Makita BDF 450 RFE [18/32] Instrukcję obsługi należy zachować
18
OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA:
Należy zapoznać się z wszystkimi zaleceniami.
Niezastosowanie się do podanych poniżej instrukcji może
prowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/
lub poważnych obrażeń ciała. Pojęcie „elektronarzędzie”,
występujące we wszystkich wymienionych poniżej
ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z
sieci energetycznej (z przewodem zasilającym) lub do
elektronarzędzi akumulatorowych (bezprzewodowych).
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY
ZACHOWAĆ
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
1. W miejscu pracy należy utrzymywać czystość i
zadbać o dobre oświetlenie. Bałagan i słabe
oświetlenie sprzyjają wypadkom.
2. Elektronarzędzi nie wolno używać w miejscach
zagrożonych wybuchem, na przykład w obecności
łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. W trakcie
pracy elektronarzędzia powstają iskry, które mogą
zapalić pył lub opary.
3. Nie należy uruchamiać elektronarzędzia, gdy w
pobliżu znajdują się dzieci lub osoby postronne.
Chwila nieuwagi może spowodować utratę
panowania.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące
urządzeń elektrycznych
4. Wtyczka przewodu zasilającego elektronarzędzia
musi pasować do gniazda elektrycznego. Nie
wolno dokonywać jakichkolwiek przeróbek
wtyczki. W przypadku elektronarzędzi
wymagających uziemienia nie wolno stosować
żadnych przejściówek. Oryginalne wtyczki i
właściwie dopasowane gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
5. Należy unikać kontaktu z powierzchniami
uziemionych przedmiotów, jak rury, grzejniki,
kuchenki, czy lodówki. Gdy ciało jest uziemione,
wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
6. Nie wolno narażać elektronarzędzi na opady
deszczu i działanie wilgoci. Woda, która dostanie
się do środka, zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
7. Przewodu zasilającego należy używać wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie wolno
wykorzystywać go do przenoszenia lub
przyciągania narzędzia, ani do wyciągania wtyczki
z gniazda elektrycznego. Przewód należy trzymać
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub
znajdujących się w ruchu podzespołów.
Uszkodzone lub poplątane przewody zasilające
zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
8. W przypadku używania elektronarzędzia na
dworze należy skorzystać z przedłużacza do
zastosowań zewnętrznych. Tylko taki przedłużacz
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osobiste
9. Podczas pracy z elektronarzędziem należy
zachować czujność, obserwować wykonywane
operacje i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie
wolno używać elektronarzędzia, gdy jest się
zmęczonym albo pod wpływem narkotyków,
alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas
pracy może spowodować poważny wypadek.
10. Należy używać sprzętu ochronnego. Zawsze
należy mieć na sobie okulary ochronne. Maska
przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask,
ochraniacze na uszy używane w odpowiednich
warunkach zmniejszają ryzyko doznania obrażeń.
11. Należy unikać przypadkowego uruchomienia
urządzenia. Przed podłączeniem zasilania trzeba
sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji
wyłączenia. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem
na przełączniku lub podłączanie przewodu
zasilającego przy włączonym przełączniku grozi
wypadkiem.
12. Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć
wszelkie klucze, które były wykorzystywane do
regulacji. Klucz pozostawiony na obracającym się
elemencie elektronarzędzia może spowodować
poważne obrażenia ciała.
13. Nie wolno sięgać narzędziem za daleko. Należy
stać pewnie, aby nie stracić równowagi. Taka
postawa pozwala uniknąć utraty kontroli nad
narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
14. Ubranie powinno być właściwie dobrane. Nie
wolno zakładać luźnych części garderoby ani
biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
z dala od ruchomych części. Luźne części ubrania,
biżuteria i długie włosy mogą bowiem zostać
pochwycone.
15. Jeżeli narzędzie jest przystosowane do
podłączenia urządzeń do odsysania lub
odbierania pyłu, należy upewnić się, że są one
prawidłowo podłączone i właściwie używane.
Wspomniane urządzenia obniżają poziom zagrożeń
wynikających z zapylenia.
Użytkowanie elektronarzędzi i dbałość o
nie
16. Elektronarzędzi nie wolno przeciążać. Należy
używać tylko właściwego narzędzia
przeznaczonego do danego zastosowania. Pozwoli
ono wykonać pracę lepiej i bezpieczniej, w
przewidzianym przez projektanta tempie.
17. Nie wolno używać elektronarzędzia z
uszkodzonym przełącznikiem zasilania. Narzędzia
z uszkodzonym przełącznikiem są niebezpieczne i
wymagają naprawy.
Содержание
- Akku bohrschrauber 1
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 1
- Bdf440 bdf450 1
- Cordless driver drill 1
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 1
- English 4
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Battery tool use and care 5
- Electrical safety 5
- General safety rules 5
- Personal safety 5
- Power tool use and care 5
- Save these instructions 5
- Work area safety 5
- Functional description 6
- Important safety instructions for battery cartridge 6
- Installing or removing battery cartridge fig 1 6
- Save these instructions 6
- Service 6
- Specific safety rules 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Adjusting the fastening torque fig 6 7
- Assembly 7
- Hook fig 8 7
- Installing or removing driver bit or drill bit fig 7 7
- Lighting up the front lamp fig 3 7
- Operation 7
- Reversing switch action fig 4 7
- Screwdriving operation fig 9 7
- Speed change fig 5 7
- Switch action fig 2 7
- Drilling operation 8
- Maintenance 8
- Replacing carbon brushes 8
- Accessories 9
- Ec declaration of conformity 9
- Makita international europe ltd 9
- Deutsch 10
- Erklärung der gesamtdarstellung 10
- Technische angaben 10
- Allgemeine sicherheitsregeln 11
- Bewahren sie diese anweisungen auf 11
- Elektrische sicherheit 11
- Persönliche sicherheit 11
- Sicherheit am arbeitsplatz 11
- Verwendung und pflege von elektrowerkzeugen 11
- Besondere sicherheitshinweise 12
- Service 12
- Verwendung und pflege akkubetriebener werkzeuge 12
- Bedienung des schalters abb 2 13
- Bewahren sie diese anweisungen auf 13
- Einschalten der frontlampe abb 3 13
- Funktionsbeschreibung 13
- Montage und demontage des akkublocks abb 1 13
- Tipps für den erhalt der maximalen akku nutzungsdauer 13
- Wichtige sicherheitsanweisungen für akkublock 13
- Bedienung des umschalters abb 4 14
- Betrieb 14
- Einsetzen oder entfernen des dreh oder bohreinsatzes abb 7 14
- Einstellen des anzugsdrehmoments abb 6 14
- Haken abb 8 14
- Montage 14
- Schraubendreherbetrieb abb 9 14
- Änderung der geschwindigkeit abb 5 14
- Austausch der kohlebürsten 15
- Bohrbetrieb 15
- Wartung 15
- Zubehör 15
- Eg konformitätserklärung 16
- Makita international europe ltd 16
- Dane techniczne 17
- Objaśnienia do widoku ogólnego 17
- Polski 17
- Bezpieczeństwo osobiste 18
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 18
- Instrukcję obsługi należy zachować 18
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 18
- Użytkowanie elektronarzędzi i dbałość o nie 18
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 18
- Naprawy 19
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa 19
- Użytkowanie narzędzi akumulatorowych i dbałość o nie 19
- Instrukcję obsługi należy zachować 20
- Mechanizm przełącznika rys 2 20
- Opis działania 20
- Ważne zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora 20
- Wkładanie lub wyciąganie akumulatora rys 1 20
- Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 20
- Zapalanie lampki czołowej rys 3 20
- Zmiana kierunku obrotów rys 4 20
- Montaż 21
- Montaż i demontaż wiertła lub końcówki do wkręcania rys 7 21
- Obsługa 21
- Operacja wkręcania rys 9 21
- Regulacja momentu dokręcania rys 6 21
- Zaczep rys 8 21
- Zmiana prędkości obrotowej rys 5 21
- Konserwacja 22
- Operacja wiercenia 22
- Wymiana szczotek węglowych 22
- Wyposażenie dodatkowe 22
- Deklaracja zgodności elektromagnetycznej 23
- Makita international europe ltd 23
- Пояснения к общему виду 24
- Русский 24
- Технические характеристики 24
- Безопасность в месте выполнения работ 25
- Использование электроинструмента и уход за ним 25
- Личная безопасность 25
- Общие правила техники безопасности 25
- Сохраните данные инструкции 25
- Электробезопасность 25
- Использование электроинструмента работающего на аккумуляторах и уход за ним 26
- Обслуживание 26
- Специфические правила техники безопасности 26
- Важные инструкции по технике безопасности относительно аккумуляторного блока 27
- Описание функций 27
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 27
- Сохраните данные инструкции 27
- Установка или снятие аккумуляторного блока рис 1 27
- Включение лампы освещения рис 3 28
- Включение рис 2 28
- Изменение скорости рис 5 28
- Крючок рис 8 28
- Переключение направления вращения рис 4 28
- Регулирование усилия затяжки рис 6 28
- Сборка 28
- Установка и снятие биты отвертки или сверла рис 7 28
- Замена угольных щеток 29
- Использование в качестве шуруповерта рис 9 29
- Обслуживание 29
- Сверление 29
- Эксплуатация 29
- Makita international europe ltd 30
- Декларация о соответствии ес 30
- Принадлежности 30
Похожие устройства
- Scarlett SC-177 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 1280 Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje HB803W Инструкция по эксплуатации
- Makita 8280 DWPE Инструкция по эксплуатации
- AEG STM 30 182240 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-176 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio AXIOM 49 Инструкция по эксплуатации
- Nokia X2 Black Инструкция по эксплуатации
- Makita 8434 DWFE Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH 15 mini 220714 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-175 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17TR Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Axiom 25 (2nd gen) Инструкция по эксплуатации
- Nokia C5 WARM Grey Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-174 Инструкция по эксплуатации
- Makita 8444 DWFE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B 600 B Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHA-8.PRO Инструкция по эксплуатации
- M-Audio AXIOM 25 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6303CI Steel Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения