Gorenje IC2000SP Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Navodila za uporabo si 3
- Odstranjevanje starih naprav 3
- Tukaj lahko najdete 3
- Ustrezna uporaba 3
- Varnostni napotki 3
- Za kuhališče 3
- Za priključitev in delovanje 3
- Kuhališče 4
- Opis naprave 4
- Prednosti indukcijskega kuhališča 4
- Za osebe 4
- Druge funkcije 5
- Posoda za indukcijsko kuhališče 5
- Preveritev posode 5
- Primernost posode lahko ugotovite tako 5
- Upravljanje 5
- Kuhalna plońĉa 6
- Kuhalne stopnje 6
- Nasveti za varčevanje z energijo 6
- Avtomatika za izklop timer 7
- Uporaba tipk 7
- Upravljanje kuhališča in kuhalnih površin 7
- Upravljanje s senzorskimi tipkami 7
- Posebna umazanija 8
- Pred ţišţenjem kuhališţe izklopite in pustite da se ohladi 8
- Steklokeramično kuhališče 8
- Tedensko čiščenje 8
- Upoštevajte 8
- Ĉińĉenje in zańĉita 8
- Čiščenje po uporabi 8
- Garancija i servis 9
- Gorenje 9
- Kaj narediti v primeru teņav 9
- Pridrņujemo si pravico do sprememb 9
- V nadaljevanju najdete nasvete za odpravo motenj 9
- Vam ņeli obilo zadovoljstva pri uporabi aparata 9
- Ovdje možete pronaći 10
- Pravilna uporaba 10
- Sigurnosne napomene 10
- Uputstva za uporabu hr 10
- Za ploču za kuhanje 10
- Za priključak i rad uređaja 10
- Zbrinjavanje starih uređaja 10
- Opis ureċaja 11
- Ploča za kuhanje 11
- Za osobe 11
- Posluņivanje 12
- Posuđe za indukcijsku ploču za kuhanje 12
- Savjeti za uštedu energije 12
- Opis uređaja 13
- Stupnjevi za kuhanje 13
- Automatski prekidač off brojač 14
- Pritisak na tipke 14
- Upravljanje 14
- Upravljanje pločom i zonom za kuhanje 14
- Posebna prljavština 15
- Staklokeramička ploča za kuhanje 15
- Tjedno održavanje 15
- Ĉińĉenje i odrņavanje 15
- Čišćenje nakon uporabe 15
- Obratite pažnju 16
- Osigurači se višestruko aktiviraju 16
- U nastavku su navedeni savjeti za uklanjanje grešaka 16
- Ńto uĉiniti u sluĉaju problema 16
- Aparata 17
- Garancija i servis 17
- Gorenje 17
- Pridrņavamo pravo promjena 17
- Vam ņeli obilje zadovoljstva pri uporabi vańeg 17
- Bezbednosna upozorenja 18
- Bezbednost kod priključenja i u toku rada 18
- Bezbednost zona za kuvanje ringli 18
- Poželjna upotreba 18
- U ovom ćete priručniku naći 18
- Uklanjanje potrošenog aparata 18
- Uputstva za upotrebu srb mne 18
- Bezbednost lica 19
- Ploča za kuvanje 19
- Upotreba 19
- Pokus s magnetom 20
- Prednosti indukcione ploče za kuvanje 20
- Prepoznavanje posude 20
- Prikladnost sudova možete jednostavno da proverite na sledeći način 20
- Upravljanje 20
- Upute za pravilan izbor sudova 20
- Saveti za ńtednju energije 21
- Stepen snage kuvanja 21
- Povrńina za kuvanje 22
- Upotreba tipki 22
- Upravljanje indukcione ploĉe 22
- Upravljanje pločom i površinom za kuvanje 22
- Automatika za isključenje timer 23
- Nedeljna nega 23
- Staklokeramička ploča za kuvanje 23
- Važne upute u vezi vremena aktiviranja odnosno držanja tipke senzora 23
- Ĉińćenje i odrņavanje 23
- Čišćenje nakon upotrebe 23
- Indukcionu ploču za kuvanje nije moguće uključiti 24
- Otklanjanje greńaka i kvarova 24
- Tvrdokorna prljavština 24
- Garancija i servis 25
- Gorenje 25
- Mnogo uņitaka u korińćenju 25
- Vańeg aparata ņeli vam 25
- Concerning the hob 26
- Connection and operation 26
- Correct use 26
- Disposing of old appliances 26
- For your information 26
- Instruction manual en 26
- Safety instructions 26
