Gorenje M505E [17/28] Asamblare
![Gorenje M505E [17/28] Asamblare](/views2/1020660/page17/bg11.png)
17
Deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare
cu electricitate atunci când nu este în funcţionare,
înainte de a potrivi sau înlătura piesele şi înainte de
a le curăţa.
Orice reparaţie a dispozitivelor electrice trebuie
să fie efectuată doar de către personal calificat.
Reparaţii necorespunzătoare pot duce la
pericole considerabile pentru utilizator.
În caz de deteriorare, cablul de alimentare
trebuie să fie schimbat doar de către
personalul calificat pentru acel serviciu.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi fizice, mentale
sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la
utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
Nu conectaţi niciodată acest aparat la un ceas
electronic extern sau un sistem de comandă de la
distanţă pentru a evita situaţiile periculoase.
Nivel de zgomot: Lc = 72 dB [A]
Acest aparat este marcat corespunzător
directivei europene 2002/9/CE în privinţa
aparatelor electrice şi electronice vechi
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare
înapoi, valabilă în întreaga UE, şi
valorificarea aparatelor vechi.
Siguranţa celorlalţi
Nu permiteţi copiilor sau oricărei persoane care nu
este familiarizată cu aceste instrucţiuni să
folosească acest dispozitiv.
Nu permiteţi copiilor sau animalelor să se apropie
de zona de lucru sau să atingă dispozitivul sau
cablul de alimentare la electricitate. O
supraveghere atentă este necesară în momentul în
care acest dispozitiv este utilizat în apropierea
copiilor.
După utilizare
Opriţi dispozitivul şi înlăturaţi ştecărul din priză
înainte de a lăsa dispozitivul nesupravegheat şi
înainte de a schimba, curăţa sau inspecta orice
piesă a dispozitivului.
Atunci când nu este în funcţionare, dispozitivul ar
trebui să fie depozitat într-un loc uscat. Copiii nu
trebuie să aibă acces la dispozitivul depozitat.
Inspecţie şi reparaţii
Înainte de utilizare, verificaţi dispozitivul referitor la
piesele cu defecte sau deteriorate. Verificaţi
ruperea pieselor, deteriorarea butoanelor şi orice
alte condiţii care ar putea afecta funcţionarea
dispozitivului.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă orice piesă este
deteriorată sau are defecte.
Înainte de utilizare, verificaţi cablul de alimentare
pentru semne de deteriorare, vechime, uzare.
Nu utilizaţi dispozitivul în cazul în care cablul de
alimentare sau ştecărul este deteriorat sau
prezentă defecte.
Niciodată nu încercaţi să înlăturaţi sau să înlocuiţi
orice piesă, alta decât cele menţionate în prezentul
manual.
ASAMBLARE
Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că dispozitivul
este oprit şi scos din priză.
Alegerea paletelor, instrumentelor
încovoiate pentru aluat şi dispozitivul
de amestecare
Utilizaţi paletele pentru mixarea, baterea, învârtirea
lichidelor şi a amestecurilor.
Utilizaţi instrumentul încovoiat de aluat pentru
mixarea şi frământarea aluatului.
Utilizaţi dispozitivul de amestecare pentru a
amesteca.
Potrivirea paletelor sau a
instrumentelor încovoiate pentru
aluat
Opriţi dispozitivul.
Introduceţi tija paletei într-un orificiu de montare din
unitatea motorului.
Împingeţi şi rotiţi paleta până în momentul în care
se fixează în loc.
Repetaţi la fel şi pentru cealaltă paletă.
Înlăturarea paletelor sau a
instrumentelor încovoiate pentru
aluat
Opriţi dispozitivul.
Menţineţi butonul de eliberare apăsat.
Trageţi paletele sau instrumentele încovoiate
pentru aluat din unitatea motorului.
UTILIZARE
Pentru a porni dispozitivul, glisaţi butonul de control
al vitezei către una dintre poziţiile de la “1” (cea
mai mică viteză) la “4” (cea mai ridicată viteză). Se
recomandă să se pornească la o viteză mai mică
şi apoi să se schimbe la o viteză mai ridicată după
cum este necesar.
Pentru a opri dispozitivul, glisaţi butonul la poziţia
“0”.
Содержание
- Kézi mixer ðó íèé ì²êñåð ðó íîé ìèêñåð 1
- Me 505 e 1
- Roèni mešalnik ruèna miješalica ruèni mikser ðà åí ìèêñåð ðú åí ìèêñåð hand mixer manual mixer 1
- Ruèný mixér 1
- Navodila za uporabo sl 3
- Pomembna varnostna navodila 3
- Garancija in servis 4
- Gorenje vam želi obilo 4
- Izvzemanje nastavkov 4
- Montiranje metlic za mešanje in gnetenje 4
- Okolje 4
- Po uporabi 4
- Pred uporabo 4
- Pridržujemo si pravico do sprememb 4
- Uporaba 4
- Uporaba nastavkov 4
- Vašega ročnega mešalnika 4
- Zadovoljstva pri uporabi 4
- Čiščenje in vzdrževanje 4
- Namjena 5
- Upute za uporabu hr 5
- Važne sigurnosne upote 5
- Garancija i servis 6
- Gorenje vam želi obilje 6
- Miješalice 6
- Montiranje metlica za miješanje i gnečenje 6
- Nakon uporabe 6
- Okolina 6
- Pridržavamo pravo promjena 6
- Prije uporabe 6
- Uporaba 6
- Uporaba nastavka 6
- Vađenje nastavaka 6
- Zadovoljstva pri uporabi vaše 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Uputstva za upotrebu srb mne 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Garancija i servis 8
- Gorenje vam želi mnogo 8
- Montiranje metlica za mućenje i za mešanje testa 8
- Nakon upotrebe 8
- Pre upotrebe 8
- Pridržavamo pravo do promena 8
- Upotreba 8
- Upotreba nastavaka 8
- Vađenje nastavaka 8
- Vašeg miksera 8
- Zadovoljstva u korišćenju 8
- Zaščita okoline 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Важни безбедносни упатства 9
- Намена 9
- Упатства за употреба mk 9
- Вадење на приклучните елементи 10
- Монтирање на метличките за мешање месење 10
- По употреба 10
- Пред употреба 10
- Употреба 10
- Употреба на продолжетоците 10
- Чистење и одржување 10
- Важни съвети 11
- Гаранција и сервис 11
- Го задржуваме правото на 11
- Горење ви посакува големо задоволство при употрeбата 11
- Животна средина 11
- Използване на уреда 11
- Инструкции за употреби bg 11
- На вашиот миксер 11
- Предназначение 11
- Промени 11
- Грижа за околните 12
- Поставяне на бъркалките за тесто 12
- Поставяне на перките 12
- Профилактика и поправка 12
- Сглобяване 12
- След употреба 12
- Употреба 12
- Instructions for use en 13
- Intended use 13
- Гаранция и сервизно обслужване 13
- Опазване на околната среда 13
- Почистване и поддъжка 13
- After use 14
- Assembly 14
- Choosing beaters dough hooks or blending attachment 14
- Important safeguards 14
- Inspection and repairs 14
- Safety of others 14
- Using your appliance 14
- Cleaning and maintenance 15
- Environment 15
- Fitting the beaters or dough kneaders 15
- Guarantee service 15
- Removing the beaters or dough hooks 15
- Instrucţiuni de utilizare ro 16
- Precauţii importante 16
- Utilizare menită 16
- Utilizarea dispozitivului dumneavoastră 16
- Alegerea paletelor instrumentelor încovoiate pentru aluat şi dispozitivul de amestecare 17
- Asamblare 17
- După utilizare 17
- Inspecţie şi reparaţii 17
- Potrivirea paletelor sau a instrumentelor încovoiate pentru aluat 17
- Siguranţa celorlalţi 17
- Utilizare 17
- Înlăturarea paletelor sau a instrumentelor încovoiate pentru aluat 17
- Curăţare şi întreţinere 18
- Garanţie service 18
- Gorenje 18
- Mediul înconjurător 18
- Návod na obsluhu sk 18
- Odporúčané použitie 18
- Vă doreşte o utilizare plăcută a dispozitivului 18
- Bezpečnosť ostatných 19
- Dôležité bezpečnostné upozornenia 19
- Kontrola a opravy 19
- Po použití 19
- Použitie vášho spotrebiča 19
- Gorenje 20
- Montáž 20
- Nasadzovanie metličiek alebo miesičov cesta 20
- Odloženie meličiek a hákov na cesto 20
- Použitie 20
- Voľba metličiek hákov na cesto alebo mixovacích nástavcov 20
- Vyhradzujeme si právo akýchkoľvek 20
- Vám želá mnoho radosti pri používaní vášho spotrebiča 20
- Záruka servis 20
- Čistenie a údržba 20
- Životné prostredie 20
- A készülék használata 21
- Fontos biztonsági tudnivalók 21
- Használati utasítás hu 21
- Javasolt használat 21
- A dagasztófejek felszerelése 22
- A dagasztófejek leszerelése 22
- A tartozékfejek habverő dagasztó keverőfej kiválasztása 22
- Használat 22
- Használat után 22
- Mások biztonsága 22
- Szemrevételezés és javítás 22
- Összeszerelés 22
- A gorenje 23
- A módosítás jogát fenntartjuk 23
- Használatához 23
- Jótállás és szerviz 23
- Karbantartás és tisztítás 23
- Környezetvédelem 23
- Sok örömöt kíván a készülék 23
- Інструкції з користування ua 23
- Важливі застереження 23
- Призначення використання 23
- Безпека оточуючих 24
- Збірка 24
- Користування приладом 24
- Перевірка та ремонт 24
- Після користування 24
- Рівень шуму lc 72 дб a 24
- Встановлення насадок для змішування 25
- Гарантія та обслуговування 25
- Користування 25
- Навколишнє середовище 25
- Важные меры безопасности 26
- Назначение прибора 26
- Руководство по эксплуатации ru 26
- Сохраните у себя это руководство для будущего использования 26
- Эксплуатация прибора 26
- Безопасность окружающих 27
- Выберите венчики или взбиватели теста 27
- Осмотр и ремонт 27
- После использования 27
- Сборка 27
- Снятие венчиков и взбивателей теста 27
- Установка венчиков и взбивателей теста 27
- Gorenje 28
- Гарантия и обслуживание 28
- Желает чтобы пользование 28
- Защита окружающей среды 28
- Использование прибора 28
- Право на внесение изменений 28
- Прибором доставило вам 28
- Производитель оставляет за собой производитель оставляет за собой 28
- Удовольствие 28
- Чистка и техобслуживание 28
Похожие устройства
- Loewe Art 42 SL Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1919 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIC 400 B Инструкция по эксплуатации
- Loewe Art 47 SL Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 80 TM 222217 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1918 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IC3400DP Инструкция по эксплуатации
- Loewe Art 32 SL Full-HD+ 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SLV PW 80 V Инструкция по эксплуатации
- Philips SPF1208 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1917 Инструкция по эксплуатации
- HP 122 Black+122 Tri-Color (CH561HE+CH562HE) Инструкция по эксплуатации
- Loewe BluTech Vision Инструкция по эксплуатации
- Gorenje KT05KARIMW Инструкция по эксплуатации
- Ariston SLV PW 100 V Инструкция по эксплуатации
- Mercury IDREAM 110 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1916 Инструкция по эксплуатации
- Loewe MovieVision DR+ Инструкция по эксплуатации
- Gorenje KT05KARIM Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SH 80 S 73049 Инструкция по эксплуатации