Elica ELITE26 IX/A/60 [72/128] Elektrické napojenie
![Elica ELITE26 IX/A/60 [72/128] Elektrické napojenie](/views2/1202363/page72/bg48.png)
72
Používanie
Digestor je možné použiť s odsávaním mimo miestnosť, alebo
s recirkulačným filtrom pre čistenie vzduchu v miestnosti.
Odsávacia verzia
Výpary sú vypúšťané von prostredníctvom výfukového
potrubia upevneného na spojovacej prírube.
Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovať s priemerom
spojovacieho prstenca.
Upozornenie! Odťahové potrubie nie je súčasťou výbavy a je
nutné ho zakúpiť.
Na vodorovnej (horizontálnej) časti, potrubie musí mať mierny
náklon smerom nahor (približne 10°), aby sa vzduch mohol
ľahšie odvádzať smerom von.
Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia
byť vybraté.
Napojte digestor na odťahové potrubie s rovnakým priemerom
ako vývod vzduchu (spojovacia príruba).
! Používajte čo najkratšie odťahové potrubie.
! Používajte odťahové potrubie s čo najmenším počtom
záhybov (maximálny uhol záhybu: 90°).
! Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia odťahu.
! Používajte odťahové potrubie s čo najhladším vnútorným
povrchom.
! Materiál použitý pre odťahové potrubie musí zodpovedať
platným normám.
Filtračná verzia
Odsávaný vzduch bude pred návratom do miestnosti zbavený
tukov a pachov. K použitiu digestora v tejto verzii je nutné
inštalovať dodatočný systém filtrovania na základe aktívnych
uhlíkov.
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávač pary
používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať doplňujúci
filtračný systém na základe aktívneho uhlia.
Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom,
ten musí byť objednaný a namontovaný ešte pred
použitím.
Montáž
Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádoby na varnej
ploche a najnižšou časťou digestora nesmie byť menšia než
50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípade
plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov.
Pokiaľ návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn
odporúča väčšiu vzdialenosť, je treba sa týmto pokynom
riadiť.
Elektrické napojenie
Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na
štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača.
Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stačí ju zapojiť
do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa
nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej
montáži. Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou
(priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza
v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedení montáže, je
nutné použiť dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám, ktorý
zaručí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie
prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie.
Upozornenie! Skôr než opäť napojíte obvod digestora na
sieťové napájanie a overíte správne fungovanie, skontrolujte
si vždy, že sieťový kábel bol správne namontovaný.Digestor je
vybavený špeciálnym napájacím káblom; v prípade
poškodenia káblu si ho vyžiadajte u servisnej služby.
Montáž
Pred začatím inštalácie:
• Skontrolujte, či má zakúpený výrobok vhodné rozmery
pre zvolený priestor inštalácie.
• Odložte filter/y s aktívnym uhlím – ak sa dodávajú (viď
príslušný odstavec). Je potrebné ich namontovať späť v
prípade, že hodláte používať odsávač vo filtračnej verzii.
• Skontrolujte, či sa vo vnútri odsávača nenachádza (z
prepravných dôvodov) materiál príslušenstva (napríklad
vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich vyberte a
uschovajte.
• Pokiaľ je to možné, odpojte a odstráňte nábytok
Nachádzajúci sa pod a okolo priestoru inštalácie za
účelom získania lepšieho prístupu k stopu/stene, na
ktorý/ú má byť odsávač nainštalovaný. Ďalej je potrebné
v rámci možnosti čo najlepšie ochrániť nábytok a všetky
súčasti potrebné pre inštaláciu. Zvoľte si rovný povrch
a pokryte ho ochrannou fóliou, na ktorú uložíte odsávač
a súčasti príslušenstva.
• Ďalej skontrolujte, či je v blízkosti priestoru inštalácie
odsávača (v priestore prístupnom aj po montáži
odsávača) dostupná zásuvka elektrického rozvodu a či
bude možné previesť pripojenie zariadenia na
odvádzanie dymu smerom von (platí iba pre odsávaciu
verziu).
• Preveďte všetky potrebné stavebné práce (napr.:
inštaláciu zásuvky elektrického rozvodu a/alebo
realizáciu otvoru pre priechod dymovej rúrky).
Tento typ digestore musí byť vstavaný do závesnej skrinky
alebo do inej podpory.
Содержание
- Avvertenze 15
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 15
- Collegamento elettrico 16
- Installazione 16
- Montaggio 16
- Utilizzazione 16
- Versione aspirante 16
- Versione filtrante 16
- Funzionamento 17
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 18
- Filtro antigrasso 18
- Manutenzione 18
- Pulizia 18
- Sostituzione lampade 18
- Caution 19
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 19
- Ducting version 20
- Electrical connection 20
- Filter version 20
- Installation 20
- Mounting 20
- Operation 21
- Charcoal filter filter version only 22
- Cleaning 22
- Grease filter 22
- Maintenance 22
- Replacing lamps 22
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 23
- Warnung 23
- Abluftbetrieb 24
- Befestigung 24
- Betriebsart 24
- Elektrischer anschluss 24
- Montage 24
- Umluftbetrieb 24
- Betrieb 25
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 26
- Ersetzen der lampen 26
- Fettfilter 26
- Reinigung 26
- Wartung 26
- Attention 27
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 27
- Branchement électrique 28
- Installation 28
- Montage 28
- Utilisation 28
- Version recyclage 28
- Version évacuation extérieure 28
- Fonctionnement 29
- Entretien 30
- Filtre anti gras 30
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 30
- Nettoyage 30
- Remplacement des lampes 30
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing 31
- Waarschuwing 31
- Elektrische aansluiting 32
- Filtrerende versie 32
- Het gebruik 32
- Het installeren 32
- Montage 32
- Uitvoering als afzuigend apparaat 32
- Werking 33
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 34
- Onderhoud 34
- Schoonmaak 34
- Vervanging lampjes 34
- Vetfilter 34
- Advertencias 35
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 35
- Conexión eléctrica 36
- Instalación 36
- Montaje 36
- Utilización 36
- Versión aspirante 36
- Versión filtrante 36
- Funcionamiento 37
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 38
- Filtro antigrasa 38
- Limpieza 38
- Mantenimiento 38
- Sustitución de la lámpara 38
- Advertências 39
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 39
- Conexão elétrica 40
- Instalação 40
- Montagem 40
- Versão aspirante 40
- Versão filtrante 40
- Funcionamento 41
- Filtro antigordura 42
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 42
- Limpeza 42
- Manutenção 42
- Substituição das lâmpadas 42
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 43
- Προηδοποιησεις 43
- Εγκατασταση 44
- Ηλεκτρικη συνδεση 44
- Τύπος απορρόφησης 44
- Χρήση 44
- Λειτουργια 45
- Αντικατασταση λαμπες 46
- Καθαρισμος 46
- Συντηρηση 46
- Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος 46
- Φιλτρο για τα λιποι 46
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 47
- Varningsföreskrifter 47
- Användning 48
- Elektrisk anslutning 48
- Installation 48
- Montering 48
- Utsugningsversion 48
- Funktion 49
- Byte av lampor 50
- Fettfilter 50
- Kolfilter gäller endast filterversionen 50
- Rengöring 50
- Underhåll 50
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 51
- Turvallisuustietoa 51
- Asennus 52
- Imukupuversio 52
- Käyttö 52
- Suodatinversio 52
- Sähköliitäntä 52
- Toiminta 53
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa 54
- Huolto 54
- Lamppujen vaihto 54
- Puhdistus 54
- Rasvasuodatin 54
- Advarsel 55
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 55
- Bruksmåte 56
- Direkte avtrekk 56
- Elektrisk tilslutning 56
- Installasjon 56
- Montering 56
- Resirkulering av luften 56
- Funksjon 57
- Fettfilteret 58
- Kullfilter kun med resirkulering av luften 58
- Rengjøring 58
- Utskifting av lyspærer 58
- Vedlikehold 58
- Advarsler 59
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 59
- Elektrisk tilslutning 60
- Filtrerende udgave 60
- Installering 60
- Montering 60
- Sugende udgave 60
- Funktion 61
- Fedtfilter 62
- Kulfilter kun den filtrerende udgave 62
- Rengøring 62
- Udskiftning af lyspærerne 62
- Vedligeholdelse 62
- Ostrzeżenia 63
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 63
- Instalacja okapu 64
- Obsługa 64
- Okap pracujący jako pochłaniacz 64
- Okap pracujący jako wyciąg 64
- Podłączenie elektryczne 64
- Działanie okapu 65
- Czyszczenie okapu 66
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej 66
- Filtr przeciwtłuszczowy 66
- Konserwacja 66
- Wymiana lampek 66
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 67
- Výměna žárovek 67
- Elektrické připojení 68
- Instalace 68
- Odsávání mimo místnost 68
- Odsávání s recilkulací 68
- Použití 68
- Provoz 69
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 70
- Tukový filtr 70
- Výměna žárovek 70
- Údržba 70
- Čištění 70
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 71
- Upozornenia 71
- Elektrické napojenie 72
- Filtračná verzia 72
- Montáž 72
- Odsávacia verzia 72
- Používanie 72
- Činnosť 73
- Protitukový filter 74
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu 74
- Výmena žiaroviek 74
- Údržba 74
- Čistenie 74
- Figyelmeztetés 75
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 75
- Felszerelés 76
- Használat 76
- Villamos bekötés 76
- Működése 77
- Karbantartás 78