- Appliance description 27
- Attention 27
- Caution 27
- Concerning persons 27
- The hob 27
- Advantages of the induction hob 28
- Cookware for induction hobs 28
- How to cut power consumption 28
- Operation 28
- Induction cooker panel 29
- Power settings 29
- Operating the buttons 30
- Operating the hob with the sensor buttons 30
- Switching on the hob and cooking zones 30
- Automatic switch off timer 31
- Cleaning after use 31
- Cleaning and care 31
- Glass ceramic hob 31
- Specific soiling 31
- Weekly clean 31
- Appliance 33
- Gorenje 33
- Guarantee service 33
- Please note 33
- What to do if trouble occurs 33
- Wishes you a lot of pleasure while using your 33
- Bezpeĉnostné pokyny 34
- Likvidácia starých prístrojov 34
- Návod na obsluhu sk 34
- Použitie za stanoveným účelom 34
- Pre zapojenie a činnost 34
- Tu nájdete 34
- Popis prístroja 35
- Pre osoby 35
- Varný panel 35
- Výhody indukčného varného panelu 35
- Ovládanie 36
- Riad pre indukčný varný panel 36
- Tipy na šetrenie energiou 36
- Popis prístroja 37
- Varné stupne 37
- Automatycznego wyłączenia zegar 38
- Ovládanie 38
- Ovládanie tlačidiel 38
- Zapnutí varné dosky a varná zón 38
- Sklokeramický varný panel 39
- Týždenná starostlivost 39
- Ĉistenie a starostlivost 39
- Čistenie po použití 39
- Špeciálne znečistenia 39
- Ćalej nájdete tipy na odstraňovanie porúch 40
- Ĉo robit pri problémoch 40
- Gorenje 41
- Spotrebiĉa 41
- Vyhradzujeme si právo akýchkoľvek zmien 41
- Vám ņelá mnoho radosti pri pouņívaní váńho 41
- Záruka servis 41
- Dotyczące podłączenia i funkcjonowania 42
- Dotyczące płyty kuchennej 42
- Instrukcja obsługi pl 42
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 42
- Tu znajdą państwo 42
- Usuwanie starych urządzeń 42
- Wskazówki bezpieczeństwa 42
- Dotyczące osób 43
- Obsługa 44
- Opis urządzenia 44
- Płyta kuchenna 44
- Wskazówki dotyczące odpowiednich garnków 44
- Poziomy grzania 45
- Wskazówki jak oszczędzać energię 45
- Kuchenka płyt indukcyjnych 46
- Obsługa 46
- Uruchomienie przycisków 46
- Włączanie płyty kuchennej i pól grzejnych 46
- Automatycznego wyłączenia zegar 47
- Ceramiczna płyta kuchenna 47
- Czyszczenie i konserwacja 47
- Czyszczenie po użyciu 47
- Pielęgnacja cotygodniowa 47
- Co robić w razie problemów 48
- Poniżej znajdą państwo wskazówki dotyczące usuwania 48
- Specjalne zanieczyszczenia 48
- Zakłóceń 48
- Gorenje 49
- Gwarancja i serwis naprawczy 49
- Zakupionego urządzenia 49
- Zastrzegamy sobie prawo do dowolnej zmiany 49
- Życzy państwu wiele satysfakcji z użytkowania 49
- A tűzhelylapról 50
- Biztonsági utasítások 50
- Csatlakoztatás és működtetés 50
- Használati utasítás hu 50
- Helyes használat 50
- Régi készülékek ártalmatlanítása 50
- További tájékoztatás 50
- A berendezése leírása 51
- A főzőlap 51
- Figyelem 51
- Mások biztonsága 51
- Vigyázat 51
- Az indukciós főzőlap előnyei 52
- Indukciós főzőlapokhoz használatos edények 52
- Működtetés 52
- Az energiafogyasztás csökkentése 53
- Hőfokbeállítások 53
- Indukciós főzőlap 53
- A főzőlap működtetése az érzékelő gombokkal 54
- A főzőlap és a főzési zónák bekapcsolása 54
- A gombok kezelése 54
- Automatikus kikapcsolás időzítő 54
- Hetenkénti tisztítás 55
- Különleges szennyeződés 55
- Tisztítás használat után 55
- Tisztítás és karbantartás 55
- Üvegkerámia főzőlap 55
- Megjegyzendő 56
- Mit tegyünk meghibásodás esetén 56
- A gorenje 57
- A módosítás jogát fenntartjuk 57
- Jótállás és szerviz 57
- Sok örömet kíván a készülék használatához 57
- Conectare şi funcţionare 58
- Eliminarea aparatelor vechi 58
- Instrucţiuni de siguranţă 58
- Manual de instrucţiuni ro 58
- Pentru informarea dumneavoastră 58
- Referitor la plită 58
- Utilizarea corectă 58
- Atenţie 59
- Persoanele avizate 59
- Precauţie 59
- Avantajele plitei cu inducţie 60
- Descrierea aparatului 60
- Funcţionare 60
- Vasele de gătit pentru plitele cu inducţie 60
- Cum să reduceţi consumul de curent electric 61
- Setări ale puterii 61
- Funcţionarea butoanelor 62
- Funcţionarea plitei cu ajutorul butoanelor pe 62
- Panoul plitei cu inducţie 62
- Pornirea plitei şi a zonelor de gătit 62
- Senzor 62
- Curăŝare şi îngrijire 63
- Curăţarea după utilizare 63
- Curăţarea săptămânală 63
- Oprire automată timer 63
- Plita cu sticlă ceramică 63
- Ce să faceţi dacă apar probleme 64
- Murdăria specifică 64
- Vă rugăm remarcaţi 64
- Garanţie service 65
- Gorenje 65
- Ne rezervăm dreptul să facem orice modificări 65
- Vă doreşte să folosiţi aparatul cu plăcere 65
- Важная информация 66
- Важные замечания по работе варочной панели 66
- Инструкция по эксплуатации ru 66
- Правила техники безопасности 66
- Правильное использование 66
- Установка и подключение 66
- Утилизация старого прибора 66
- Важные предупреждения по безопасности людей 67
- Внимание 67
- Осторожно 67
- Варочная панель 68
- Использование индукционной варочной панели 68
- Описание прибора 68
- Посуда для индукционной варочной панели 68
- Преимущества индукционной варочной панели 68
- Выбор мощности нагрева 69
- Экономия электроэнергии 69
- Включение панели и конфорок 70
- Индукционная варочная панель 70
- Сенсоры управления 70
- Управление панелью с помощью сенсоров 70
- Автоматическое выключение таймер 71
- Еженедельная чистка 71
- Очистка и уход 71
- Стеклокерамическая поверхность 71
- Чистка после использования 71
- Важное замечание 72
- Некоторые виды загрязнений 72
- Что делать при возникновении неисправности 72
- Gorenje 73
- Гарантия и обслуживание 73
- Желает чтобы пользование прибором доставило вам 73
- Удовольствие 73
Похожие устройства
- Jet 720HD (1791309T) Инструкция по эксплуатации
- M-Audio PROKEYS 88 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EFF 2815 GY Инструкция по эксплуатации
- Gorenje M505E Инструкция по эксплуатации
- Loewe Art 42 SL Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1919 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIC 400 B Инструкция по эксплуатации
- Loewe Art 47 SL Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 80 TM 222217 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1918 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IC3400DP Инструкция по эксплуатации
- Loewe Art 32 SL Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SLV PW 80 V Инструкция по эксплуатации
- Philips SPF1208 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1917 Инструкция по эксплуатации
- HP 122 Black+122 Tri-Color (CH561HE+CH562HE) Инструкция по эксплуатации
- Loewe BluTech Vision Инструкция по эксплуатации
- Gorenje KT05KARIMW Инструкция по эксплуатации
- Ariston SLV PW 100 V Инструкция по эксплуатации
- Mercury IDREAM 110 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения