Hitachi WH 9 DMR [58/74] Pyccíëè
![Hitachi WH 9 DMR [58/74] Pyccíëè](/views2/1001762/page58/bg3a.png)
PyccÍËÈ
57
28. BceÖÀa ÁapÓÊaÈÚe ÄaÚapeï Ç ÔoÏeçeÌËË. TaÍ ÍaÍ
ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë ÄaÚapeÓ cÎeÖÍa
ÌaÖpeÇaïÚcÓ Ço ÇpeÏÓ ÔoÀÁapÓÀÍË, ÁapÓÊaÈÚe
ÄaÚapeï Ç ÏecÚe, Ìe ÔoÀÇepÊeÌÌoÏ ÇoÁÀeÈcÚÇËï
ÔpÓÏoÖo coÎÌeäÌoÖo cÇeÚa, ÚaÏ, ÖÀe ÌËÁÍaÓ
ÇÎaÊÌocÚë Ë xopoåaÓ ÇeÌÚËÎÓáËÓ.
29. èpË paÄoÚe Ìa ÇoÁÇêåeÌËË oÄpaçaÈÚe ÇÌËÏaÌËe
Ìa oÄcÚaÌoÇÍy ÇÌËÁy, Ë Ìe ÀoÔycÍaÈÚe, äÚoÄê
ÇÌËÁy paÄoÚaÎË ÎïÀË.
30. àcÔoÎëÁyÈÚe ÔoÍoÏÔoÌeÌÚÌêÈ cÄopoäÌêÈ äepÚeÊ
ÀaÌÌoÖo pyÍoÇoÀcÚÇa Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÚoÎëÍo ÀÎÓ
yÔoÎÌoÏoäeÌÌoÖo ÙËpÏoÈ oÄcÎyÊËÇaÌËÓ.
31. ÂaÏeÌa åÌypa ÔËÚaÌËÓ ÔpË eÖo ÔoÇpeÊÀeÌËË
ÀoÎÊÌa ÇêÔoÎÌÓÚëcÓ Ìa ÔpeÀÔpËÓÚËË-
ËÁÖoÚoÇËÚeÎe ËÎË Êe ÔpeÀcÚaÇËÚeÎeÏ cepÇËcÌoÖo
áeÌÚpa ÔpeÀÔpËÓÚËÓ-ËÁÖoÚoÇËÚeÎÓ, ËÎË Êe ÎËáoÏ,
ÍoÚopoe ËÏeeÚ aÌaÎoÖËäÌyï ÍÇaÎËÙËÍaáËï, ÀÎÓ
ÔpeÀoÚÇpaçeÌËÓ ÇoÁÏoÊÌoÈ oÔacÌocÚË.
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
ùKCèãìATAñàà ìÑAPHOÉO
AKKìMìãüTOPHOÉO òìPìèOBEPTA
1. ÑaÌÌêÈ ÔepeÌocÌoÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌ ÀÎÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ Ë ocÎaÄÎeÌËÓ
åypyÔoÇ. àcÔoÎëÁyÈÚe eÖo ÚoÎëÍo ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ
íÚËx ÙyÌÍáËÈ.
2. àcÔoÎëÁyÈÚe ÌayåÌËÍË ÔpË íÍcÔÎyaÚaáËË Ç
ÚeäeÌËe ÀÎËÚeÎëÌoÖo ÇpeÏeÌË.
3. BêÔoÎÌeÌËe paÄoÚê oÀÌoÈ pyÍoÈ ÔpeÀcÚaÇÎÓeÚ
oäeÌë ÄoÎëåyï oÔacÌocÚë; ÔpË paÄoÚe ÍpeÔÍo
ÀepÊËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ oÄeËÏË pyÍaÏË.
4. èocÎe ycÚaÌoÇÍË ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa, cÎeÖÍa
ÔoÚÓÌËÚe ÌacaÀÍy ÌapyÊy, äÚoÄê yÄeÀËÚëcÓ Ç ÚoÏ,
äÚo oÌa Ìe oÚÀeÎËÚcÓ. B cÎyäae ecÎË ÌacaÀÍa Ìe
ÄyÀeÚ ycÚaÌoÇÎeÌa ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ, oÌa
cÏoÊeÚ oÚÀeÎËÚëcÓ Ço ÇpeÏÓ íÍcÔÎyaÚaáËË, äÚo
ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í oÔacÌocÚË.
5. àcÔoÎëÁyÈÚe ÌacaÀÍy, ÍoÚopaÓ ÄyÀeÚ
cooÚÇeÚcÚÇoÇaÚë åypyÔy.
6. ÂaÚÓÖËÇaÌËe åypyÔa ÔpË ÔoÏoçË yÀapÌoÖo
åypyÔoÇepÚa, pacÔoÎoÊeÌÌoÖo ÔoÀ yÖÎoÏ Í åypyÔy,
ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÖoÎoÇÍË åypyÔa,
a ÌaÀÎeÊaçee ycËÎËe Ìe ÄyÀeÚ ÔepeÀaÌo Ìa åypyÔ.
PacÔoÎaÖaÈÚe yÀapÌêÈ åypyÔoÇepÚ ÔpÓÏo Ôo oÀÌoÈ
ÎËÌËË c åypyÔoÏ ÀÎÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ.
7. BceÖÀa ÁapÓÊaÈÚe ÄaÚapeï ÔpË ÚeÏÔepaÚype oÚ
0°C Ào 40°C. TeÏÔepaÚypa ÌËÊe 0°C ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í ÔepeÁapÓÀÍe, a íÚo oÔacÌo. ÅaÚapeÓ
Ìe cÏoÊeÚ ÄêÚë ÁapÓÊeÌa ÔpË ÚeÏÔepaÚype ÄoÎee,
äeÏ 40°C.
HaËÄoÎee ÄÎaÖoÔpËÓÚÌaÓ ÚeÏÔepaÚypa ÀÎÓ
ÁapÓÀÍË ÄaÚapeË oÚ 20°C Ào 25°C.
8. He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÌeÔpepêÇÌo.
KoÖÀa ÁapÓÀÍa oÀÌoÈ ÄaÚapeË ÄyÀeÚ ÔoÎÌocÚëï
ÁaÇepåeÌa, ÌeoÄxoÀËÏo ocÚaÇËÚë ÁapÓÀÌoe
ycÚpoÈcÚÇo Ç ÇêÍÎïäeÌÌoÏ cocÚoÓÌËË ÔpËÏepÌo
Ìa 15 ÏËÌyÚ, ÔepeÀ ÚeÏ ÍaÍ ÔpËcÚyÔËÚë Í ÁapÓÀÍe
cÎeÀyïçeÈ ÄaÚapeË.
9. He ÔoÁÇoÎÓÈÚe ÔocÚopoÌÌËÏ ÇeçecÚÇaÏ ÔoÔaÀaÚë
Ç oÚÇepcÚËe ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ
ÄaÚapeË.
10. HËÍoÖÀa Ìe paÁÄËpaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï
Ë ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo.
11. HËÍoÖÀa Ìe ÁaÏêÍaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï
ÌaÍopoÚÍo, ÁaÏêÍaÌËe ÄaÚapeË ÌaÍopoÚÍo ÔpËÇeÀeÚ
Í peÁÍoÏy yÇeÎËäeÌËï ÚoÍa Ë ÔepeÖpeÇy. B
peÁyÎëÚaÚe ÄaÚapeÓ cÖopËÚ ËÎË ÄyÀeÚ ÔoÇpeÊÀeÌa.
12. He ÄpocaÈÚe ÄaÚapeï Ç oÖoÌë.
èoÀoÊÊeÌÌaÓ ÄaÚapeÓ ÏoÊeÚ ÇÁopÇaÚëcÓ.
13. He ÇcÚaÇÎÓÈÚe ÍaÍoÈ-ÎËÄo ÔocÚopoÌÌËÈ ÔpeÀÏeÚ
Ç çeÎË ÇoÁÀyåÌoÈ ÇeÌÚËÎÓáËË ÁapÓÀÌoÖo
ycÚpoÈcÚÇa.
èoÔaÀaÌËe ÏeÚaÎÎËäecÍËx ÔpeÀÏeÚoÇ ËÎË ÎeÖÍo
ÇocÔÎaÏeÌÓïçËxcÓ ÏaÚepËaÎoÇ Ç çeÎË ÇoÁÀyåÌoÈ
ÇeÌÚËÎÓáËË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Ç peÁyÎëÚaÚe Í ÔopaÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ
ËÎË Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa.
14. OÚÌecËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÌÌêe ÄaÚapeË Ç ÏaÖaÁËÌ, ÖÀe
oÌË ÄêÎË ÔpËoÄpeÚeÌê, ecÎË cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeÈ
ÔocÎe ÁapÓÀÍË cÚaÌeÚ cÎËåÍoÏ ÍopoÚÍËÏ ÀÎÓ Ëx
ÔpaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ. He ÎËÍÇËÀËpyÈÚe
oÚpaÄoÚaÌÌêe ÄaÚapeË caÏocÚoÓÚeÎëÌo.
15. àcÔoÎëÁoÇaÌËe oÚpaÄoÚaÌÌoÈ ÄaÚapeË ÔpËÇeÀeÚ Í
ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa.
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
ùKCèãìATAñàà ìÑAPHOÉO
AKKìMìãüTOPHOÉO ÉAâKOBEPTA
1. ÑaÌÌêÈ ÔepeÌocÌoÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌ ÀÎÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ Ë ocÎaÄÎeÌËÓ
ÄoÎÚoÇ Ë ÖaeÍ. àcÔoÎëÁyÈÚe eÖo ÚoÎëÍo ÀÎÓ
ÇêÔoÎÌeÌËÓ íÚËx ÙyÌÍáËÈ.
2. àcÔoÎëÁyÈÚe ÌayåÌËÍË ÔpË íÍcÔÎyaÚaáËË Ç
ÚeäeÌËe ÀÎËÚeÎëÌoÖo ÇpeÏeÌË.
3. BêÔoÎÌeÌËe paÄoÚê oÀÌoÈ pyÍoÈ ÔpeÀcÚaÇÎÓeÚ
oäeÌë ÄoÎëåyï oÔacÌocÚë; ÔpË paÄoÚe ÍpeÔÍo
ÀepÊËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ oÄeËÏË pyÍaÏË.
4. èpoÇepëÚe, Ìe ËÏeeÚ ÎË ÚpeçËÌ Ë ÔoÇpeÊÀeÌËÈ
ÖÌeÁÀo. ÉÌeÁÀa, ËÏeïçËe ÚpeçËÌê Ë ÔoÇpeÊÀeÌËÓ,
ÔpeÀcÚaÇÎÓïÚ oÔacÌocÚë ÔpË íÍcÔÎyaÚaáËË.
èpoÇepëÚe ÖÌeÁÀo ÔepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ.
5. HaÀeÊÌo ÁaÍpeÔËÚe ÖÌeÁÀo ÔpË ÔoÏoçË åÚËÙÚa
Ë ÍoÎëáa.
B cÎyäae ecÎË åÚËÙÚ ËÎË ÍoÎëáo,
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêe ÀÎÓ ÍpeÔÎeÌËÓ ÖÌeÁÀa ÄyÀyÚ
ÔoÇpeÊÀeÌê, ÖÌeÁÀo cÏoÊeÚ oÚÀeÎËÚëcÓ oÚ
yÀapÌoÖo ÖaÈÍoÇepÚa, äÚo oäeÌë oÔacÌo. He
ËcÔoÎëÁyÈÚe ÀeÙopÏËpoÇaÌÌêe, ËÁÌoåeÌÌêe,
ËÏeïçËe ÚpeçËÌê ËÎË ÀpyÖËe ÔoÇpeÊÀeÌËÓ
åÚËÙÚê ËÎË ÍoÎëáa, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêe ÀÎÓ
ÍpeÔÎeÌËÓ ÖÌeÁÀa. OÄÓÁaÚeÎëÌo ÇceÖÀa ÔpoÇepÓÈÚe
ÔpaÇËÎëÌocÚë ycÚaÌoÇÍË åÚËÙÚa Ë ÍoÎëáa,
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ ÍpeÔÎeÌËÓ ÖÌeÁÀa.
6. èpoÇepëÚe ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ.
CooÚÇeÚcÚÇyïçËÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÀÎÓ
ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÄoÎÚa ÁaÇËcËÚ oÚ ÏaÚepËaÎa, ËÁ
ÍoÚopoÖo cÀeÎaÌ ÄoÎÚ, eÖo paÁÏepoÇ, copÚa Ë Ú.Ô.
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ, ÔpoËÁÇoÀËÏêÈ ÀaÌÌêÏ yÀapÌêÏ
ÖaÈÍoÇepÚoÏ, ÁaÇËcËÚ ÚaÍÊe oÚ ÏaÚepËaÎa Ë
paÁÏepoÇ ÄoÎÚa, ÔpoÀoÎÊËÚeÎëÌocÚË ÔpËÎoÊeÌËÓ
yÀapÌoÖo ÖaÈÍoÇepÚa Ç cooÚÇeÚcÚÇËË co cÔocoÄoÏ
ycÚaÌoÇÍË ÖÌeÁÀa, Ë Ú.Ô.
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÚaÍÊe ÄyÀeÚ ÌeÏÌoÖo
oÚÎËäaÚëcÓ, ÍoÖÀa aÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ ÄyÀeÚ
ÚoÎëÍo ÔocÎe ÁapÓÀÍË Ë ÍoÖÀa oÌa ÄyÀeÚ ÔoäÚË
paÁpÓÊeÌa. àcÔoÎëÁyÈÚe ÖaeäÌêÈ ÍÎïä c
oÖpaÌËäeÌËeÏ Ôo ÍpyÚÓçeÏy ÏoÏeÌÚy ÀÎÓ
ÔpoÇepÍË, ÁaÚÓÌyÚ ÎË ÄoÎÚ c cooÚÇeÚcÚÇyïçËÏ
ÍpyÚÓçËÏ ÏoÏeÌÚoÏ.
Содержание
- Cordless impact driver wrench akku schlagschrauber ú óôî ùû è ô ª ù ú ïâè bezprzewodowa wkrętarka udarowa akkus ütvecsavarozó csavarkulcs rázový utahovák klíč akülü darbeli vidalama anahtar ìàapìêè aííyïyîóúopìêè åypôoçepú 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Variable speed 1
- Wh 9dmr wh 12dmr wh 14dmr wh 18dmr wr 9dmr wr 12dmr wr 14dmr wr 18dmr 1
- English 4
- General operational precautions 4
- Precautions for cordless impact driver 4
- English 5
- Precautions for cordless impact wrench 5
- Specifications 5
- Battery removal installation 6
- Charging 6
- English 6
- English 7
- Prior to operation 7
- English 8
- How to use 8
- English 9
- Maintenance and inspection 9
- Operational cautions 9
- English 10
- Deutsch 11
- Vorsicht für allgemeine bedienung 11
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber 11
- Deutsch 12
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber 12
- Deutsch 13
- Standardzubehör 13
- Deutsch 14
- Herausnehmen einsetzen der batterie 14
- Deutsch 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Verwendung 16
- Deutsch 17
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 17
- Wartung und inspektion 17
- Deutsch 18
- Ïïëóèî 19
- Ïïëóèî 20
- Ã π ã ƒ ƒπ π 21
- Ïïëóèî 21
- º ƒ π 22
- º πƒ π ª ƒπ 22
- Ïïëóèî 22
- Ïïëóèî 23
- Ƒπ π àƒ π 23
- Ïïëóèî 24
- Ø ãƒ πª π 24
- ª π ƒ ã π àƒ π 25
- Ïïëóèî 25
- À ƒ π ã 26
- Ïïëóèî 26
- Podstawowe środki ostrożności 27
- Polski 27
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 27
- Polski 28
- Środki ostrożności przy pracy z bezprzewodową wkrętarką udarową 28
- Polski 29
- Wymagania techniczne 29
- Wymontowanie i montaż akumulatora 29
- Ładowanie 29
- Polski 30
- Jak używać 31
- Polski 31
- Przed rozpoczęciem pracy 31
- Polski 32
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem 32
- Konserwacja i inspekcja 33
- Polski 33
- Polski 34
- Az akkumulátoros ütvecsavarozó használatára vonatkozó óvintézkedések 35
- Magyar 35
- Általános biztonságtechnikai előírások 35
- A vezeték nélküli ütőműves csavarbehajtó gépre vonatkozó biztonsági rendszabályok 36
- Magyar 36
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 37
- Magyar 37
- Műszaki adatok 37
- Töltés 37
- Magyar 38
- A készülék használata 39
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 39
- Magyar 39
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 40
- Magyar 40
- Karbantartás és ellenőrzés 41
- Magyar 41
- Magyar 42
- Bezpečnostní podmínky pro rázový utahovák 43
- Všeobecné bezpečnostní podmínky 43
- Čeština 43
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorový rázový klíč 44
- Parametry 44
- Čeština 44
- Nabíjení 45
- Nabíječka 45
- Vyjmutí výměna akumulátoru 45
- Čeština 45
- Před použitím 46
- Čeština 46
- Pokyny k provozu 47
- Použití 47
- Čeština 47
- Údržba a kontrola 48
- Čeština 48
- Čeština 49
- Genel kullanim önlemleró 50
- Kablosuz darbeló vódalama aletó óçón önlemler 50
- Türkçe 50
- Kablosuz darbeló anahtar óçón önlemler 51
- Teknók özellókler 51
- Türkçe 51
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 52
- Türkçe 52
- Íarj etme 52
- Kullanim öncesónde 53
- Türkçe 53
- Nasil kullanilir 54
- Türkçe 54
- Çaliímayla ólgóló önlemler 54
- Bakim ve ónceleme 55
- Türkçe 55
- Türkçe 56
- Oåôàe mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 57
- Pyccíëè 57
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo akkìmìãütophoéo éaâkobepta 58
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo akkìmìãütophoéo òìpìèobepta 58
- Pyccíëè 58
- Pyccíëè 59
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 59
- Chütàe ìctahobka åatapeà 60
- Pyccíëè 60
- Âapüñka 60
- Pyccíëè 61
- Pyccíëè 62
- Èepeñ haóaãom paåotõ 62
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 62
- Pyccíëè 63
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 64
- Pyccíëè 64
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 64
- Pyccíëè 65
- Wh9dmr wh12dmr 66
- Wh14dmr wh18dmr 67
- Wr9dmr wr12dmr 68
- Wr14dmr wr18dmr 69
- Head office in japan 74
- Hitachi koki co ltd 74
- Hitachi power tools europe gmbh 74
- K kato board director 74
- Representative office in europe 74
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 74
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 74
Похожие устройства
- Kenwood XD-355 Инструкция по эксплуатации
- Behringer BXL 900A ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- Apple MC027QB/A 8Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Texet T-669 4Гб White Инструкция по эксплуатации
- Karcher B 80 W Bp Pack DOSE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PRS-D1200SPL Инструкция по эксплуатации
- JVC VS-DT9R Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH12DAF2 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRABASS BXL 450A Инструкция по эксплуатации
- Apple MC692QB/A 8Gb Pink Инструкция по эксплуатации
- Texet T-599 4Гб Инструкция по эксплуатации
- Karcher B 80 W Bp DOSE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PRS-D1200M Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DC 745 KB Инструкция по эксплуатации
- JVC VS-DT7R Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRABASS BXL450 Инструкция по эксплуатации
- Apple MC697QB/A 16Gb Orange Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 45/40 C Ep Инструкция по эксплуатации
- Texet T-560 8 Гб Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-D9500F Инструкция по эксплуатации