4
- Multimediacard 4
- Uy pal 4
- Внимание 4
- Рекомендации по безопасности 4
- Комплектация 5
- Примечание 5
- Как прикрепить пояс 6
- Как прикрепить ремень 7
- Ки 7 7
- Примечания 7
- Автоматическая демонстрация 8
- Примечание 8
- Первые шаги 9
- Содержание 9
- Первые шаги 10
- Питание 10
- Примечания 10
- Важная информация 11
- Внимание 11
- Использование аккумулятора 11
- Использование питания переменного тока 11
- Примечание 11
- Примечания 11
- Настройка видоискателя 12
- Настройка захвата 12
- Первые шаги продолжение 12
- Примечания 12
- __________________________яи 73 13
- Внимание 13
- Жк монитор и видоискатель 13
- Настройка яркости дисплея 13
- Установка штатива 13
- Первые шаги продолжение 14
- Режим эксплуатации 14
- Настройка даты времени 15
- Первые шаги продолжение 16
- Примечания 16
- Установка удаление кассеты 16
- Multimediacard 17
- Внимание 17
- За грузка вы грузка карты памяти 17
- Примечания 17
- Видеозапись и 18
- Воспроизведение 18
- Видеозапись 19
- Основы записи 19
- Примечание 19
- Примечания 19
- Видеозапись продолжение 20
- Примечания 20
- Воспроизведение видеозаписи 22
- Обычное воспроизведение 22
- Примечания 23
- I подключение к телевизору или видеомагнитофону 24
- А с использованием прилагаемого монтажного кабеля s av 24
- В еслителевизор видеомагнитофон имеет21 контактный разъем 24
- Воспроизведение видеозаписи продолжение 24
- Примечание 24
- Примечание 25
- Примечания 25
- Запись и воспроизведение на цифровой фотокамере о б с 26
- Содержание 26
- Воспроизведение d s c 28
- Воспроизведение видеоклипов 29
- Воспроизведение цифровых 29
- Звуковых эффектов 29
- Ru воспроизвеление d s c продолжение 30
- Индексное воспроизведение файлов 30
- Примечание 30
- Примечания 30
- Просмотр информации о файле 30
- Защита файлов 31
- Удаление экранного дисплея 31
- Аля зашиты от стирания всех храня щихся в памяти файлов 32
- Аля зашиты от стирания текущего файла 32
- Воспроизвеление d s c продолжение 32
- Снятие зашиты с текущего файла 32
- Снятие зашиты со всех хранящихся на карте памяти файлов 32
- __________________________ru 33 33
- Аля удаления всех файлов сохранен ных на карте памяти 33
- Аля удаления текущего файла 33
- Внимание 33
- Примечание 33
- Примечания 33
- Удаление файлов 33
- Воспроизведение d s c прололжение 34
- Настройка информации для 34
- Печати настройка dpof 34
- Создание новой папки 34
- Внимание 35
- Для обнуления количества отпечатков 35
- Изображений и количества отпечатков 35
- Печать с выбором неподвижных 35
- Внимание 36
- Воспроизвеление d s c продолжение 36
- Форматирование карты памяти 36
- Дополнительные возможности 37
- Ии 37 37
- Содержание 37
- Изменение параметров в меню 38
- Меню для настройки дополнительных параметров 38
- __________________________ки 39
- Важная информация 39
- Меню записи 39
- Примечания 39
- Эффекты вытеснения шторкой 39
- Меню записи продолжение 40
- Важная информация 41
- Примечания 41
- Программа ae co спецэффектами 41
- Меню записи продолжение 42
- Настройка баланса белого цвета 42
- Camera 43
- Rec mode sp 43
- Sound mode 43
- Zoom юх 43
- Меню камеры_________________________________________________________ 43
- Примечания 43
- Режим записи 43
- Режим звучания 43
- Увеличение 43
- Меню записи продолжение 44
- Режим фотосъемки при видеозаписи 44
- Увеличение яркости 44
- Меню записи продолжение 46
- Время навигации 47
- Звуковой сигнал мелодия и звук закрывающегося затвора 47
- И system 47
- Меню системы________________________________________________________ 47
- Примечания 47
- Режим автоматической демонстрации 47
- Установки индикатора дублирования 47
- Восстановление исходных значений 48
- Запись видеоклипа 48
- Звуковой вход 48
- И display 48
- Меню дисплея_________________________________________________________ 48
- Меню записи продолжение 48
- Настройка временного кодирования 48
- Настройка дисплея 48
- Настройка отображения даты и времени 48
- Настройка часов 48
- J видео меню 50
- Меню воспроизведения 50
- Примечание 50
- Примечания 50
- El system 51
- Вменю дисплея 51
- И display 51
- Меню системы 51
- Примечание 51
- Фотосъемка при видеозаписи 52
- Функции лля записи 52
- Либо 53
- Примечание 53
- Таймер 53
- Автоматическая фокусировка 54
- Ручная фокусировка 54
- Функции лая записи продолжение 54
- ____________________ 55
- Белого цвета 56
- Компенсация фонового 56
- Настройка баланса белого цвета 56
- Освещения 56
- Ручная настройка баланса 56
- Функции лая записи продолжение 56
- Запись цифровых звуковых 57
- Примечания 57
- Эффектов 57
- Функции для записи продолжение 58
- Функция навигации 58
- Запись видеоклипа 60
- Примечание 60
- Функции для записи продолжение 60
- Примечания 61
- Дублирование 62
- Примечания 62
- Дублирование 63
- Дублирование на видео 63
- Примечания 63
- Разъемом 07 ш цифровое 63
- Устройство оборудованное 63
- Out цифровое дублирование 64
- Дублирование продолжение 64
- Дублирование с видео устройства 64
- Оборудованного разъемом dv 64
- Примечания 64
- Только для gr dvp7 64
- Дублирование неподвижных 65
- Изображений записанных на 65
- Кассете на карту памяти 65
- Пег 65
- Использование пульта листанпионного управления 66
- Использовании в помещении 66
- Кнопки и функции 66
- Область действия луча при 66
- Установка батареек______________________ 66
- Кнопка start stop 67
- Воспроизведение с приближением_________ 68
- Замедленное воспроизведение 68
- Использование пульта листан пион ного управления прололж 68
- Покадровое воспроизведение 68
- Воспроизведение специальных эффектов 69
- Rv использование пульта дистанционного управления прололж 70
- Дублирование звука 70
- Дублирование звука с 71
- Звуковых эффектов 71
- Использованием цифровых 71
- Ru использование пульта 72
- Дистанционного управления прололж 72
- Монтаж в режиме вставки 72
- 0 о о о 73
- О о 0 73
- О о о о о о 0 о 0 73
- О о о о о о о о 73
- Ru использование пульта 74
- Выполните подключения 74
- Дистанционного управления прололж 74
- Выбор эпизодов 75
- Меню проявления и вытеснения 75
- Ru использование пульта листан пион ното управления прололж 76
- Автоматический монтаж на видеомаг нитофоне 76
- Во 77 77
- Настройка расхождения по времени меж ду видеокамерой и видеомагнитофоном 77
- Проверка расхождения по времени меж ду видеокамерой и видеомагнитофоном 77
- Подключение к персональному компьютеру 78
- Подключение системы 78
- Содержание 80
- Справочная информация 80
- Подробные описания 81
- Возможная причина рекомендуемые действия 82
- Выявление неисправностей 82
- Симптом 82
- Симптом возможная причина рекомендуемые действия 82
- Ыеп 82
- Воспроизведение видеозаписей и dsc 83
- Симптом возможная причина рекомендуемые действия 83
- Ru выявление неисправностей прололжение 84
- Возможная причина рекомендуемые действия 84
- Дополнительные возможности 84
- Симптом 84
- Симптом возможная причина рекомендуемые действия 85
- Выявление неисправностей продолжение 86
- Ru предостережения 88
- Блок аккумулятора 88
- Кассеты 88
- Общие замечания о батарейках 88
- Жк монитор 89
- Карты памяти 89
- Основное устройство 89
- Как держать диски cd rom 90
- Предостережения продолжение 90
- Полле ржка пользователей 91
- После использования 91
- Чистка видеокамеры 91
- Видеокамера 92
- Технические характеристики 92
- Адоптер зорядник переменного тока 93
- Индикаторы 95
- Органы управления 95
- Прочие детали 95
- Разъемы 95
- Индикация 96
- Индикация продолжение 96
- Индикация на жк мониторе в видоискателе во время видеозаписи и записи d s c 98
- Инликаиия продолжение 98
- Индикация на жк мониторе в видоискателе во время воспроизведения d s c 99
- Индикация на жк мониторе в видоискателе во время воспроизведения видеозаписи 99
- Инликаиия продолжение 100
- Предупреждающая индикация 100
- Card error 101
- Check card s write protection switch 101
- Copying failed 101
- E03 или e04 101
- Memory card или please insert card 101
- Memory is full 101
- Mode ejectand reinserttape 101
- No e mail clip stored 101
- No image stored 101
- No sound files 101
- Please format 101
- Unit in safeguard 101
- Unit in safeguard mode remove and reattach battery 101
- Unsupported files 101
- Е01 е02или e06 101
- Ru терминологический словарь 102
- U ч ш э 103
Похожие устройства
- M-Audio Thru 1x4 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-S2100 Black Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL 50 T X/HA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FP218 Инструкция по эксплуатации
- Polaris XV 9 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPP 36 MAXIMUS Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Sonica USB Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVP3 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-HX7V Black Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL 60 T X/HA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT982 Инструкция по эксплуатации
- Polaris XV 10 Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHE-6 OSC Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W570 Black Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVP1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LST 41677 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT984 Инструкция по эксплуатации
- Polaris XV 20 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMARTFIX 5,5 TS (кран+душ) Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVL9800 Инструкция по эксплуатации
RD 3 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эта видеокамера работает с телевизионными сигналами системы PAL Она не может быть исполь зована для воспроизведения телевизором работающим в другой цветовой системе Тем не менее Вы можете в любом случае осуществлять запись и просматривать записанный материал на ЖК мон ито ре видоиск ателе Пользуйтесь аккумуляторным блоком JVC BN V107U V 114 U Для его зарядки или для подачи пи тания на видеокамеру от розетки используйте полученный в комплекте адаптер зарядник перемен ного тока В некоторых странах в зависимости от конструкции розетки сети питания может воз никнуть необходимость в использовании спеииального переходника При установке этого устройства в книжный шкаф или на полку следите за тем чтобы с обеих сторон сверху и сзади оставалось достаточно свободного места 10 см и более Это необходимо для обеспе чения должной вентиляции устройства Не загораживайте вентиляционные отверстия Если вентиляционные отверстия закрыты газетой или тканью и пр вывод тепла будет затруднен Не помешайте источники открытого огня например горяшие свечи на это устройство При утилизации батареек необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать со ответствующие постановления и законы действующие в Вашей стране На это устройство не должна попадать вода Не используйте это устройство в ванной или около воды Также не помешайте на это устройство со суды с водой или иными жидкостями косметические или медицинские сосуды цветочные вазы рас тения в горшках и пр При попадании воды на это устройство возможно возгорание или поражение током ЧТО СЛЕДУЕТ И ЧЕГО НЕ СЛЕДУЕТ ДЕЛАТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА Это устройство было разработано и создано в соответствии с международными стандартами по безопасно сти но как и при использовании другого электрического оборудования при эксплуатации этого устройства следует соблюдать меры предосторожности Перед началом эксплуатации этого устройства прочтите инструкции по эксплуатации Убедитесь в надежности и соответствии инструкциям производителя всех соединений включая штепсель ка беля пит ания удлинители и переходники между различными устройствами Перед осуществлением подклю чений отключите уст ройство и отсоедините штепсель кабеля питания от розетки Если у Вас имеются какие либо сомнения насчет установки эксплуатации или безопасности этого уст рой ства обрат итесь к Вашему дилеру При обращении со стеклянными панелями и дверцами этого устройст ва соблюдайте осторожность Если Вы не уверены в том что устройство функционирует должным образом или если оно каким либо образом повреждено прекратите его использование отключите кабель питания от розетки и обратитесь к Вашему дилеру НЕ открывайте закрепленные крышки так как это может привести к тому что детали находящиеся под высо ким напряжением будут от крыт ы НЕ оставляйте включенное устройство без присмотра за исключением устройств которые разработаны для самостоятельного функционирования или оборудованы режимом ожидания От ключайте устройство при по мощи переключателя на корпусе устройства и убедитесь в том что члены Вашей семьи знают как это дела ется Для информирования немощных или умст венно неполноценных лиц следует принят ь особые меры НЕ используйте такие устройства как персональные стереосистемы или радиоприемники когда это противо речит правилам дорожной безопасности Смот рет ь телевизор во время управления автомобилем запрещено законом НЕ прослушивайте наушники на высокой громкости так как это может привести к непоправимому повреж дению Вашего слуха НЕ загораживайте чем либо вентиляционные отверст ия этого устройства например занавесками или покрыва лами Перегрев может при вест и к повреждению устройства или к сокращению срока его службы НЕ пользуйтесь самодельными подставками и никогда не привинчивайте ножки при помощи шурупов для обеспечения безопасной эксплуат ации пользуйтесь только подст авками рекомендованными производите лем или ножками с соответствующей фиксацией НЕ подвергайте это устройство воздейст вию дождя или влаги ПРЕЖДЕ ВСЕГО НИКОГДА не позволяйте никому особенно детям засовывать в отверстия или щели корпуса устройства посторонние предмет ы это может привест и к смертельному поражению током НИКОГДА не рискуйте при использовании электроприборов лучше перестраховаться