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén 78
- Tisztítás 78
- Zsírszűrő filter 78
- Égőcsere 78
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 79
- Предупреждения 79
- Аспирираща версия 80
- Ел връзка 80
- Монтаж 80
- Монтиране 80
- Употреба 80
- Филтрираща версия 80
- Начин на употреба 81
- Поддръжка 82
- Подмяна на ел крушки 82
- Почистване 82
- Филтър за мазнини 82
- Филтър с активен въглен само за филтрираща версия 82
- Avertismente 83
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 83
- Conexarea electrică 84
- Instalarea 84
- Montarea 84
- Utilizarea 84
- Versiunea aspirantă 84
- Versiunea filtrantă 84
- Funcţionarea 85
- Curăţarea 86
- Filtru anti grăsimi 86
- Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă 86
- Înlocuirea becurilor 86
- Întreţinerea 86
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 87
- Внимание 87
- Исполнение с отводом воздуха 88
- Пользование 88
- Установка 88
- Электрическое соединение 88
- Функционирование 89
- Замена ламп 90
- Очистка 90
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 90
- Уход 90
- Фильтры задержки жира 90
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації 91
- Попередження по безпеці 91
- Інсталяція 92
- Використання 92
- Під єднання до електромережі 92
- Режим відводу 92
- Режим рециркуляції 92
- Функціонування 93
- Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції 94
- Догляд 94
- Заміна ламп 94
- Фільтр затримки жирів 94
- Чистка 94
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 95
- Ohuabinõud 95
- Elektriühendus 96
- Filtreeriv versioon 96
- Kasutamine 96
- Paigaldamine 96
- Väljatõmberežiim 96
- Töötamine 97
- Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks 98
- Hooldus 98
- Pirnide vahetamine 98
- Puhastamine 98
- Rasvafilter 98
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija 99
- Saugos taisyklės 99
- Filtravimo režimas 100
- Montavimas 100
- Naudojimas 100
- Oro ištraukimo režimas 100
- Prijungimas prie elektros tinklo 100
- Įrengimas 100
- Veikimas 101
- Anglies filtras tik filtravimo režimu 102
- Nuo riebalų saugantis filtras 102
- Priežiūra 102
- Sulaiko kepamų riebalų daleles 102
- Valymas 102
- Drošības brīdinājumi 103
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija 103
- Elektriskā pieslēgšana 104
- Ierīkošana 104
- Iesūkšanas versija 104
- Izmantošana 104
- Versija ar filtru 104
- Darbošanās 105
- Aktīvo ogļu filtrs tikai versijai ar filtru 106
- Prettauku filtrs 106
- Spuldžu nomainīšana 106
- Tehniskā apkalpošana 106
- Tīrīšana 106
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu 107
- Upozorenja 107
- Električno povezivanje 108
- Filtracijska verzija 108
- Instalacija 108
- Korištenje 108
- Montaža 108
- Funkcionisanje 109
- Aktivni karbonski filter samo za filtracijsku verziju 110
- Filter za uklanjanje masnoće 110
- Održavanje 110
- Zamenjivanje lampe 110
- Čišćenje 110
- Opozorila 111
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 111
- Električna povezava 112
- Inštalacija 112
- Montaža 112
- Obtočna različica 112
- Odzračevalna različica 112
- Uporaba 112
- Delovanje 113
- Maščobni filter 114
- Ogleni filter samo za obtočno različico 114
- Vzdrževanje 114
- Zamenjava žarnic 114
- Čiščenje 114
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 115
- Upozorenja 115
- Filtracijska verzija 116
- Korištenje 116
- Montaža 116
- Postavljanje 116
- Povezivanje s električnom strujom 116
- Verzija za isisivanje 116
- Funkcioniranje 117
- Filtar za masnoću 118
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju 118
- Održavanje 118
- Zamjena lampe 118
- Čišćenje 118
- Dikkat 119
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 119
- Aspiratörlü model 120
- Elektrik bağlantısı 120
- Kullanım 120
- Kurulum 120
- Montaj 120
- Çalıştırma 121
- Bakım 122
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde 122
- Lambaları değiştirme 122
- Temizleme 122
- Yağ filtresi 122
- نﻮهﺪﻠﻟ ةدﺎﻀﻤﻟا ةﺎﻔﺼﻤﻟا 123
Похожие устройства
- Elica Stripe BL/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E28S 12V Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E21 S 12V Инструкция по эксплуатации
- Exeq Alpha MP-1001 Инструкция по эксплуатации
- Elica Sinfonia BK Инструкция по эксплуатации
- Elica Galaxy BL 80 Inox Инструкция по эксплуатации
- Elica BELT BL/F/55 Инструкция по эксплуатации
- Elica Elite 14 Lux GRIX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica Mini Skin F/55 BK Инструкция по эксплуатации
- Elica ELIBLOC 9 LX F/60 Silver Инструкция по эксплуатации
- Elica Ciak 56 Inox Инструкция по эксплуатации
- Elica Stripe WH/A/60/LX Инструкция по эксплуатации
- Elica CLASS 60/A/IX/BL Инструкция по эксплуатации
- Elica EMERALD GO/A/60 T.GREZZO Инструкция по эксплуатации
- Elica EMERALD WH/A/60 T.GREZZO Инструкция по эксплуатации
- Jet JVM-836TS (50000154T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTM-949EVS (690501T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTM-1050EVS2 (690601T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-254 (JTS-254-M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-600XL (10000070XLM) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения