Alpine IVA-W202R [27/121] Нажмите dvd player
![Alpine IVA-W202R [27/121] Нажмите dvd player](/views2/1205293/page27/bg1b.png)
Содержание
- Tria international ltd 1
- Сервис центр студиосаунд сервис 1
- 0vul0 r 2
- Iva w205r iva w202r 2
- Tria international ltd 2
- Zi hlpine 2
- Пожалуйста ознакомьтесь с данным руководством перед началом эксплуатации аппарата 2
- Сервис центр студиосаунд сервис 2
- Cd mp3 wma 3
- Dvd video cd 3
- Инструкции по эксплуатации 3
- Основные операции 3
- Предупреждение внимание меры предосторожности диски воспроизводимые на данном аппарате 10 3
- Работа в режиме rds 3
- Радио 3
- Содержание 3
- Другие полезные функции 4
- Настройка 4
- Подсоединение внешних устройств 5
- Ipod nneep приобретается дополнительно 6
- Внимание 108 предупреждения 09 меры предосторожности 10 6
- Дополнительные устройства приобретаются дополнительно 6
- Навигационная система приобретается дополнительно 6
- Операции с tue t200dvb приобретается дополнительно 6
- Операции с usb интерфейсом приобретается дополнительно 6
- Справочная информация 6
- Установка и подсоединения 6
- Чейнджер компакт дисков приобретается дополнительно 6
- Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций 7
- Досягаемости детей 7
- Запрещается разбирать или модифицировать данный аппарат 7
- Избегайте просмотра видеопрограмм во время движения 7
- Или смертельному исходу 7
- Инструкции по эксплуатации 7
- Инструкциями согласно которым водитель будет лишен возможности просматривать теле видео программы до полной остановки автомобиля и активизации стояночного тормоза 7
- Не отвлекайте ваше внимание науправление системой во время движения 7
- По эксплуатации несоблюдение данных инструкций может привести к травме 7
- Предупреждение 7
- При замене предохранителей используйте аналогичные по номиналу 7
- Производите инсталляцию данной системы в соответствии с 7
- Сведите к минимуму просмотр дисплея при управлении автомобилем 7
- Устанавливайте систему только в автомобилях с 12 в заземлением на минус 7
- Устанавливайте такой уровень громкости при котором вы можете слышать внешние шумы во время движения 7
- Храните небольшие предметы например болты или винты вне 7
- А внимание____________________________________________________ 8
- В случае неисправности немедленно прекратите эксплуатацию аппарата 8
- Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций 8
- Держите пальцы как можно дальше от движущихся панели управления и монитора 8
- К меры предосторожности 8
- Конденсация влаги 8
- Не допускайте попадания рук пальцев и посторонних предметов в загрузочные пазы или зазоры 8
- Не перекрывайте вентиляционные прорези и панели радиатора 8
- По эксплуатации несоблюдение требований данных инструкций может 8
- Поврежденные диски 8
- Подключайте аппарат только к источнику постоянного тока 12в 8
- Привести к травме или выходу из строя вашего устройства 8
- Система тепловой защиты 8
- Уход 8
- Чистка 8
- Диски нестандартной конфигурации 9
- Загрузка дисков 9
- Место установки 9
- Никогда не производите следующих действий 9
- Новые диски 9
- Правильно 10
- Правильное обращение с компакт дисками 10
- Принадлежности для диска 10
- Чистка диска 10
- Воспроизводимые диски 11
- Диски воспроизводимые на данном аппарате 11
- Video cd 12
- Двойные диски 12
- Диски которые не поддерживаются системой данного аппарата 12
- Примечания относительно используемых дисков cd cd r cd rw 12
- В чем различие дисков формата audio и mp3 wma 13
- Использование дисков dvd r dvd rw dvd r dvd rw 13
- Комбинированные cd r rw диски audio mp3 wma 13
- Мультисессионные cd r rw диски 13
- Не оставляйте диски в автомобиле или устройстве на длительное время 13
- Никогда не оставляйте диски на солнце 13
- Правильно отформатированные диски формата mp3 wma 13
- Советы для желающих создать собственные записи на cd 13
- Уход за компакт дисками cd cd r z cd rw 13
- Заглавие title 14
- Терминология 14
- Эпизод chapter 14
- Возможность подключения к интерфейсному блоку дистанционного управления 15
- Комплектация 15
- Основные операции 15
- Расположение элементов управления 15
- Ф iva w205r индикатор dock 15
- Iva w202r индикатор диска 16
- Включение и выключение питания 16
- Выключатель reset 16
- Датчик ду 16
- Для выключения системы нажмите и удерживайте не менее 2 х секунд кнопку 16
- Индикатор power 16
- Кнопка source ô 16
- Кнопка ta audio 16
- Кнопки v 16
- Нажмите кнопку 8оинсе ф чтобы включить аппарат 16
- О системе обозначения кнопок используемой в данном руководстве 16
- Оинсе ф 16
- Ф кнопка а 16
- Iva w202r 17
- Iva w205r 17
- Загрузка диска 17
- Загрузка диска нажмите кнопку а 17
- Загрузка и извлечение диска 17
- Извлечение диска 17
- Извлечение диска нажмите кнопку а 17
- Нажмите close на экране eject tilt 17
- Нажмите кнопку а на устройстве 17
- Iva w202r 18
- Iva w205r 18
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 18
- Используя кнопки и в строке tilt отрегулируйте угол наклона монитора 18
- Нажмите display 18
- Нажмите setup в главном меню выбранного источника 18
- Нажмите кнопку а на устройстве 18
- Настройка угла обзора монитора 18
- Отрегулируйте уровень громкости системы с помощью кнопок v или 18
- Просмотр дисплея 18
- Регулировка громкости 18
- Управление с помощью сенсорных кнопок дисплея 18
- Выбор источника 19
- Нажмите radio 19
- Нажмите source в главном меню 19
- Виз i__ l 20
- Для переключения на экран другого источника нажмите source на экране 20
- Нажмите 10 key на экране основных источников 20
- Нажмите необходимую пронумерованную кнопку 20
- О ____ 20
- Основных источников и выберите необходимый источник на экране source 20
- Отображение экрана с цифровой клавиатурой для ввода данных 20
- Радио 21
- Сохраните введенный параметр в памяти нажав ent 21
- P set6 22
- Автоматической настройки 22
- Используйте кнопки i или для поиска в направлении 22
- Используя кнопку band выберите желаемый диапазон 22
- Используя кнопку р1 2 выберите в путеводителе по функциям требуемую 22
- Нажмите radio 22
- Нажмите source на экране основных источников 22
- Нажмите tune чтобы выбрать режим настройки 22
- Нажмите и удерживайте не менее 2 х секунд одну из кнопок p set1 22
- Настройтесь на выбранную станцию используя процедуру ручной или 22
- Повторите приведенную выше процедуру для сохранения в памяти до пяти 22
- Прослушивание радиостанций 22
- Сохранение в памяти предустановленных станций вручную 22
- Станций того же поддиапазона 22
- Уменьшения или увеличения частоты соответственно 22
- Установку 22
- Альтернативных частот af 23
- Включение и выключение режима поиска альтернативных частот af 23
- Выберите в путеводителе по функциям необходимую установку 23
- Выберите требуемый поддиапазон а затем нажмите а мемо 23
- Выберите требуемый поддиапазон после чего с помощью кнопки р1 2 23
- Используя кнопку af включите on или выключите off режим поиска 23
- Ленной станции 23
- Нажмите setup на экране основных источников 23
- Нажмите source 23
- Нажмите в строке rds 23
- Нажмите одну из кнопок р зет1 р зет6 соответствующую предустанов 23
- Настройка на предустановленную станцию 23
- Работа в режиме rds 23
- Функция автоматического запоминания станций 23
- Pty настройка настройка по типу программы 24
- В режиме fm radio нажмите pty на экране rds 24
- Нажмите кнопку return чтобы вернуться к предыдущему экрану 24
- Нажмите кнопку та audio чтобы включить режим приема информации о 24
- Прием информации о ситуациях на дорогах 24
- Ситуации на дорогах 24
- Автоматически переключается в режим со 25
- В режиме со нажмите кнопку та диою для включения функции передачи 25
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 25
- Желаемый тип программы 25
- Информации о ситуации на дорогах 25
- Компакт диска или радиопередачи 25
- Нажмите news чтобы ввести в действие режим приоритетного приема 25
- По завершении передачи информации о ситуации на дорогах аппарат 25
- Пока горит индикатор рту выберите с помощью кнопки или 25
- После выбора типа программы нажмите кнопку рту чтобы начать поиск 25
- Прием информации о ситуации на дорогах во время прослушивания 25
- Радиостанции передающей выбранный тип программы 25
- Режим приоритногоприема новостей 25
- Сводок новостей 25
- Cd mp3 wma 26
- Mpз wma 26
- В режиме fm радио нажмите info чтобы ввести в действие режим 26
- Настройтесь на радиостанцию передающую текстовые сообщения 26
- Отображение радио текста 26
- Радиотекста 26
- Чтобы отключить режим радиотекста еще раз нажмите info 26
- Восп роиз веден и е 27
- Для временной приостановки воспроизведения диска паузы 27
- Для извлечения диска из приемного устройства 27
- Используя кнопку к или выберите необходимую звуковую дорожку 27
- Нажмите dvd player 27
- Нажмите source на экране основных источников 27
- Файл 27
- M i x воспроизведение в случайной последовательности 28
- Нажмите со в режиме воспроизведения 28
- Нажмите э для повторного воспроизведения текущей звуковой дорожки 28
- Повторное воспроизведение 28
- Выбор папок только для мрзм ма дисков 29
- Информация о формате mp3 wma 29
- Используя кнопку fldr или fldr выберите требуемую папку 29
- Терминология 31
- Dvd video cd 32
- В каждом разделе данного руководства приведены типы дисков которые можно использовать в данных операциях в виде следующих символов 32
- А внимание 33
- А предупреждение 33
- Включении питания воспроизведение будет продолжено с той точки где 33
- Во время воспроизведения или смены источника при повторном 33
- Воспроизведение дисков 33
- Даже в случае выключения питания системы или зажигания автомобиля 33
- Инсталлируйте iva w205r iva w202r таким образом чтобы водитель мог смотреть теле видео программы только после полной остановки автомобиля и постановки его на стояночный тормоз 33
- Невыполнение этого требования может стать причиной травм и серьезных увечий как для водителя так и для других участников дорожного движения 33
- Оно было прервано 33
- Отображения экрана режима dvd 33
- Просмотр теле видео программ водителем во время движения чрезвычайно опасен так как это отвлекает его внимание от дороги и может привести к дорожно транспортным происшествиям 33
- Функция запоминания положения воспроизведения 33
- Return 34
- Если появляется экран меню 34
- Извлечение диска 34
- Нажмите dvd player 34
- Нажмите source на экране основных источников 34
- Прямое управление с использованием меню çwov 34
- Операции с использованием меню сдуо 35
- Операции с использованием цифровой клавиатуры 35
- Нажмите menu на главном экране режима dvd 36
- Нажмите top menu на главном экране режима dvd 36
- Операции с использованием цифровой клавиатуры 36
- Отображение верхнего экрана меню 36
- Отображение экрана меню 36
- В режиме воспроизведения dvd vr диска нажмите menu на главном экране 37
- В режиме воспроизведения dvd vr диска нажмите top menu на главном 37
- Нажмите menu cont 37
- Нажмите в режиме pre stop 37
- Нажмите на плэй листе который вы хотите воспроизвести 37
- Нажмите на программе которую вы хотите воспроизвести 37
- Нажмите один раз во время воспроизведения 37
- Нажмите р1 2 на главном экране режима dvd 37
- Остановка воспроизведения функция pre stop 37
- Отображение экрана управления с использованием меню 37
- Поиск плэй листа фустуф 37
- Поиск программы фтоуф 37
- Режима dvd 37
- Экране режима dvd 37
- Dvd audio диски режим voff 38
- В режиме воспроизведения нажмите и удерживайте х ускоренное 38
- В режиме воспроизведения нажмите х или i 38
- Во время воспроизведения нажмите и удерживайте х4 ускоренное 38
- Воспроизведение назад или ускоренное воспроизведение вперед 38
- Воспроизведение назад или ускоренное вперед 38
- Воспроизведению 38
- Диски формата dvd video dvd vr video cd dvd audio режим vcap 38
- Нажмите два раза или один раз удерживая не менее 2 х секунд во время воспроизведения 38
- Остановка воспроизведения 38
- Отпустите кнопку х или чтобы вернуться к нормальному 38
- Поиск начала эпизодов или треков 38
- Ускоренное воспроизведение вперед назад 38
- 2 от нормальной 39
- В режиме паузы нажмите или к 39
- Во время воспроизведения нажмите 39
- Группы 39
- Для возврата в режим нормального воспроизведения нажмите 39
- Дополнительное пояснения эпизоды 39
- Если в режиме паузы нажать и удерживать в этом положении кнопку 39
- Замедленное воспроизведение 39
- Или м4 активизируется режим замедленного воспроизведения со 39
- Кнопки не менее 5 сек скорость замедленного воспроизведения составит 39
- Можете возобновить нормальное воспроизведение нажатием кнопки 39
- Нажмите еще раз чтобы возобновить воспроизведение 39
- Переключитесь в режим паузы отпустив кнопку или м4 а затем 39
- Плэй листы 39
- Скоростью 1 8 по отношению к нормальной в случае удерживания той же 39
- У фурфф фусрф 39
- Фусо 39
- Фусоф 39
- Dvd video 40
- I_____ 40
- Video cd 40
- Во время воспроизведения нажмите на сенсорном экране 40
- Выбор плэй листа функция skip 40
- Выбор программы функция skip wov 40
- Для 40
- Нажмите два раза р1 3 в режиме воспроизведения dvd vr диска 40
- Нажмите тэ на сенсорном экране 40
- Повторное воспроизведение wov 40
- С помощью кнопок playlist и а выберите необходимый плэй лист 40
- С помощью кнопок program и а выберите необходимую программу 40
- Dvd audio 41
- F______________ repeat________ 41
- I repeat off 41
- Irepe groupl 41
- Repeat 41
- Repeat program 41
- Rpt group 41
- _____ j ____________ _ repeat disc 41
- Гсэ 41
- На сенсорном экране 41
- Нажмите 41
- Нажмите э на сенсорном экране 41
- Режим program 41
- Режим vcap 41
- Режим voff 41
- Рур ур 41
- Repeat 42
- Repeat playlist 42
- _______ ____________ _ repeat disc 42
- Введите необходимое заглавие группу программу или плэй лист нажав на 42
- Воспроизведения 42
- Его номер 42
- Нажмите 10key 42
- Нажмите р1 2 в любом режиме кроме режима остановки 42
- Нажмите р1 2 во время остановки воспроизведения 42
- Поиск по номеру заглавия группы программы плэй листа 42
- Прямой поиск по номеру эпизода или трека 42
- Режим playlist 42
- Сохраните выбранный параметр в памяти нажав ent 42
- Во время воспроизведения нажмите р1 2 43
- Для выбора воспроизводимого эпизода или трека введите с помощью 43
- Нажмите 10 key 43
- Нажмите angle 43
- Нажмите ent 43
- Нажмите page или 43
- Нажмите два раза р1 3 во время воспроизведения dvd audio диска в 43
- Перелистывание страниц вперед назад срурд 43
- Режиме vcap 43
- Цифровых клавиш его номер 43
- Video ср или dvd vr с мультиплексным звуком 44
- Выбор языка звуковой дорожки 44
- Переключение субтитров языка субтитров сртоу 44
- Фурд 44
- Фуссг 44
- В режиме воспроизведения нажмите на дисплейную панель 45
- В течение 5 секунд нажмите control 45
- Выберите необходимый параметр и сохраните его 45
- Для отображения на экране меню нажмите menu или top menu 45
- Другие полезные функции 45
- Нажмите audio 45
- Нажмите setup на экране основных источников 45
- Настройка звука 45
- Отображение информации о диске для dvd videocd 45
- Переключение из меню диска 45
- А настройка уровня сабвуфера 46
- Акустических систем 46
- Включение выключение функции defeat 46
- Нажмите и переместите значок о в требуемое положение 46
- Настройка баланса левый правый 46
- Настройка баланса фронт тыл 46
- Настройка нч вч 46
- Настройка уровня громкости сообщений навигационной системы 46
- Прямая настройка баланса левый правый баланса фронт тыл 46
- С помощью кнопок f и r отрегулируйте громкость фронтальных и тыловых 46
- С помощью кнопок l и r отрегулируйте уровень громкости левой и правой акустических систем 46
- С помощью кнопок on и off в строке defeat активизируйте опция on или отмените опция off функцию возврата в режим заводских настроек defeat 46
- С помощью кнопок и в строке subw отрегулируйте уровень сабвуферного выхода 46
- С помощью кнопок и и в строке nav отрегулируйте громкость сообщений системы навигации 46
- Т настройка фильтра вч high pass filter 46
- Вы можете усилить или ослабить нч характеристику 47
- Диапазона частот выше и ниже средней частоты баса при выборе узкой полосы частот будут усиливаться только частоты расположенные в окрестности средней частоты 47
- Используется для усиления вч характеристики 47
- Используется для усиления нч характеристики в широком или узком диапазоне выбор установки широкой полосы частот обеспечивает усиление широкого 47
- Используется для усиления отображаемой на дисплее вч характеристики 47
- Используется для усиления отображаемой на дисплее нч характеристики 47
- Низких частот на малом уровне громкости с целью компенсации пониженной 47
- Режим тонкомпенсации представляет собой специальное усиление высоких и 47
- Слуховой чувствительности к басам и высоким частотам 47
- Установка режима тонкомпенсации 47
- Установка средней частоты вч диапазона 47
- Установка средней частоты нч диапазона 47
- Установка уровня баса 47
- Установка уровня высоких частот 47
- Установка ширины полосы нч диапазона 47
- Выберите необходимую звуковую дорожку или папку 48
- Нажмите о на экране навигатора по функциям в режиме со или мрзл ума 48
- Проигрывателя чейнджера 48
- Режим cd проигрывателя 48
- Режим мрз уума проигрывателя внешнего мрз сов мести мого dvd 48
- Функция поиска 48
- Dvd проигрыватель нажав соответствующую кнопку 49
- Rear entertainment 49
- В режиме парковки автомобиля нажмите кнопку wide на экране видео источников 49
- Выберите необходимый источник дополнительный вход или встроенный 49
- Выбор режима отображения картинки 49
- Нажмите rear 49
- Нажмите source на экране основных источников 49
- Функция одновременного воспроизведения двух источников программ 49
- В течение 5 секунд нажмите visual 50
- Нажмите control 50
- Нажмите normal 50
- Нажмите visual на экране аудиоисточников 50
- Нажмите кнопку соответствующую требуемому видеоисточнику 50
- Нажмите на экран visual чтобы отобразить основные элементы управления 50
- Отмена функции visual select 50
- Переключение только видео источника функция visual select 50
- Более подробной информацией по каждой из настроек обращайтесь к 51
- Для отмены данной функции еще раз нажмите off 51
- Нажмите off 51
- Нажмите setup на экране основных источников 51
- Нажмите source 51
- Нажмите visual на экране основных источников 51
- Нажмите в строке dvd setup 51
- Настройка 51
- Настройки dvd проигрывателя 51
- Настройки каждого из установленных параметров dvd проигрывателя за 51
- Операции по настройке dvd проигрывателя 51
- Режим затемнения дисплея blackout 51
- Соответствующему разделу данного руководства 51
- Шаги описанные ниже в пунктах 1 5 являются общими процедурами для 51
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 52
- Изменения в данную настройку 52
- Используя кнопку или в строке выбранного параметра внесите 52
- Изменение настроек языка 53
- Установка языка звуковой дорожки 53
- Установка языка меню 53
- Установка языка субтитров 53
- Изменение установки кода страны 54
- Установка уровня рейтинга защиты от несанкционированного доступа 54
- In put 55
- Return 55
- Изменение настройки цифрового выхода 55
- 3а исключением режима воспроизведения dvd audio диска 56
- Stereo сведение сигнала стерео источника 56
- Surround сведение сигнала совместимого источника объемного звука 56
- _рсм записанные на диск цифровые сигналы преобразуются в цифровые линейные 56
- Аудиовыход оптический цифровой аудиовыход 56
- Данная функция используется с источниками звука dolby digital dts 56
- Настроечный параметр downmix mode опции surround stereo 56
- Рсм сигналы 48 кгц 16 бит для оуо или 44 кгц для видео со и со 56
- Установка режима сведения звукового сигнала downmix 56
- 3 letterbox 57
- 3 pan scan 57
- 9771 ое 57
- Изменение настроек телевизионного экрана 57
- Установка кода бонусной группы 57
- Введите 4 значный номер кода приведенный на обложке диска 58
- Воспроизведение данных формата mp3 wma file play mode 58
- Нажмите code 58
- Сохраните код в памяти нажав еит 58
- Установка режима воспроизведения dvd audio диска 58
- Установка режима воспроизведения video cd 58
- Внесите изменения в данную настройку 59
- Выравнивание уровней сигналов источников 59
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 59
- Используя кнопку off on или в строке выбранного параметра 59
- Нажмите setup на экране основных источников 59
- Нажмите source 59
- Нажмите в строке radio setup 59
- Настройки каждого из параметров меню основных настроек за более 59
- Настройки радио 59
- Обращайтесь к соответствующему разделу данного руководства 59
- Операции по изменению настроек радиоприемника 59
- Отображение rds времени 59
- Подробной информацией по каждому из настроечных параметров 59
- Установка pi seek 59
- Шаги описанные ниже в пунктах 1 5 являются общими процедурами для 59
- Внесите изменения в данную настройку 60
- Выбор языка при отображении на дисплее информации pty типа п рограммы 60
- Используя кнопку off on или в строке выбранного параметра 60
- Нажмите general 60
- Нажмите setup на экране основных источников 60
- Настройки каждого из параметров меню основных настроек за более 60
- Обращайтесь к соответствующему разделу данного руководства 60
- Операции по изменению основных настроек 60
- Основные настройки 60
- Подробной информацией по каждому из настроечных параметров 60
- Прием региональных местных rds станций 60
- Установка для приема сигнала о чрезвычайной ситуации pty31 60
- Шаги описанные ниже в пунктах 1 4 являются общими процедурами для 60
- Minute 61
- Return 61
- Демонстрационный режим 61
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 61
- Отображение времени 61
- Установка времени 61
- Установка для перевода часов в режим летнего времени 61
- Функция управления сигналом звукового подтверждения веер 61
- Выполнения каждой из системных настроек за более подробной 62
- Информацией по каждому из настроечных параметров обращайтесь к 62
- Нажмите setup на экране основных источников 62
- Операции с системными настройками 62
- Переключение на русский шрифт 62
- Регулировка уровня яркости подсветки кнопок в ночное время 62
- Системные настройки 62
- Соответствующему разделу данного руководства 62
- Установка для прокручивания на дисплее текстовой информации 62
- Шаги описанные ниже в пунктах 1 4 являются общими процедурами для 62
- Return 63
- Внесите изменения в данную настройку 63
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 63
- Используя кнопку off on или в строке выбранного параметра 63
- Нажмите system 63
- Установка индикатора иконки режима прерывания 63
- Установка режима прерывания внешним устройством 63
- Ntsc pal 64
- Переключение функции датчика ду 64
- Установка навигационного режима 64
- Установка режима камеры заднего вида 64
- Настройка уровня звукового сигнала внешнего источника 65
- Установка режима aux 65
- Установка режима прерывания сообщениями навигационной системы 65
- Выбор установки для usb адаптера кса 620м 66
- Выбор формата входного видеосигнала 66
- Установка bluetooth соединения bluetooth in 66
- Установка выходного видеосигнала 66
- Включение выключение сабвуфера 67
- Выбор установки для кнопки visual 67
- Выполнения каждой из настроек дисплея за более подробной информацией 67
- Изменения в данную настройку 67
- Используя кнопку или в строке выбранного параметра внесите 67
- Нажмите display 67
- Нажмите setup на экране основных источников 67
- Настройки дисплея 67
- Операции по изменению настроек дисплея 67
- По каждому из настроечных параметров обращайтесь к соответствующему 67
- Разделу данного руководства 67
- Установка цифрового выхода 67
- Шаги описанные ниже в пунктах 1 4 являются общими процедурами для 67
- Return 68
- Выбор фоновых текстур 68
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 68
- Управление подсветкой дисплея 68
- Установка минимального уровня подсветки дисплея 68
- Включение выключение виброрежима сенсорной панели 69
- Выбор цвета подсветки шрифта 69
- Настройка сенсорной панели 69
- Установка режима автоматического перебора фоновых текстур 69
- Contrast 70
- Night m 70
- Off flat 70
- Return 70
- Выбор настроек режима visual eq пользовательские настройки 70
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 70
- Используя кнопку или а выберите необходимый настроечный параметр 70
- Используя кнопку или внесите изменения в установку выбранного 70
- Каждого настроечного параметра в системе настроек visual eq за более 70
- Настройка визуальных параметров visual eq 70
- Обращайтесь к 70
- Операции по изменению настроек визуальных параметров 70
- Параметра 70
- Подробной информацией по каждой из настроек соответствующему разделу данного руководства 70
- После выполнения шагов 1 и 2 в разделе операции по настройке дисплея 70
- Стр 66 нажмите в строке visual eq 70
- Шаги описанные ниже в пунктах 1 4 являются общими процедурами для 70
- Настройка качества изображения 71
- Настройка контрастности изображения 71
- Настройка цветности изображения 71
- Настройка цветового тона изображения 71
- Настройка яркости изображения 71
- Http www alpine com или http www alpine europe com или http www alpine com au 72
- User1 или user2 72
- Вам информацию 72
- Загрузите в аппарат диск формата cd r cd rw содержащий необходимую 72
- Загрузка данных 72
- Загрузка данных background 72
- Используйте кнопки или для выбора нужного файла 72
- Используя кнопки и в строке data download выберите опцию 72
- Нажатие return вернет вас к предыдущему экрану 72
- Нажмите memory 72
- Нажмите в строке data download 72
- Сохранение настроек visual eq 72
- Внешний процессор звука приобретается дополнительно 73
- Настройка акустических систем стр 81 73
- Настройка уровней акустических систем стр 83 73
- Подсоединение внешних устройств 73
- Процедура настройки 73
- Процедура настройки режима dolby surround 73
- ____ _____ 74
- _________i_________ 74
- Нажмите audio 74
- Нажмите setup на экране основных источников 74
- Нажмите в строке a proc 74
- Нажмите в строке speaker select 74
- Настройка акустических систем 74
- Настройка звукового образа стр 82 74
- Настройка уровня dvd стр 83 74
- Подмешивание баса в тыловой канал стр 82 74
- Получение громкого и динамичного звучания стр 82 74
- Сохранение настроек в памяти стр 84 74
- Убедитесь что режим defeat отключен см стр 45 74
- On или off в соответствующей строке 75
- On или выключите опция off режим mx 75
- Выполните настройку подсоединенных акустических систем нажимая кнопку 75
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 75
- Используя или выберите требуемый режим mx 75
- Используя кнопку off или on в строке media xpander включите опция 75
- Нажмите audio 75
- Нажмите setup на экране основных источников 75
- Нажмите в строке a pgoc 75
- После выбора опции on нажмите 75
- Убедитесь что режим defeat отключен 75
- Установка режима mx на внешнем процессоре звука 75
- В строке a proc 76
- В строке настраиваемой акустической системы 76
- Выполните настройку кроссовера исходя из ваших предпочтений 76
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 76
- Используя кнопку или в строке x over выберите опцию l r или l r 76
- Нажмите audio 76
- Нажмите setup на экране основных источников 76
- Нажмите в строке x over 76
- Настройка кроссовера 76
- Убедитесь что режим defeat отключен 76
- Выбор значения частоты среза 77
- Выполнение временной коррекции tcr вручную 77
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 77
- До остальных ас 77
- Измерьте расстояние в метрах от вашей головы до разных ас 77
- Конкретные примеры 77
- Настройка уровня 77
- Разделите расстояния полученные для разных ас на скорость звука 340 м 77
- Рассчитайте разницу между расстоянием до самой дальней ас и расстояниями 77
- Регулировка величины крутизны спада 77
- С при температуре 20 с 77
- Сядьте на место прослушивания например на водительское сиденье и 77
- Убедитесь что режим отключения обработки сигнала defeat не активен 77
- Акустической системы нажимая соответствующую кнопку или 1 шаг 0 5 мс 78
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 78
- Звучание неравномерно поскольку 78
- Используя кнопку или в строке t corr выберите опцию l r или l r 78
- Нажмите audio 78
- Нажмите setup на экране основных источников 78
- Нажмите в строке a proc 78
- Нажмите в строке т corr 78
- Отрегулируйте значение временной коррекции 0 20 0 мс для выбранной 78
- Прослушивания различны разница в 78
- Расстояния от разных ас до места 78
- Расстояниях до фронтальной левой и 78
- Тыловой правой ас составляет 1 5 м 78
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 79
- Используя кнопку или в строке соответствующей акустической 79
- Нажимая кнопку или в строке g eq выберите опцию l r или l r 79
- Нажмите audio 79
- Нажмите setup на экране основных источников 79
- Нажмите в строке a proc 79
- Нажмите в строке g eq 79
- Нажмите в строке phase 79
- Настройки графического эквалайзера 79
- Переключение фазы 79
- Системы переключите фазу 0 180 79
- Убедитесь что режим defeat отключен 79
- Убедитесь что режим defeat отключен см стр 45 79
- Выполните настройку графического эквалайзера исходя из ваших 80
- Выполните настройку параметрического эквалайзера исходя из ваших 80
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 80
- Нажимая кнопку или в строке p eq выберите опцию l r или l r 80
- Нажмите audio 80
- Нажмите setup на экране основных источников 80
- Нажмите в строке a proc 80
- Нажмите в строке p eq 80
- Нажмите в строке выбранной акустической системы канала 80
- Настройка уровня 80
- Настройки параметрического эквалайзера 80
- Предпочтений 80
- Убедитесь что режим defeat отключен 80
- Return 81
- В строке a proc 81
- Выбор диапазона 81
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите return 81
- Используя кнопку или в строке bass comp выберите требуемый 81
- Нажмите audio 81
- Нажмите setup на экране основных источников 81
- Нажмите в строке bass sound cont 81
- Настройка режима bass compressor 81
- Настройка режима управления басом 81
- Настройка уровня 81
- Настройка частоты 81
- Режим 81
- Убедитесь что режим defeat отключен 81
- Установка ширины полосы частот 81
- Акустических систем нажимая соответствующую кнопку или 82
- В соответствующей строке настройки 82
- Выберите характеристики акустических систем нажимая кнопку или 82
- Нажмите audio 82
- Нажмите setup на экране основных источников 82
- Нажмите в строке a proc 82
- Нажмите в строке speaker setup 82
- Настройка акустических систем 82
- Настройка режима фокусировки баса bass focus 82
- Убедитесь что режим defeat отключен 82
- Установите номер шага настройки для фронтальных тыловых и правых левых 82
- В строке a proc 83
- Нажмите audio 83
- Нажмите setup на экране основных источников 83
- Нажмите в строке multi ch setup 83
- Настройка звукового образа bi phantom 83
- Подмешивание баса в тыловой канал rear mix 83
- Убедитесь что режим defeat отключен 83
- Установка режима dolby digital 83
- Настройка уровней акустических систем output level 84
- Получение громкого и динамичного звучания listening mode 84
- Set 6 на экране настроек a processor 85
- В течение 5 сек нажмите одну из предустановочных кнопок р set 1 р 85
- Выбранного режима 85
- Вызов сохраненных настроек 85
- Для вызова необходимой установки из памяти нажмите одну из 85
- Использование режима pro logic ii 85
- Нажмите audio 85
- Нажмите memory на экране настроек a processor 85
- Нажмите setup на экране основных источников 85
- Нажмите в строке a proc 85
- Нажмите в строке dvd level 85
- Настройка уровня dvd 85
- Отрегулируйте уровень настройки используя кнопки и в строке 85
- Предустановочных кнопок р set 1 s р set 6 на экране настроек a proc 85
- Сохранение настроек в памяти 85
- Убедитесь что режим defeat отключен 85
- Нажмите audio 86
- Нажмите setup на экране основных источников 86
- Нажмите в строке a proc 86
- Нажмите в строке dolby pl ii rear fill 86
- С помощью кнопок и в строке dolby pl ii rear fill выберите 86
- Требуемый режим 86
- Убедитесь что режим defeat отключен 86
- Канального 2 сн или 3 канального 3 сн воспроизведения 87
- Навигационная система 87
- Нажмите audio 87
- Нажмите navj 87
- Нажмите setup на экране основных источников 87
- Нажмите source на экране основных источников 87
- Нажмите в строке a proc 87
- Настройка линейного сигнала рсм 87
- Одновременное подключение внешней навигационной портативного навигационного модуля не допускается 87
- Операции с портативной навигационной системой приобретается дополнительно 87
- Приобретается дополнительно 87
- С помощью кнопок и в строке рсм mode выберите режим 2 87
- Системы и 87
- Убедитесь что режим defeat отключен 87
- Управление навигационной системой приобретается дополнительно 87
- Извлечение портативного навигационного модуля 88
- Навигационный модуль как показано на рисунке 88
- Нажмите open 88
- Нажмите кнопку source 88
- Нажмите кнопку а на аппарате 88
- Отображено название источника нажмите данное название 88
- По завершении установки навигационного модуля нажмите close на 88
- Портативный навигационный модуль 88
- После того как на экране source select в строке blackbird будет 88
- При использовании встроенного стыковочного блока для iva w205r 88
- Снимите панель загрузочного отсека и вставьте в отсек портативный 88
- Экране eject tilt 88
- А предупреждение 89
- Выберите установку blackbird см раздел установка режима aux на 89
- Для изменения формата входного видеосигнала нажмите ntsc pal 89
- Дополнительные устройства 89
- И постановки его на стояночный тормоз 89
- Нажмите aux 89
- Нажмите blackbird 89
- Нажмите source на экране основных источников 89
- Нажмите кнопку source 89
- Невыполнение этого требования может стать причиной травм и серьезных 89
- Опасно так как это отвлекает его внимание от дороги и может привести к дорожно транспортным происшествиям 89
- Операции с дополнительными устройствами приобретаются дополнительно 89
- Подсоедините портативный навигационный модуль к опциональной док станции 89
- При использовании опциональной док станции для iva w205r 89
- Приобретаютсядополнительно 89
- Просмотр теле видео программ водителем во время движения чрезвычайно 89
- Смотреть теле видео программы только после полной остановки автомобиля 89
- Стр 64 89
- Увечий как для водителя так и для других участников дорожного движения 89
- Устанавливайте iva w205r iva w202r таким образом чтобы водитель мог 89
- Выбор источника 90
- Вызов режима управления с помощью меню 90
- Вызов экрана главного меню 90
- Вызов электронной программы передач epg 90
- Выполните небходимую операцию 90
- Для вызова режима управления с помощью меню нажмите menu cont 90
- Для вызова экрана главного меню нажмите menu 90
- Для вызова электронной программы передач нажмите epg 90
- Для начала процедуры ознакомительного просмотра нажмите а мемо 90
- Используя кнопку tune выберите необходимый канал или любимый канал 90
- Нажмите band 90
- Нажмите dvb t 90
- Нажмите р1 2 90
- Операции ctue t200dvb 90
- Основных источников 90
- Поиск номера канала или номера любимого канала вверх вниз 90
- Приобретается дополнительно 90
- Припаркуйте ваш автомобиль после чего нажмите source на экране 90
- Режим просмотра 90
- Управление tue t200dvb приобретается дополнительно 90
- Нажмите cd chg 91
- Нажмите source на экране основных источников 91
- Управление чейнджером компакт дисков приобретается дополнительно 91
- Чейнджер компакт дисков приобретается дополнительно 91
- Ipod nneep приобретается дополнительно 92
- В режиме чейнджера нажмите chg sel для выбора следующего чейнджера 92
- В случае его подключения 92
- Для управления выбранным чейнджером ознакомьтесь с главой cd mp3z 92
- Информация об ipod плеерах совместимых с данным аппаратом 92
- Нажмите source на главном экране 92
- Нажмите usb 92
- Операции с usb интерфейсом 92
- Приобретается дополнительно 92
- Управление несколькими чейнджерами компакт дисков приобретаются дополнительно 92
- Управление через usb интерфейс приобретается дополнительно 92
- Восп роиз веден и е 93
- Для временной приостановки воспроизведения нажмите 93
- Используя кнопку к или 1 выберите необходимую песню 93
- Нажмите ipod 93
- Нажмите source на экране основных источников 93
- Поиск необходимой песни 93
- Выберите необходимого исполнителя 94
- Нажмите q 94
- Нажмите в строке artist 94
- Поиск альбома выбранного исполнителя 94
- Поиск песни в выбранном альбоме 94
- Поиск по имени исполнителя 94
- Прямое воспроизведение исполнителя 94
- Альбом жанр композитора подкаст 95
- В режиме поиска нажмите на любую точку шкалы прямого поиска или нажмите 95
- Выбор плэй листа исполнителя альбома жанра композитора подкаста 95
- И перемещайте активную точку в необходимое положение после перемещения активной точки в выбранное положение экран поиска 95
- Изменяется в соответствии с положением выбранной песни 95
- Используя или выберите необходимый плэй лист исполнителя 95
- Функция прямого поиска 95
- Воспроизведение в случайном порядке m i x 96
- Для отмены режима воспроизведения в случайной последовательности 96
- Или 96
- Нажмите all 96
- Нажмите р1 2 96
- Повторное воспроизведение 96
- В режиме повторного воспроизведения выбор песен с помощью кнопо 97
- Для отмены режима повторного воспроизведения нажмите сэ 97
- Или недоступен 97
- Информация о dvd дисках 97
- Кроме того dvd предлагают множество функций 97
- Нажмите сэ 97
- Несколько ракурсов съемки страница 42 97
- Несколько сюжетных линий 97
- Несколько языков страница 43 97
- Справочная информация 97
- Субтитры страница 43 97
- Dolby digital 98
- Dolby pro logic ii 98
- Линейное pcm аудио lpcm 98
- Расположение акустических систем для прослушивания звука dolby digital dts 98
- Терминология 98
- Не работает навигационная система 102
- Невозможен прием радиостанций 102
- Невозможна настройка на радиостанции в режиме поиска 102
- Неестественные перемещения в пределах отображаемой картинки 102
- Нечеткая картинка на мониторе 102
- Нечеткое или шумное изображение 102
- Отсутствует картинка 102
- Приобретенный дополнительно пульт ду не функционирует 102
- Режим радио 102
- Шумный прием 102
- C d м рз wm a dvd video c d 103
- Аппарат не работает 103
- Не воспроизводится диск формата cd cd rw 103
- Не работает функция быстрого перехода в прямом или обратном направлении 103
- Невозможно загрузить компакт диск 103
- Ошибки при выводе на дисплей сообщений 103
- Перерывы в звучании вследствие вибрации 103
- Перерывы в звучании при отсутствии вибрации 103
- При воспроизведении диска звук плывет 103
- Файл формата mp3 wma не воспроизводится 103
- Hi temp 104
- No disc 104
- Внезапные остановки изображения 104
- Воспроизведение не начинается 104
- Индикации в режиме воспроизведения со мрзлл ма 104
- Нет изображения 104
- Нечеткое или шумное изображение 104
- Disc error 105
- Eject error 105
- Loading error 105
- No disc 105
- Protect 105
- Unsupported 105
- Индикации в режиме воспроизведения dvd video cd 105
- Disc error 106
- Eject disc before using dvd setup 106
- Eject error 106
- Hi temp 106
- Loading error 106
- Regional со de violation 106
- Индикации при работе чейнджера компакт дисков 106
- Error 01 107
- Error 02 107
- Error01 107
- No disc 107
- No ipod 107
- No magazine 107
- No song 107
- Индикации при работе в режиме ipod плеера 107
- Cd dvd проигрыватель 108
- Error02 108
- Бм тюнер 108
- Дв тюнер 108
- Монитор 108
- Общие 108
- Оптический звукосниматель 108
- Св тюнер 108
- Технические характеристики 108
- Внимание 109
- Выполняйте все подсоединения правильно 109
- Окружающим объектам 109
- Основание системы 109
- Перед подключением отсоедините кабель от минусовой клеммы аккумуляторной батареи 109
- Перед тем как вы будете устанавливать и подсоединять данный аппарат пожалуйста внимательно ознакомьтесь с содержанием страниц 2 5 данного руководства 109
- Прокладывайте кабели таким образом чтобы не создавать помех 109
- Размеры корпуса монитор 109
- Срок службы данного изделия пять лет 109
- Т внимание___________________________________________________________________ 109
- Устанавливайте систему только в автомобилях с 12 в заземлением на минус 109
- Установка и подсоединения 109
- Досягаемости детей 110
- Используйте только специальные принадлежности и устанавливайте их очень тщательно 110
- Не допускайте соединений внахлестку электрических кабелей 110
- Не используйте болты или гайки тормозной или рулевой систем для выполнения заземлений 110
- Не устанавливайте систему в местах где она может мешать 110
- Не устанавливайте систему в местах с высокой влажностью или запыленностью 110
- Нормальному управлению автомобилем например в непосредственной близости от рулевого колеса и рычага переключения передач 110
- Предупреждения 110
- При рассверливании отверстий не повредите трубопроводы или проводку 110
- Прокладывайте кабели таким образом чтобы они не изгибались и не защемлялись острыми металлическими кромками 110
- Процедуры подсоединения и установки рекомендуется выполнять 110
- Силами специалистов 110
- Храните небольшие предметы например болты или винты вне 110
- Пакалуйста впишите серийный номер вашего аппарата в данную таблицу и сохраните ее для последующего использования табличка с серийным номером расположена на нижней пане м аппарата 111
- Установка 111
- Ваш аппарат 113
- Кронштейн 113
- Монтажная коробка 113
- Нажимные пластины 113
- Передняя рамка 113
- Положение а положение с 113
- Положение в 113
- Положение монтажного отверстия 113
- Положение с 113
- Прилагается 113
- Прилагается приборная панель 113
- Резиновая заглушка прилагается 113
- Уплотнитель прилагается 113
- Шестигранный болт 113
- Использование уплотнителя 114
- Монтаж передней рамки 114
- Демонтаж системы 115
- Для предотвращения внешних шумов в вашей аудио системе придерживайтесь следующих правил 115
- Контакте аппарата с приборной панелью 115
- Схема подсоединения однополюсного выключателя приобр дополнительно 115
- Установите 1уа м 205р 1 а м 202к в приборную панель на нормальную 115
- Фиксацию укажет слышимый щелчок свидетельствующий о надежном 115
- Rca кабель удлинитель приобретается дополнительно разъем remote in out соединительный кабель full speed kce 422i прилагается разъем для подключения gps антенны для iva w205r 117
- Входной видеоразъем aux input желтый 117
- Входной видеоразъем aux output желтый 117
- Входной кабель ду белый коричневый 117
- Входной разъем mic input для iva w205r 117
- Входной терминал camera 117
- Входной терминал rgb 117
- Входные аудиоразъемы aux input 117
- Выходной кабель ду белый коричневый 117
- Выходные аудиоразъемы aux output 117
- Интерфейсный соединитель для подключения штатной системы ду на 117
- Кабель камеры заднего вида оранжевый белый 117
- Провод управления монитором белый розовый 117
- Разъем для подключения тмс антенны для iva w205r 117
- Рулевом колесе 117
- Соединитель ipod direct 117
- Терминал цифрового выхода оптический 117
- Ф антенный штекер интерфейсный соединитель для подключения штатной системы ду на 117
- Ai net разъем 118
- Rca разъемы сабвуферного канала 118
- Входной провод аудио прерывателя розовый черный провод дистанционного включения синий белый 118
- Выходные rca разъемы тылового канала 118
- Выходные rca разъемы фронтального канала 118
- Патрон плавкого предохранителя 10 а разъем питания iso iso разъем выход динамика к выходу левого тылового динамика зеленый к выходу левого тылового динамика зеленый черный к выходу левого фронтального динамика белый к выходу левого фронтального динамика белый черный к выходу правого фронтального динамика серый черный к выходу правого фронтального динамика серый к выходу правого тылового динамика фиолетовый черный 118
- Провод автоматической антенны синий 118
- Провод заземления черный 118
- Провод питания желтый 118
- Провод прерывателя питания зажигание красный 118
- Провод стояночного тормоза желтый синий 118
- Разъем питания 118
- Системный переключатель 118
- A net кабель 119
- Ak net кабель с d чейнджер ai о net приобр дололн 119
- Белый коричн dvd nponipwbatenb та__ _ ai net dva 5210 приобр допо ы 119
- Входной терминал оптоволоконного канала связи для подключения 119
- Входной терминал поволок канала связи для подкл dvd прсмгрыват 119
- Входной терминал сотоволок канала связи для подключ чейнджера 119
- Выход ду вход ду 119
- Головного аппарата 119
- Желтый 119
- К выходу правого тылового динамика фиолетовый антенный лазолзо переходник приобретается дополнительно 119
- Оптоволоконный кабель 119
- Подсоединение оснащенного шиной аьмет процессора звука совместимого 119
- Подсоединяется только совместимый с оптоволоконным каналом связи cd чейнджер 119
- Пример системного подсоединения 119
- Проигрывателя и чейнджера 119
- Процессор звука а ыет совместимый с опто волок каналом связи приобр доп 119
- С оптоволоконным каналом связи навигационной системы рур 119
- Тип 119
- Х прв навигационная система приобр дополнительно 119
- Rca кабель удлинитель прилагается к dvd видеопроигрывателю ai net кабель прилагается к dvd видеопроигрывателю оптоволоконный кабель приобретается дополнительно ai net кабель прилагается к процессору звука ai net кабель прилагается к чейнджеру компакт дисков выходной кабель ду белый коричневый 120
- Входной видео терминал дополнительного источника aux 120
- К ai net разъему серый к ai net разъему черный 120
- Терминал цифрового выхода ai net разъем 120
- Ф rgb кабель входит в комплект поставки навигационной системы входной выходной терминал ду входной разъем rgb 120
- Ф системный переключатель 120
- Rca кабель удлинитель приобретается дополнительно 121
- Входной выходной терминал ду ф входной терминал видеокамеры 121
- Входной кабель ду белый коричневый кабель камеры заднего вида 121
- Выходной кабель ду белый коричневый 121
- При подсоединении внешнего оборудования 121
- Терминал видео аудио входа aux кабель управления монитором белый розовый 121
- Ф системный переключатель 121
- Ф терминал видео аудио выхода aux 121
Похожие устройства
- Mio C725 Инструкция по эксплуатации
- Alpine DVA-9965R Инструкция по эксплуатации
- Mio C520 Инструкция по эксплуатации
- Alpine DVA-9861RI Инструкция по эксплуатации
- Mio C220 Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-D100R Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-D100RB Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-W200RI Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-W502R Инструкция по эксплуатации
- Alpine DVI-9990R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDA-9885R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDA-9857R Инструкция по эксплуатации
- Alpine SXE-1725S Инструкция по эксплуатации
- Alpine SXE-1325S Инструкция по эксплуатации
- Alpine SXE-1750S Инструкция по эксплуатации
- Alpine SXE-0825S Инструкция по эксплуатации
- Alpine SXE-1350S Инструкция по эксплуатации
- Alpine SPR-60C Инструкция по эксплуатации
- Alpine SXE-5725S Инструкция по эксплуатации
- Alpine SXE-4625S Инструкция по эксплуатации
СО Отображается номер диска 2 номер трека прошедшее время воспроизведения МРЗММА Отображается номер диска 3 номер папки номер файла прошедшее воспроизведения время 7 Отображается в случае наличия СО текста 2Отображается в случае подключения СО чейнджера 3 Отображается в случае подключения МРЗ совместимого СО чейнджера Восп роиз веден и е I Нажмите SOURCE на экране основных источников На дисплее отобразится экран выбора источников 2 Нажмите DVD PLAYER На дисплее отобразится экран режима проигрывателя DVD дисков При загрузке CD MP3 WMA flncKa в приемное устройство этикеткой вверх воспроизведение стартует автоматически 3 Используя файл кнопку к или выберите необходимую IVA W205R IVA W202R звуковую дорожку Для возврата к началу текущей звуковой дорожки файла Нажмите ш Для быстрого перехода к началу диска Нажмите и удерживайте ш Для перехода к началу следующей звуковой дорожки файла Нажмите Для быстрого перехода к концу диска Нажмите и удерживайте Для временной приостановки воспроизведения диска паузы Нажмите II Повторное нажатие данной кнопки возобновляет процедуру воспроизведения диска Для извлечения диска из приемного устройства IVA W205R Обратитесь к разделу Загрузка и извлечение диска на стр 16 IVA W202R Нажмите кнопку А 26 IVA W205R IVA W202R оборудован встроенным МРЗ WMA deKodepoM Данный декодер обеспечивает воспроизведение дисков формата CD ROM CD R и CDRW содержащих файлы MP3 WMA Используйте формат поддерживаемый системой воспроизведения данного аппарата Более подробную информацию относительно воспроизведения или сохранения файлов формата MP3 WMA вы можете получить на стр 28 30 данного руководства Воспроизведение файлов формата WMA снабженных системой защиты от перезаписи DRM Digital Rights Management на данном аппарате недоступно Данный аппарат может воспроизводить диски содержащие как аудио данные так и MP3 WMA файлы