Braun G3000 — guida all'uso e manutenzione di un tritacarne elettrico [8/35]

Braun G3000 [8/35] Nederlands
8
Se l’apperecchio è intasato, per fermarlo premere
l’interruttore di spegnimento
h.
Dopodichè premere l’interruttore funzione inversa
(per non più di 10 secondi).
Per riprendere a macinare, premere l’interruttore di
accensione
H nuovamente.
Importante: attendere fino a che l’apparecchio si è
fermato completamente prima di premere l’interruttore
funzione inversa o l’interruttore di spegnimento.
Prima di tritare la carne, rimuovere tendini ed ossa e
tagliarla a pezzetti. Oltre la carne, la macchina potrà
anche lavorare pesce, verdure, cipolle, pane inzuppato,
patate lesse, prugne snocciolate per confetture.
Introdurre la carne, o le verdure preparate, nella ciotola
di alimentazione
6 e spingerle nel condotto di riempi-
mento con il premicibo
7. Non usare mai forchette o
manici di cucchiaio o altri oggetti simili. Se la carne
viene frantumata, anziché tritata in maniera adeguata,
controllate che il tritacarne sia montato correttamente
(per esempio che non abbiate dimenticato di inserire
una delle parti) o pulire la lama
3 e il disco 2.
Nota
Prima di macinare carne congelata, scongelarla fino
ad una temperatura tale da poterla tagliare in cubi
della dimensione appropiata. Questi cubi possono
quindi essere macinati con l’apparecchio.
Quando si eseguono lavorazioni che richiedono un
forte assorbimento di potenza non oltrepassare un
tempo di lavorazione di 10 secondi.
Prima di utilizzare l’accessorio «Kubbe» / acces-
sorio per riempire le salsicce
l, la carne deve
essere stata tritata 2 volte.
Pulizia
Pulire il blocco motore
9 solo con un panno umido e
asciugarlo. Tutte le altre parti possono essere lavate in
acqua calda con un normale detersivo per piatti.
Alloggiamento
Nella base dell’apparecchio è presente un pratico
alloggiamento per il cordone
j (C).
Salvo cambiamenti.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella
spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo
smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro
Assistenza Braun o ad un centro specifico.
Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van
kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel
plezier van uw nieuwe Braun apparaat zult hebben.
Let op
Lees eerst alle aanwijzingen zorgvuldig voordat u
dit produkt gaat gebruiken.
Dit apparaat is gemaakt om normale huishoud-
hoeveelheden te verwerken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
kinderen of personen met verminderde fysieke
of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat
gebruiken onder toezicht van een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd toezicht
op kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen. Buiten bereik van kinderen
bewaren.
Controleer voordat u het apparaat gaat gebruiken
of de voltage van het lichtnet overeenkomt met de
voltage die op het apparaat staat.
Het motorhuis 9 mag niet onder stromend water
worden gehouden, niet worden ondergedompeld of
worden gebruikt op natte ondergronden.
Zorg ervoor dat het motorhuis niet nat wordt, in
het bijzonder bij het bereiden van vochtig voedsel
(als het motorhuis nat wordt, trek dan de stekker
uit het stopcontact en maak het schoon – zie
«Schoonmaken»).
De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle
veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan elektrische
apparaten (inclusief vervanging van het snoer)
mogen alleen worden uitgevoerd door deskundig
service-personeel. Ondeskundig, oneigenlijk
reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de
gebruiker verwonden.
Beschrijving
1 Schroefring
2 Snijplaat (roestvrij staal)
B Uitsparing in snijplaat 2
3
Stermes (roestvrijstaal)
4 Wormas
5 Wormhuis met vulschacht
E Nokje in het metalen huis 5
e Eontgrendelingsknop voor het wormhuis met
vulschacht
6 Vulbakje
7 Naduwstop
H Aan knop
h Uit knop
Achteruit knop
9 Motorhuis
j Snoer opbergruimte
«Kubbe» opzethulpstuk
l Worst vuller
Snijplaat
2
3 snijplaten huishoudgrootte 5 (diameteropeningen
3 mm, 4,5 mm, 8 mm).
+
11
+
11
Nederlands
99268865_G3000_S4-38 Seite 8 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15

Nederlands Se 1 apperecchio è intasato per fermarlo premere l interruttore di spegnimento Dopodiché premere l interruttore funzione inversa per non più di 10 secondi Per riprendere a macinare premere l interruttore di accensione nuovamente Importante attendere fino a che l apparecchio si è fermato completamente prima di premere l interruttore funzione inversa o l interruttore di spegnimento Prima di tritare la carne rimuovere tendini ed ossa e tagliarla a pezzetti Oltre la carne la macchina potrà anche lavorare pesce verdure cipolle pane inzuppato patate lesse prugne snocciolate per confetture Introdurre la carne o le verdure preparate nella ciotola di alimentazione e spingerle nel condotto di riempi mento con il premicibo Non usare mai forchette o manici di cucchiaio o altri oggetti simili Se la carne viene frantumata anziché tritata in maniera adeguata controllate che il tritacarne sia montato correttamente per esempio che non abbiate dimenticato di inserire una delle parti o pulire la lama e il disco Nota Prima di macinare carne congelata scongelarla fino ad una temperatura tale da poterla tagliare in cubi della dimensione appropiata Questi cubi possono quindi essere macinati con l apparecchio Quando si eseguono lavorazioni che richiedono un forte assorbimento di potenza non oltrepassare un tempo di lavorazione di 10 secondi Prima di utilizzare l accessorio Kubbe acces sorio per riempire le salsicce la carne deve essere stata tritata 2 volte Pulizia Pulire il blocco motore solo con un panno umido e asciugarlo Tutte le altre parti possono essere lavate in acqua calda con un normale detersivo per piatti Alloggiamento Nella base dell apparecchio è presente un pratico alloggiamento per il cordone C Salvo cambiamenti Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Onze Produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit functionaliteit en design Wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe Braun apparaat zult hebben Let op Lees eerst alle aanwijzingen zorgvuldig voordat u dit produkt gaat gebruiken Dit apparaat is gemaakt om normale huishoudhoeveelheden te verwerken Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan speien Buiten bereik van kinderen bewaren Controleer voordat u het apparaat gaat gebruiken of de voltage van het lichtnet overeenkomt met de voltage die op het apparaat Staat Het motorhuis mag niet onder strömend water worden gehouden niet worden ondergedompeld of worden gebruikt op natte ondergronden Zorg ervoor dat het motorhuis niet nat wordt in het bijzonder bij het bereiden van vochtig voedsel als het motorhuis nat wordt trek dan de stekker uit het stopcontact en maak het schoon zie Schoonmaken De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften Reparaties aan elektrische apparaten inclusief vervanging van het snoer mögen alleen worden uitgevoerd door deskundig service personeel Ondeskundig oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwenden Beschrijving Schroefring Snijplaat roestvrij Staal Uitsparing in snijplaat Stermes roestvrijstaal Wormas Wormhuis met vulschacht Nokje in het metalen huis Eontgrendelingsknop voor het wormhuis met vulschacht Vulbakje Naduwstop Aan knop Uit knop Achteruit knop Motorhuis Snoer opbergruimte Kubbe opzethulpstuk Worstvuller Snijplaat 3 snijplaten huishoudgrootte 5 diameteropeningen 3 mm 4 5 mm 8 mm

Scopri come utilizzare e mantenere un tritacarne elettrico per macinare carne, pesce e verdure. Segui i nostri consigli per un funzionamento sicuro e efficace.

Скачать