Bosch MKM 6000 — belangrijke informatie over uw nieuwe huishoudapparaat [8/29]
![Bosch MKM 6000 [8/29] Koffie malen](/views2/1205042/page8/bg8.png)
Содержание
200- O bosch
- Sicherheitshinweise zum gebrauch des gerätes
- Schlagmesser
- Mahlen von espressokaffee
- Kaffee mahlen
- Bitte bildseiten ausklappen 1 klarsichtdeckel mit sicherheitsschalter 2 gehäuse 3 behälter
- Auf einen blick
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Reinigung
- General safety instructions
- Garantiebedingungen
- Entsorgung
- To grinds the coffee
- Safety instructions for using the appliance
- Please fold out the illustrated pages 1 transparent lid with safety switch 2 casing 3 container 4 fly cutter
- Overview
- Guarantee
- Grinding of expresso coffee
- Disposal
- Cleaning
- Vue d ensemble
- Veuillez déplier les volets illustrés 1 couvercle transparent avec interrupteur
- Moudre le café espresso
- Moudre le café
- De sécurité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité pour l emploi de l appareil
- Boîtier 3 récipient 4 couteau
- Nettoyage
- Mise au rebut
- Garantie
- Avvertenze generali di sicurezza
- Smaltimento
- Pulizia
- Macinazione
- Macinatura di caffè espresso
- Guida rapida
- Garanzia
- Coltello
- Avvertenze di sicurezza per l uso dell apparecchio
- Aprire le pagine con le figure 1 coperchio trasparente con interruttore 2 custodia 3 contenitore
- In een oogopslag
- De pagina s metafbeeldingen uitklappen a u b 1 doorzichtig deksel met
- Algemene veiligheidsaanwijzingen
- Zekerheidsschakelaar
- Veiligheidsaanwijzingen voor het gebruik van het
- Slagmes
- Motorhuis 3 reservoir
- Malen van espressokoffie
- Koffie malen
- Schoonmaken
- Generelle sikkerhedshenvisninger
- Garantie
- Afvoer van het oude apparaat
- Overblik
- Maling af kaffe
- Maling af espresso kaffe
- Garanti
- Fold billedsideme ud 1 transparent läg med sikkerhedskontakt 2 motorkasse 3 beholder
- Bortskaff eise
- Slagkniv
- Sikkerhedshenvisninger for brugen af apparatet
- Rengoring
- Slagkniv
- Sikkerhetsopplysninger vedrorende bruken av utstyret
- Sikkerhetsbryter
- Maskinhus 3 beholder
- Maling av kaffe
- Maling av espressokaffe
- Klaff ut siden med billedtekster 1 gjennomsiktig lokk med
- Generelle sikkerhetsopplysninger
- En oversikt
- Rengjoring
- Henvisning om avskaffing
- Garanti
- Allmän säkerhet
- Översiktsbilderna
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 lock av genomskinlig plast med
- Säkerhetsspärr
- Malning av espressokaffe
- Konsumentbestämmelser
- Kaffets malning
- Hölje 3 behällare
- För en säker användning
- Den gamla maskinen
- Apparatens rengöring
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Laitteen osat
- Laitteen käyttöä koskevat turvallisuusohjeet
- Käännä esiin kuvasivut 1 läpi näkyvä kansi ja tu rvakytki n 2 vaippa 3 jauhintila 4 terä
- Kahvin jauhaminen
- Espressokahvin jauhaminen
- Puhdistus
- Kierratysohjeita
- Indicações gerais de segurança
- Regras de segurança para a utilização do aparelho
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações 1 tampa transparente com interruptor
- Panorâmica do aparelho
- Moagem de cafe expresso
- Limpeza
- Indicações sobre reciclagem
- Garantia
- De segurança
- Como moer o café
- Caixa 3 recipiente 4 batedor
- Carcasa 3 recipiente 4 cuchilla de golpe
- Advertencias generales de seguridad
- Advertencias de seguridad acerca del uso del aparato
- Vista general del aparato
- Seguridad
- Moler café
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones 1 tapa transparente con interruptor de
- Molido de café espresso
- Limpieza
- Garantía
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados
- Комплектный обзор
- Указания по безопасности по применении электроприбора
- Размол кофе
- Общие указания по безопасности
- Чистка
- Утилизация
- Условия гарантийного обслуживания
- Размол кофе эспрессо для автоматических кофеварок эспрессо
- Электродвигателем
- Сведения о ремонте
- Разработано для жизни
- Прием заявок на ремонте г санкт петербурге и 812 449 3161
- Прием заявок на ремонт в г москве и 495 737 2961
- Отметка о продаже
- Малый бытовой прибор
- Гарантийный талон
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru
- Robert bosch hausgeräte gmbh 23
- Ä99u i
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Oh шу jleifl
- Juajji
- Jlevl xcljj
- Ae united arab emirates
- Fl suomi finland
- Es españa spain
- Ee eesti estonia
- Dk danmark denmark
- De deutschland germany
- Czech republic
- Cz ceská republika
- Cy cyprus киттро
- Ch schweiz suisse
- Br brasil brazil
- Bosnia herzegovina
- Bg bulgaria
- Be belgique belgie belgium
- Ba bosna i hercegovina
- Au australia
- Svizzera switzerland
- At österreich austria
- Kundendienst customer service
- Lu luxembourg
- Lt lietuva lithuania
- Lb lebanon j
- Kz kazakhstan казахстан
- It italia italy
- Is iceland
- Il israel bs w
- Ie republic of ireland
- Hu magyarorszag hungary
- Hr hrvatska croatia
- Hk hong kong
- Gr greece exààç
- G b great britain
- Mk macedonia македония
- Fr france
- Me crna gora montenegro
- Lv latvija latvia
- Rd russia россия
- Tr tiirkiye turkey
- Sk slovensko slovakia
- Si slovenija slovenia
- Sg singapore йтл
- Se sverige sweden
- Ro romania romania
- Pt portugal
- Pl polska poland
- Nz new zealand
- No norge norway
- Nl nederlande netherlands
- Za south africa
- Mt malta
- Xs srbija serbia
- Ua ukraine ykpaïha
- Tw taiwan
- Tel 01805 267242
- Sv fi pt es ru ar
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- De en fr it nl da no
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- 05 010
Похожие устройства
-
Bosch TSM6A014RРуководство по эксплуатации -
Bosch TSM6A011WРуководство по эксплуатации -
Bosch MKM6003Руководство по эксплуатации -
Bosch MKM6000Инструкция по применению -
Bosch MKM6003Руководство по эксплуатации -
Bosch TSM6A014RРуководство по эксплуатации -
Bosch MKM6000Руководство пользователя -
Bosch MKM6003Руководство пользователя -
Bosch TSM6A011WИнструкция по эксплуатации -
Bosch TSM6A013BИнструкция по эксплуатации -
Bosch TSM6A017CИнструкция по эксплуатации -
Bosch MKM-6000 БелыйИнструкция по эксплуатации
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe BOSCH apparaat Hiermee heeft u gekozen vooreen modern hoogwaardig huishoudapparaat Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige niet zakelijke toepassingen Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv het gebruik in personeelskeukens van Winkels kantoren landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven evenals het gebruik door gasten van pensions kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden De gebruiksaanwiizing bewaren a u b Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden Algemene veiligheidsaanwijzingen Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok Het apparaat uitsluit end aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd Houd kinderen uit de buurt van het apparaat Toezicht houden op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat speien Het apparaat niet laten bedienen door personen ook kinderen met verminderde zintuiglijke waarneming of geestelijke vermögens of door personen met onvoldoende ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan van of zijn geihstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat in elkaar zet na elk gebruik voordat u het reinigt voordat u het vertrek verlaat en in geval van storing Leid het aansluitsnoer niet längs scherpe randen of hete oppen lakken Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant de klantensen ice of een andere gekwalificeerde persoon Reparaties aan het apparaat mögen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantensen ice 8 Veiligheidsaanwijzingen voor het gebruik van het Alleen koffiebonen in dit apparaat malen Na driemalig gebruik van het toestel aan een stuk is een onderbreking van ca 60 minuten vereist Om het apparaat van het net te scheiden niet aan het aansluitsnoer maar wel aan de stekker trekken Het apparaat behoeft geen verzorging In een oogopslag De pagina s metafbeeldingen uitklappen a u b 1 Doorzichtig deksel met zekerheidsschakelaar 2 Motorhuis 3 Reservoir 4 Slagmes Koffie malen Vullen met gewenste hoeveelheid koffie Deksel met schakel aar op apparaat platsen Stekker in wandcontactdoos doen Schakelaar naar beneden drukken Hoe fijn de koffie wordt gemalen hangt van de hoeveelheid koffie af alsmede van de duur van het malen 10 gram wordt in max 20 sec 40 gram in max 25 sec 76 gram in max 30 sec Korter malen veroorzaakt een g rover mengsel Let ook op de aanwijzingen over het malen in de gebruiksanwijzing van Uw koffieautomaat Schakelaar loslaten en het deksel er pas afhalen wanneer het slagmes stilstaat Malen van espressokoffie Bij espresso koffie is onafhankelijk van de bonensoort alsmede de roostgraad een fijne maalgraad vereist 16 g voor 2 kopjes maalduur max 10 sec 32 g voor 4 kopjes maalduur max 15 sec 64 g voor 8 kopjes maalduur max 25 sec Voor het invullen van de koffiebonen kan de bij de espresso koffie automaat meegeleverde meetlepel worden gebruikt Een meetlepelvulling komt overeen met ca 8 g Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Ontdek essentiële richtlijnen voor het gebruik van uw nieuwe huishoudapparaat. Veiligheidsinstructies en tips voor optimaal gebruik zijn hier te vinden.