Elica ELITE26 IX/A/60 [68/128] Elektrické připojení
![Elica ELITE26 IX/A/60 [68/128] Elektrické připojení](/views2/1202363/page68/bg44.png)
68
Použití
Digestoř je možné použít s odsáváním mimo místnost, nebo
s recirkulačním filtrem pro čištěním vzduchu v místnosti.
Odsávání mimo místnost
Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím potrubím
upevněného na spojovací přírubě.
Průměr odtahového potrubí se musí rovnat průměru
spojovacího prstence.
Pozor! Odtahové potrubí není součástí vybavení a je třeba ho
zakoupit.
Horizontální část odtahového potrubí musí mít lehký sklon
směrem nahoru (přibližně 10°), tak aby vzduch mohl být
odváněn směrem ven snadněji.
Jestliže je digestoř vybavena filtry s uhlíkem, musejí být
vyňaty.
Napojte digestoř na odtahového potrubí se stejným průměrem
jako vývod vzduchu (spojovací příruba).
! Používejte co nejkratší odtahové potrubí.
! Používejte odtahové potrubí s co nejmenším počtem
záhybů (maximální úhel záhybu: 90°).
! Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu.
! Používejte odtahové potrubí s co nejhladším vnitřním
povrchem.
! Materiál použitý pro odtahové potrubí musí odpovídat
platným normám.
Odsávání s recilkulací
Odsávaný vzduch bude před návratem do místnosti zbaven
tuku a pachů. K použití digestoře v této verzi je nutné
instalovat dodatečný systém filtrování na základě aktivních
uhlíků.
Pozor! Jestliže digestoř není vybaven uhlíkovým filtrem,
musí být objednán a namontován před užitím přístroje.
Instalace
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a
nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 50cm v případě
elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených
sporáků.
Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují
větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.
Elektrické připojení
Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku
s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt
vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající
stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném
prostoru i po provedené montáži. Pokud kryt není vybaven
přípojkami (přímé připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází
ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži , je
třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám, který
zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí
III, v souladu s pravidly instalace.
Pozor! Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové
napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
síťový kabel byl správně namontován.
Digestoř je vybavena speciálním napájecím kabelem; v
případě poškození kabelu vyžádejte si ho u servisní služby.
Instalace
Před zahájením instalace:
• Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek vhodné rozměry
pro zvolený prostor instalace.
• Odložte filtr/y s aktivním uhlím – jsou-li dodány (viz
příslušný odstavec). Je třeba jej/je namontovat zpět
v případě, že hodláte používat odsavač ve filtrační verzi.
• Zkontrolujte, zda se uvnitř odsavače nenachází (z
přepravních důvodů) materiál příslušenství (například
sáčky se šrouby, záruky atd.), případně je vyjměte a
uschovejte.
• Pokud je to možné, odpojte a odstraňte nábytek
nacházející se pod a kolem prostoru instalace za účelem
získání lepšího přístupu ke stropu/stěně, na který/ou má
být odsavač nainstalován. Dále je třeba v rámci
možností co nejlépe ochránit nábytek a všechny součásti
potřebné pro instalaci. Zvolte si rovný povrch a pokryjte
jej ochrannou fólií, na kterou uložíte odsavač a součásti
příslušenství.
• Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti prostoru instalace
odsavače (v prostoru přístupném i po montáži odsavače)
dostupná zásuvka elektrického rozvodu a zda bude
možné provést připojení zařízení na odvádění kouře
sm
ěrem ven (platí pouze pro odsávací verzi).
• Proveďte všechny potřebné zednické práce (např.:
instalaci zásuvky elektrického rozvodu a/nebo realizaci
otvoru pro průchod kouřové trubky).
Tento typ digestoře musí být vestavěn do závěsné skříňky
anebo do jiné podpory.
Содержание
- Avvertenze 15
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 15
- Collegamento elettrico 16
- Installazione 16
- Montaggio 16
- Utilizzazione 16
- Versione aspirante 16
- Versione filtrante 16
- Funzionamento 17
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 18
- Filtro antigrasso 18
- Manutenzione 18
- Pulizia 18
- Sostituzione lampade 18
- Caution 19
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 19
- Ducting version 20
- Electrical connection 20
- Filter version 20
- Installation 20
- Mounting 20
- Operation 21
- Charcoal filter filter version only 22
- Cleaning 22
- Grease filter 22
- Maintenance 22
- Replacing lamps 22
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 23
- Warnung 23
- Abluftbetrieb 24
- Befestigung 24
- Betriebsart 24
- Elektrischer anschluss 24
- Montage 24
- Umluftbetrieb 24
- Betrieb 25
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 26
- Ersetzen der lampen 26
- Fettfilter 26
- Reinigung 26
- Wartung 26
- Attention 27
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 27
- Branchement électrique 28
- Installation 28
- Montage 28
- Utilisation 28
- Version recyclage 28
- Version évacuation extérieure 28
- Fonctionnement 29
- Entretien 30
- Filtre anti gras 30
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 30
- Nettoyage 30
- Remplacement des lampes 30
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing 31
- Waarschuwing 31
- Elektrische aansluiting 32
- Filtrerende versie 32
- Het gebruik 32
- Het installeren 32
- Montage 32
- Uitvoering als afzuigend apparaat 32
- Werking 33
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 34
- Onderhoud 34
- Schoonmaak 34
- Vervanging lampjes 34
- Vetfilter 34
- Advertencias 35
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 35
- Conexión eléctrica 36
- Instalación 36
- Montaje 36
- Utilización 36
- Versión aspirante 36
- Versión filtrante 36
- Funcionamiento 37
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 38
- Filtro antigrasa 38
- Limpieza 38
- Mantenimiento 38
- Sustitución de la lámpara 38
- Advertências 39
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 39
- Conexão elétrica 40
- Instalação 40
- Montagem 40
- Versão aspirante 40
- Versão filtrante 40
- Funcionamento 41
- Filtro antigordura 42
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 42
- Limpeza 42
- Manutenção 42
- Substituição das lâmpadas 42
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 43
- Προηδοποιησεις 43
- Εγκατασταση 44
- Ηλεκτρικη συνδεση 44
- Τύπος απορρόφησης 44
- Χρήση 44
- Λειτουργια 45
- Αντικατασταση λαμπες 46
- Καθαρισμος 46
- Συντηρηση 46
- Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος 46
- Φιλτρο για τα λιποι 46
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 47
- Varningsföreskrifter 47
- Användning 48
- Elektrisk anslutning 48
- Installation 48
- Montering 48
- Utsugningsversion 48
- Funktion 49
- Byte av lampor 50
- Fettfilter 50
- Kolfilter gäller endast filterversionen 50
- Rengöring 50
- Underhåll 50
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 51
- Turvallisuustietoa 51
- Asennus 52
- Imukupuversio 52
- Käyttö 52
- Suodatinversio 52
- Sähköliitäntä 52
- Toiminta 53
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa 54
- Huolto 54
- Lamppujen vaihto 54
- Puhdistus 54
- Rasvasuodatin 54
- Advarsel 55
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 55
- Bruksmåte 56
- Direkte avtrekk 56
- Elektrisk tilslutning 56
- Installasjon 56
- Montering 56
- Resirkulering av luften 56
- Funksjon 57
- Fettfilteret 58
- Kullfilter kun med resirkulering av luften 58
- Rengjøring 58
- Utskifting av lyspærer 58
- Vedlikehold 58
- Advarsler 59
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 59
- Elektrisk tilslutning 60
- Filtrerende udgave 60
- Installering 60
- Montering 60
- Sugende udgave 60
- Funktion 61
- Fedtfilter 62
- Kulfilter kun den filtrerende udgave 62
- Rengøring 62
- Udskiftning af lyspærerne 62
- Vedligeholdelse 62
- Ostrzeżenia 63
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 63
- Instalacja okapu 64
- Obsługa 64
- Okap pracujący jako pochłaniacz 64
- Okap pracujący jako wyciąg 64
- Podłączenie elektryczne 64
- Działanie okapu 65
- Czyszczenie okapu 66
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej 66
- Filtr przeciwtłuszczowy 66
- Konserwacja 66
- Wymiana lampek 66
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 67
- Výměna žárovek 67
- Elektrické připojení 68
- Instalace 68
- Odsávání mimo místnost 68
- Odsávání s recilkulací 68
- Použití 68
- Provoz 69
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 70
- Tukový filtr 70
- Výměna žárovek 70
- Údržba 70
- Čištění 70
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 71
- Upozornenia 71
- Elektrické napojenie 72
- Filtračná verzia 72
- Montáž 72
- Odsávacia verzia 72
- Používanie 72
- Činnosť 73
- Protitukový filter 74
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu 74
- Výmena žiaroviek 74
- Údržba 74
- Čistenie 74
- Figyelmeztetés 75
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 75
- Felszerelés 76
- Használat 76
- Villamos bekötés 76
- Működése 77
- Karbantartás 78
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén 78
- Tisztítás 78
- Zsírszűrő filter 78
- Égőcsere 78
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 79
- Предупреждения 79
- Аспирираща версия 80
- Ел връзка 80
- Монтаж 80
- Монтиране 80
- Употреба 80
- Филтрираща версия 80
- Начин на употреба 81
- Поддръжка 82
- Подмяна на ел крушки 82
- Почистване 82
- Филтър за мазнини 82
- Филтър с активен въглен само за филтрираща версия 82
- Avertismente 83
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 83
- Conexarea electrică 84
- Instalarea 84
- Montarea 84
- Utilizarea 84
- Versiunea aspirantă 84
- Versiunea filtrantă 84
- Funcţionarea 85
- Curăţarea 86
- Filtru anti grăsimi 86
- Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă 86
- Înlocuirea becurilor 86
- Întreţinerea 86
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 87
- Внимание 87
- Исполнение с отводом воздуха 88
- Пользование 88
- Установка 88
- Электрическое соединение 88
- Функционирование 89
- Замена ламп 90
- Очистка 90
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 90
- Уход 90
- Фильтры задержки жира 90
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації 91
- Попередження по безпеці 91
- Інсталяція 92
- Використання 92
- Під єднання до електромережі 92
- Режим відводу 92
- Режим рециркуляції 92
- Функціонування 93
- Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції 94
- Догляд 94
- Заміна ламп 94
- Фільтр затримки жирів 94
- Чистка 94
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 95
- Ohuabinõud 95
- Elektriühendus 96
- Filtreeriv versioon 96
- Kasutamine 96
- Paigaldamine 96
- Väljatõmberežiim 96
- Töötamine 97
- Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks 98
- Hooldus 98
- Pirnide vahetamine 98
- Puhastamine 98
- Rasvafilter 98
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija 99
- Saugos taisyklės 99
- Filtravimo režimas 100
- Montavimas 100
- Naudojimas 100
- Oro ištraukimo režimas 100
- Prijungimas prie elektros tinklo 100
- Įrengimas 100
- Veikimas 101
- Anglies filtras tik filtravimo režimu 102
- Nuo riebalų saugantis filtras 102
- Priežiūra 102
- Sulaiko kepamų riebalų daleles 102
- Valymas 102
- Drošības brīdinājumi 103
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija 103
- Elektriskā pieslēgšana 104
- Ierīkošana 104
- Iesūkšanas versija 104
- Izmantošana 104
- Versija ar filtru 104
- Darbošanās 105
- Aktīvo ogļu filtrs tikai versijai ar filtru 106
- Prettauku filtrs 106
- Spuldžu nomainīšana 106
- Tehniskā apkalpošana 106
- Tīrīšana 106
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu 107
- Upozorenja 107
- Električno povezivanje 108
- Filtracijska verzija 108
- Instalacija 108
- Korištenje 108
- Montaža 108
- Funkcionisanje 109
- Aktivni karbonski filter samo za filtracijsku verziju 110
- Filter za uklanjanje masnoće 110
- Održavanje 110
- Zamenjivanje lampe 110
- Čišćenje 110
- Opozorila 111
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 111
- Električna povezava 112
- Inštalacija 112
- Montaža 112
- Obtočna različica 112
- Odzračevalna različica 112
- Uporaba 112
- Delovanje 113
- Maščobni filter 114
- Ogleni filter samo za obtočno različico 114
- Vzdrževanje 114
- Zamenjava žarnic 114
- Čiščenje 114
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 115
- Upozorenja 115
- Filtracijska verzija 116
- Korištenje 116
- Montaža 116
- Postavljanje 116
- Povezivanje s električnom strujom 116
- Verzija za isisivanje 116
- Funkcioniranje 117
- Filtar za masnoću 118
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju 118
- Održavanje 118
- Zamjena lampe 118
- Čišćenje 118
- Dikkat 119
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 119
- Aspiratörlü model 120
- Elektrik bağlantısı 120
- Kullanım 120
- Kurulum 120
- Montaj 120
- Çalıştırma 121
- Bakım 122
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde 122
- Lambaları değiştirme 122
- Temizleme 122
- Yağ filtresi 122
- نﻮهﺪﻠﻟ ةدﺎﻀﻤﻟا ةﺎﻔﺼﻤﻟا 123
Похожие устройства
- Elica Stripe BL/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E28S 12V Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E21 S 12V Инструкция по эксплуатации
- Exeq Alpha MP-1001 Инструкция по эксплуатации
- Elica Sinfonia BK Инструкция по эксплуатации
- Elica Galaxy BL 80 Inox Инструкция по эксплуатации
- Elica BELT BL/F/55 Инструкция по эксплуатации
- Elica Elite 14 Lux GRIX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica Mini Skin F/55 BK Инструкция по эксплуатации
- Elica ELIBLOC 9 LX F/60 Silver Инструкция по эксплуатации
- Elica Ciak 56 Inox Инструкция по эксплуатации
- Elica Stripe WH/A/60/LX Инструкция по эксплуатации
- Elica CLASS 60/A/IX/BL Инструкция по эксплуатации
- Elica EMERALD GO/A/60 T.GREZZO Инструкция по эксплуатации
- Elica EMERALD WH/A/60 T.GREZZO Инструкция по эксплуатации
- Jet JVM-836TS (50000154T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTM-949EVS (690501T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTM-1050EVS2 (690601T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-254 (JTS-254-M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-600XL (10000070XLM) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения