Tefal Julia Vysotskaya BL523D3E — miksera lietošanas norādījumi un drošības prasības [13/49]
![Tefal Julia Vysotskaya BL523D3E [13/49] Ice stick](/views2/1062179/page13/bgd.png)
10
Apraksts
A
B
C
D
D1
D2
D3
E
E1
E2
Motora bloks
Ātruma izvēles slēdzis (0/1/2/Pulse)
Taustiņš „Ledus drupināšana“
Stikla trauks
Vāks ar dozēšanas noslēgu
Stikla trauks
Nažu bloks
Ice-stick
T
vertnīte
Rokturis
Drošības norādījumi
• Pirms miksera pirmās iedarbināšanas rūpīgi iepazīstieties ar lietošanas norādījumiem: jebkura lietošana, kas
neatbilst lietošanas norādījumiem, atbrīvo ražotāju no jebkādas atbildības.
• Pārliecinieties, ka Jūsu ierīces spriegums atbilst Jūsu elektrotīkla spriegumam.
• Jebkādas kļūdas elektriskajā pieslēgumā padara garantiju par spēkā neesošu.
• Šī ierīce ir paredzēta tikai un vienīgi izmantošanai mājsaimniecībā. Ierīces izmantošana komerciālā veidā,
nepiemērota rīcība ar ierīci vai norādījumu neievērošana ražotāja garantiju padara par spēkā neesošu.
• Šī ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu personas ar nepietiekamām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām
(bērnus ieskaitot). Personām ar nepietiekamu pieredzi vai zināšanām ir atļauts izmantot šo ierīci, ja persona,
kas atbildīga par to drošību, tās pirms tam ir iepazīstinājusi ar ierīces lietošanu un iemācījusi šo ierīci lietot.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci1
• Tikko esat pabeidzis lietot ierīci, atvienojiet to no elektriskā tīkla, tāpat arī ierīces tīrīšanas laikā vai arī
elektriskās strāvas padeves pārtraukuma gadījumā. Neatslēdziet ierīci no elektriskā tīkla, velkot aiz elektrības
padeves kabeļa.
• Mikseri atļauts izmantot tikai uz gludas, tīras, sausas un siltumizturīgas virsmas.
• Ja ierīce darbojas, nekad nelieciet ne pirkstus, ne citus svešķermeņus maisāmajā tvertnē.
• Ar nažiem jārīkojas ļoti uzmanīgi, lai nesavainotos, jo tie ir ļoti asi.
• Ne ierīci, ne kontaktdakšu, ne kabeli nekad nelieciet ūdenī vai citā šķidrumā.
• Neļaujiet elektrības kabelim karāties bērniem pieejamā vietā, pieskarties ierīces karstajām daļām, siltuma
avotiem un asām malām vai atrasties to tuvumā.
• Nekad neizmantojiet mikseri, ja maisāmā tvertne ir tukša vai arī tad, ja tajā atrodas sausi pārtikas produkti,
nelejiet tajā vārošus šķidrumus.
• Piederumus aizliegt ievietot mikroviļņu krāsnī.
• Laikā, kad ierīce vai tās piederumi darbojas, neļaujiet virs tās kārāties gariem matiem, šallēm un kaklasaitēm
u. tml.
• Ja ierīce nedarbojas pareizi vai ir bojāts elektrības padeves kabelis jeb kontaktdakša, tad ierīci neizmantojiet.
Ja bojāts elektrības pievades kabelis, ļaujiet to nomainīt ražotājam, sertificētā servisā (skat. sarakstu servisa
brošūrā) vai tamlīdzīgi kvalificētai personai, lai izvairītos no drošības apdraudējuma
• Jebkādas darbības, ko veic klients un kas nav parastā tīrīšana vai apkope, juztic sertificētam servisam.
• Izmantojiet tikai oriģinālās sastāvdaļas un piederumus. Pretējā gadījumā mēs neuzņemamies nekādu
atbildību.
Uzmanību! Nekad neizmantojiet šķidrumus vai produktus, kuru temperatūra pārsniedz 80°C. Maisot
karstas piedevas, noņemiet rokas no vāka un dozēšanas noslēga, lai izvairītos no jebkāda
apdedzināšanas riska.
Содержание
- Блок двигателя переключатель скорости 0 1 2 pulse кнопка измельчение льда стеклянный кувшин p.4
- A b c d p.4
- Описание p.4
- Охлаждающий стержень ice stick p.4
- Меры предосторожности p.4
- Использование блендера p.5
- Функция измельчения льда p.5
- Первое использование p.5
- Очистка p.5
- Использование охлаждающего стержня e p.5
- Что делать если блендер не работает p.6
- Примите участие в охране окружающей среды p.6
- Прибор по прежнему не работает p.6
- Переработка p.6
- A b c d p.7
- Опис p.7
- Блок картер перемикач швидкості 0 1 2 pulse кнопка подрібнення льоду скляна посудина p.7
- Інструкція з техніки безпеки p.7
- Ice stick p.7
- Функція подрібнення льоду p.8
- Перше використання p.8
- Очищення p.8
- Використання міксеру p.8
- Використання льодової палички e p.8
- Як вести себе якщо прилад не працює p.9
- Переробка p.9
- Візьміть участь в захисті навколишнього середовища p.9
- Ваш прилад все таки не працює p.9
- Ice stick p.10
- Blok silnika regulator prędkości 0 1 2 pulse przycisk kruszenie lodu szklany pojemnik p.10
- A b c d p.10
- Wskazówki bezpieczeństwa p.10
- Stosowanie lodowej pałeczki e p.11
- Pierwsze uruchomienie p.11
- Korzystanie z miksera p.11
- Funkcja kruszenia lodu p.11
- Recykling p.12
- Pomóżmy chronić środowisko p.12
- Państwa urządzenie nadal nie działa prawidłowo p.12
- Co należy zrobić jeżeli mikser nie działa p.12
- Motora bloks ātruma izvēles slēdzis 0 1 2 pulse taustiņš ledus drupināšana stikla trauks p.13
- Ice stick p.13
- Drošības norādījumi p.13
- Apraksts p.13
- A b c d p.13
- Ledus stienīša izmantošana p.14
- Ledus drupināšanas funkcija p.14
- Tīrīšana p.14
- Pirmā iedarbināšana p.14
- Miksera izmantošana p.14
- Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību p.15
- Vai jūsu ierīce vēl aizvien nedarbojas p.15
- Otrreizējā izejvielu pārstrāde p.15
- Kā rīkoties gadījumā ja mikseris nedarbojas p.15
- Variklio korpusas jungiklis greičiai 0 1 2 pulse mygtukas ledo skaldymas stiklinis indas p.16
- Saugumo instrukcijos p.16
- Prietaiso aprašymas p.16
- Ice stick p.16
- A b c d p.16
- Prietaiso naudojimas p.17
- Naudojant pirmąkart p.17
- Ledo skaldymo funkcija p.17
- Ledo lazdelės naudojimas e p.17
- Valymas p.17
- Saugokite aplinką ir jūs p.18
- Perdirbimas p.18
- Ką daryti kai prietaisas neveikia p.18
- Ar prietaisas vis dar neveikia p.18
- Ohutusjuhised p.19
- Mootoriplokk kiiruse valiku lüliti 0 1 2 pulse nupp jää purustamine klaasnõu p.19
- Kirjeldus p.19
- Jääpulk p.19
- A b c d p.19
- Puhastamine p.20
- Mikseri kasutamine p.20
- Jääpulga e kasutamine p.20
- Jää purustamise funktsioon p.20
- Esmakordne kasutamine p.20
- Aitame kaasa keskkonna kaitsmisele p.21
- Seade ei tööta endiselt p.21
- Käitlemine p.21
- Kuidas toimida juhul kui mikser ei tööta p.21
- Motorový blok volič rychlosti 0 1 2 pulse tlačítko drcení ledu skleněná nádoba p.22
- Ice stick p.22
- Bezpečnostní pokyny p.22
- A b c d p.22
- Čištění p.23
- První použití p.23
- Používání ledové tyčinky e p.23
- Použití mixéru p.23
- Funkce drcení ledu p.23
- Stále váš přístroj nefunguje p.24
- Recyklace p.24
- Přispějme k ochraně životního prostředí p.24
- Jak se zachovat v případě že mixér nefunguje p.24
- Motorový blok volič rýchlosti 0 1 2 pulse tlačidlo drvenie ľadu sklenená nádoba p.25
- Ice stick p.25
- Bezpečnostné pokyny p.25
- A b c d p.25
- Čistenie p.26
- Prvé použitie p.26
- Používanie ľadovej tyčinky e p.26
- Použitie mixéra p.26
- Funkcia drvenie ľadu p.26
- Stále váš prístroj nefunguje p.27
- Recyklácia p.27
- Prispejme na ochranu životného prostredia p.27
- Ako sa zachovať v prípade že mixér nefunguje p.27
- Ice stick p.28
- Biztonsági utasítások p.28
- A b c d p.28
- Motor blokk sebesség kiválasztás 0 1 2 pulse nyomógomb jégzúzás üvegkehely p.28
- Leírás p.28
- Tisztítás p.29
- Jégzúzó funkció p.29
- Jégrudacska e használata p.29
- Első használat p.29
- A mixer használata p.29
- Újrahasznosítás p.30
- Még ekkor sem működik az ön mixere p.30
- Mi a teendő ha a mixer nem működik p.30
- Legyünk mi is környezetbarátok p.30
- Описание p.31
- Напътствия за безопасност p.31
- Блок с мотора бутон за избор на скоростта 0 1 2 пулс бутон разбиване на лед стъклен съд p.31
- Ice stick p.31
- A b c d p.31
- Функция разбиване на лед p.32
- Употреба на блендера p.32
- Първа употреба p.32
- Почистване p.32
- Използване на ледения стик ice stick e p.32
- Рециклиране p.33
- Какво да правим ако блендерът не работи p.33
- Вашият електроуред все още не работи p.33
- Instrucţiuni de siguranţă p.34
- Ice stick p.34
- Descriere p.34
- Blocul motor selectorul de viteze 0 1 2 pulse butonul măcinarea gheţii vas de sticlă p.34
- A b c d p.34
- Prima utilizare p.35
- Funcţia de măcinare a gheţii p.35
- Curăţarea p.35
- Utilizarea recipientului pentru gheaţă e p.35
- Utilizarea mixerului p.35
- Reciclarea p.36
- Cum se procedează în cazul în care mixerul nu funcţionează p.36
- Contribuim la protecţia mediului înconjurător p.36
- Aparatul dumneavoastră tot nu funcţionează p.36
- Ice stick ledeni štapić p.37
- Blok motora prekidač brzine 0 1 2 pulse ice crush funkcija drobljenje leda staklena posuda p.37
- Bezbednosna uputstva p.37
- A b c d p.37
- Čišćenje p.38
- Pre prve upotrebe p.38
- Korišćenje miksera p.38
- Korišćenje ledenog štapića e p.38
- Ice crush funkcija p.38
- Recikliranje p.39
- Šta raditi u slučaju da mikser ne radi p.39
- Zaštitimo okolinu p.39
- Vaš aparat i dalje ne radi p.39
- Sigurnosne mjere p.40
- Nastavak ice stick p.40
- Kućište motora izbornik brzine 0 1 2 pulse tipka drobljenje leda staklena posuda p.40
- A b c d p.40
- Čišćenje p.41
- Uporaba nastavka ice stick e p.41
- Prva uporaba p.41
- Korištenje miksera p.41
- Funkcija drobljenja leda p.41
- Što činiti u slučaju da blender ne radi p.42
- Vaš uređaj i dalje ne radi p.42
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša p.42
- Reciklacija p.42
- Navodila za varnost p.43
- Ice stick p.43
- Enota z motorjem stikalo za nastavitev hitrosti 0 1 2 pulse stikalo za razdrobitev ledu steklena posoda p.43
- A b c d p.43
- Čiščenje p.44
- Uporaba ice stick ledene palčice e p.44
- Uporaba p.44
- Pred prvo uporabo p.44
- Funkcija razdrobitev ledu p.44
- Varujmo življenjsko okolje p.45
- V primeru da aparat ne deluje p.45
- Ko električni gospodinjski aparat odsluži p.45
- Aparat še vedno ne deluje p.45
- Ledeni štapić ice stick p.46
- Blok motora točkić za odabir brzine 0 1 2 pulse tipka drobljenje leda staklena posuda p.46
- A b c d p.46
- Sigurnosne upute p.46
- Čišćenje p.47
- Upotreba ledenog štapića ice stick e p.47
- Upotreba aparata p.47
- Prva upotreba p.47
- Funkcija drobljenja leda p.47
- Šta činiti u slučaju da aparat ne radi p.48
- Vaš aparat i dalje ne radi p.48
- Reciklaža p.48
- Doprinesimo zaštiti čovjekove okoline p.48
Похожие устройства
-
Tefal HB7151Руководство по эксплуатации -
Tefal 8153Инструкция по эксплуатации -
Tefal 678331Инструкция по эксплуатации -
Tefal 6797Инструкция по эксплуатации -
Tefal 678731Инструкция по эксплуатации -
Tefal BL 5013Инструкция по эксплуатации -
Tefal BL 5101Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-1112Руководство пользователя -
KRAFT KF-HB5005PWРуководство по эксплуатации -
Redmond BH408Инструкция по применению -
Polaris PHB 1589AL CUBEИнструкция к устройству -
Vitek VT-8500Руководство по эксплуатации
Iepazīstieties ar miksera lietošanas norādījumiem un drošības prasībām. Uzziniet, kā pareizi izmantot ierīci un izvairīties no negadījumiem.