Stiebel Eltron PSH 50 COMFORT UNIVERSAL 229270 [15/44] Safety
![Stiebel Eltron PSH 50 COMFORT UNIVERSAL 229270 [15/44] Safety](/views2/1019993/page15/bgf.png)
HTV`.HC
Z%`t
qqqĪZ`.<é<`VHCĪHB TZ+HB%HV`eC.pVZ<Ĝ Ñ
ENGLISH
1.3 Other symbols in this documentation
Read the text next to this symbol carefully.
Appliance disposal
ª The „»“ symbol indicates that you have to do something. The
action you need to take is described step by step.
- Passages with the „
-
“ symbol show you lists of items.
1.4 Units of measurement
All measurements are given in mm unless stated oth-
erwise.
2. Safety
2.1 Intended use
The appliance is intended for heating domestic hot water and can
supply several draw-off points.
Any other use beyond that described shall be deemed inappro-
priate. It is not permissible to heat other liquids or materials.
Observation of these instructions is also part of the correct use
of this appliance.
2.2 Safety information
DANGER Scalding
The hot water at the tap can reach a temperature of up
to 80 °C. There is a risk of scalding at outlet temperatures
in excess of 43 °C. Small children should be kept away
from the taps.
WARNING Injury
Where children or persons with limited physical, sensory
or mental capabilities are allowed to control this appli-
ance, ensure that this will only happen under supervision
or after appropriate instruction by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they never
play with the appliance.
The sealed appliance is under mains water pressure.
During the heating process, expansion water will drip
from the safety valve. If water continues to drip when
heating is completed, please inform your heating con-
tractor.
Risk of damage
Protect the water inlet lines against frost.
2.3 CE designation
The CE designation shows that the appliance meets all essential
requirements:
- Electromagnetic Compatibility Directive
- Low Voltage Directive
2.4 Test symbols
See type plate on the appliance.
3. Appliance description
The appliance maintains the domestic hot water at the selected
temperature. The water is heated by the electrical heating ele-
ment. You can reduce the heat-up time by using the rapid heat-up
function.
The inner cylinder is protected against corrosion by an enamel
coating in conjunction with the integral protective magnesium
anode.
The expansion water that collects as the water is heated up is
drained off via the safety valve.
The thermal insulation is made of environmentally friendly and
recyclable polyurethane foam.
In the „frost protection setting“, the cylinder is protected against
frost, but the safety valve and water lines in the apartment or
house are not. If the appliance is disconnected from the power
supply, the cylinder is not protected against frost. In such cases,
if there is a risk of frost, the cylinder must be drained.
Содержание
- Эксплуатация и монтаж 1
- Allgemeine hinweise 2
- Dokumentinformation 2
- Sicherheitshinweise 2
- Andere markierungen in dieser dokumentation 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Ce kennzeichnung 3
- Gerätebeschreibung 3
- Maßeinheiten 3
- Prüfzeichen 3
- Sicherheit 3
- Sicherheitshinweise 3
- Bedienung 4
- Reinigung pflege und wartung 4
- Schnellaufheizung 4
- Störungen am gerät auftreten 4
- Temperatureinstellung 4
- Was tun wenn 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Gerätebeschreibung 5
- Lieferumfang 5
- Montage 5
- Montage des gerätes 5
- Montageort 5
- Sicherheit 5
- Vorschriften normen und bestimmungen 5
- Wasserinstallation 5
- Außer betrieb setzen 6
- Elektrischer anschluss 6
- Erstinbetriebnahme 6
- Wasseranschluss 6
- Wiederinbetriebnahme 6
- Übergabe des gerätes 6
- Deutsch 7
- Drehen sie die schrau ben heraus 7
- Entkoppeln sie das elektroanschlusskabel 7
- Nehmen sie die unterkappe ab 7
- Rück stelltaste 2 sicherheits temperaturbegrenzer 7
- Rückstelltaste sicherheits temperaturbegrenzer 7
- Störungsbeseitigung 7
- Störungstabelle 7
- Ziehen sie den temperatur einstellknopf ab und den taster für schnellaufheizung ab 7
- Entkalken 8
- Gerät entleeren 8
- Schutzanode kontrollieren 8
- Sicherheitsgruppe und ventil überprüfen 8
- Temperaturregler und begrenzer eintauch tiefen 8
- Wartung 8
- Deutsch 9
- Maße und anschlüsse 9
- Technische daten 9
- Elektroschaltplan 10
- Datentabelle 11
- Deutsch 11
- Im störfall können temperaturen bis 95 c bei 0 6 mpa auftreten 11
- Störfallbedingungen 11
- Document information 14
- General information 14
- Safety information 14
- Appliance description 15
- Ce designation 15
- Intended use 15
- Other symbols in this documentation 15
- Safety 15
- Safety information 15
- Test symbols 15
- Units of measurement 15
- Cleaning care and maintenance 16
- Operation 16
- Rapid heat up 16
- Temperature setting 16
- The appliance develops faults 16
- What to do if 16
- Appliance description 17
- Appliance installation 17
- General safety instructions 17
- Installation 17
- Installation location 17
- Instructions standards and regulations 17
- Safety 17
- Standard delivery 17
- Water installation 17
- Appliance handover 18
- Commissioning 18
- Electrical connection 18
- Recommissioning 18
- Taking the appliance out of use 18
- Water connection 18
- English 19
- Fault table 19
- High limit safety cut out reset button 19
- Isolate the power cable 19
- Pull off the temperature selector and the rapid heat up button 19
- Remove the bottom cap 19
- Reset button 2 high limit safety cut out 19
- Troubleshooting 19
- Undo the screws 19
- Checking the protective anode 20
- Checking the safety assembly and safety valve 20
- Descaling 20
- Draining the appliance 20
- Immersion depth of temperature controller and temperature limiter 20
- Maintenance 20
- Dimensions and connections 21
- English 21
- Specification 21
- Wiring diagram 22
- Data table 23
- Fault conditions 23
- Общие указания 24
- Сведения о руководстве 24
- Содержание эксплуатация общие указания 24
- Указания по технике безопасности 24
- Другая маркировка в данной докумен тации 25
- Единицы измерения 25
- Знак ce 25
- Знак технического контроля 25
- Использование по назначению 25
- Описание прибора 25
- Техника безопасности 25
- Указания по технике безопасности 25
- Эксплуатация техника безопасности 25
- Быстрый нагрев 26
- Возникли неисправности 26
- Регулировка температуры 26
- Чистка уход и техническое обслуживание 26
- Что делать если 26
- Эксплуатация 26
- Эксплуатация эксплуатация 26
- Водопроводные работы 27
- Место установки 27
- Монтаж 27
- Монтаж прибора 27
- Монтаж техника безопасности 27
- Общие указания по технике безопас ности 27
- Объем поставки 27
- Описание прибора 27
- Предписания нормы и положения 27
- Техника безопасности 27
- Вывод из эксплуатации 28
- Монтаж первый ввод в эксплуатацию 28
- Первый ввод в эксплуатацию 28
- Передача прибора 28
- Повторный ввод в эксплуата цию 28
- Подключение воды 28
- Электроподключение 28
- Выверните винты 29
- Вытяните ручку настройки температуры и кнопку бы строго нагрева 29
- Кнопка сброса 2 предохранительный ограничитель температуры 29
- Кнопка сброса защитного ограничителя температу ры 29
- Монтаж устранение неисправностей 29
- Отсоедините соединительный кабель 29
- Снимите нижнюю крышку 29
- Таблица неисправностей 29
- Устранение неисправностей 29
- Глубина погружения терморегулятора и ограничителя температуры 30
- Монтаж техобслуживание 30
- Опорожнение прибора 30
- Проверка защитного анода 30
- Проверка предохранительного узла и клапана 30
- Техобслуживание 30
- Удаление накипи 30
- Монтаж технические характеристики 31
- Размеры и соединения 31
- Технические характеристики 31
- Монтаж технические характеристики 32
- Электрическая схема 32
- Гарантия 33
- Монтаж технические характеристики 33
- Окружающая среда и вторсырьё 33
- Bezpečnostné pokyny 34
- Informácie o dokumente 34
- Všeobecné pokyny 34
- Bezpečnostné pokyny 35
- Bezpečnosť 35
- Iné označenia v tejto dokumentácii 35
- Kontrolné značky 35
- Popis zariadenia 35
- Rozmerové jednotky 35
- Určené použitie 35
- Značka ce 35
- Nastavenie teploty 36
- Obsluha 36
- Rýchly ohrev 36
- Sa na zariadení vyskytnú poruchy 36
- Čistenie ošetrovanie a údržba 36
- Čo robiť keď 36
- Bezpečnosť 37
- Miesto montáže 37
- Montáž 37
- Montáž zariadenia 37
- Popis zariadenia 37
- Predpisy normy a ustanovenia 37
- Rozsah dodávky 37
- Vodovodná inštalácia 37
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 37
- Elektrická prípojka 38
- Odovzdanie zariadenia 38
- Opätovné uvedenie do prevádzky 38
- Prvé uvedenie do prevádzky 38
- Vodovodná prípojka 38
- Vyradenie mimo prevádzky 38
- Nulovacie tlačidlo 2 ochranný obmedzovač teploty 39
- Nulovacie tlačidlo ochranného obmedzovača teploty 39
- Odpojte kábel elektrickej prípojky 39
- Odstraňovanie porúch 39
- Slovenčina 39
- Snímte spodný kryt 39
- Stiahnite otočný regulátor teploty a tlačidlo pre rýchly ohrev 39
- Tabuľka porúch 39
- Vyskrutkujte skrutky 39
- Hĺbky ponoru regulátora a obmedzovača tep loty 40
- Kontrola bezpečnostnej skupiny a poistného ventilu 40
- Kontrola ochrannej anódy 40
- Odvápnenie 40
- Vyprázdnenie zariadenia 40
- Údržba 40
- Rozmery a prípojky 41
- Slovenčina 41
- Technické údaje 41
- Elektrická schéma zapojenia 42
- Poruchové podmienky 43
- Tabuľka s údajmi 43
- Zákaznícka služba a záruka 43
- Životné prostredie a recyklácia 43
Похожие устройства
- JVC GR-D30 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE C 0925 HF Инструкция по эксплуатации
- Kodak EASYSHARE C1530 Black Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Groove Lab Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-D290 Инструкция по эксплуатации
- Kodak EASYSHARE M22 Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-315 S 10000810SM Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE C 1129 HF Инструкция по эксплуатации
- M-Audio FAST TRACK USB Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-250CS 708781КM Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-D270 Инструкция по эксплуатации
- HP 85A (CE285A) Инструкция по эксплуатации
- Polaris CR 0612B Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-H15 BK Инструкция по эксплуатации
- Polaris CR 0715B Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-315 S 10000810ST Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX560E Black Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-D231 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio FAST TRACK ULTRA Инструкция по эксплуатации
- Polaris CR 0920 B Инструкция по эксплуатации