Zelmer 493.5 Expressive [11/22] Atenţie
![Zelmer 493.5 Expressive [11/22] Atenţie](/views2/1212205/page11/bgb.png)
13493-145_v01
Stimaţi clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm
bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei
Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să
folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania Zelmer.
Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire.
În special indicaţiile privind mijloacele de siguranţă. Instrucţi-
unile de folosire trebuie păstrate, în aşa fel încât întotdeauna
să vă e la îndemână ca să le puteţi reciti. Maşina de tăiat
este folosită în gospodăria casnică. Cu ajutorul ei puteţi în
scurt timp să taiaţi fără probleme: pâine, mezeluri, carnea
fără os, brânzeturi, fructe şi zarzavaturi.
Privind măsurile de siguranţă şi folosirea
corespunzătoare a feliatorului de alimente
Înainte de a începe folosirea dispozitivului luaţi la
cunoştinţă cuprinsul întregii instrucţiuni de deservire.
Asiguraţi-vă că toate indicaţiile au fost foarte bine
înţelese.
Înainte de a shimba accesoriile sau de a vă apropia
●
de părţile în mişcare în timpul utilizării trebuie să opriţi
aparatul şi să-l scoateţi din priză.
Fii atent în special în timpul demontării, spălării şi mon-
●
tării cuţitului.
Înainte de a pune feliatorul în mişcare i atent cum
●
aşezi mâna stângă pe carcasă şi la apăsarea corectă
a butonului de pornire.
Nu înlătura resturile de pe cuţit, când feliatorul este
●
pus în funcţiune.
Atenţie!
Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea
bunurilor
Nu scoate ştecărul din priză, trăgând de cablu.
●
Feliatorul trebuie să e conectat la curent 230 V.
●
Nu introduceţi feliatorul în apă şi nu spălaţi-l sub jetul
●
de apă.
Fii atent ca cablul de alimentare, să nu intre în contact cu
●
suprafeţele calde, de ex. aragazul sau aragazul electric.
Înainte de a începe lucrul, verică dacă cuţitul este
●
corect introdus.
Nu supraîncărca dispozitivul cu o cantitate mare de
●
produs şi nici nu apăsa prea tare cu apăsătorul.
Foloseşte feliatorul numai la tăierea produselor
●
alimentare.
Nu folosi feliatorul pentru tăierea pâinii uscate, alimen-
●
telor îngheţate, cărnii cu os, fructelor cu sâmburi tari
(de ex. caise, prune etc), produselor învelite în folie de
aluminiu sau folie din materiale plastice.
La spălarea carcasei, nu folosi detergenţi agresivi sub
●
formă de emulsii, paste etc. Prin folosirea lor se pot
şterge simbolurile grace – de ex. liniuţele gradate,
însemnările, semnele de avertizare.
Pentru curăţarea cuţitului foloseşte o pensulă sau
●
o periuţă moale.
Nu spăla porţiunile de metal în maşina de spălat vase.
●
Detergenţii agresivi, provoacă închiderea la culoare
a acestor elemente. Spălarea lor trebuie efectuată
manual, prin folosirea mijloacelor tradiţionale de spălat
vase.
Indicaţie
Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire
la utilizare
Feliatorul nu este destinat pentru a folosit în instituţi-
●
ile de alimentaţie publică.
Feliatorul trebuie folosit împreună cu masa de alune-
●
care (căruciorul) şi apăsătorul, dacă acest lucru este
posibil luând în vedere mărimea şi forma produsului.
După terminarea lucrului, deconectează cablul din
●
priză.
Curăţă feliatorul după ecare întrebuinţare.
●
RO
Pericol! / Avertizare!
Ne respectarea poate conduce la leziuni
Nu pune în funcţiune feliatorul în cazul când cablul este
●
defectat, sau se vede că carcasa este defectă.
Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va
●
trebui să e înlocuit cu un cablu nou la producător sau
la un punct de servis specializat sau de către personal
calicat pentru a evita situaţii periculoase.
Reparaţiile aparatului pot efectuate numai de către per-
●
sonalul calicat. Reparaţiile făcute incorect pot pune în
pericol viaţa utilizatorului. În cazul unui defect, vă reco-
mandăm să vă adresaţi servisului specializat al rmei.
Păstrează o mare prudenţă în timpul folosirii feliatoru-
●
lui în special când sunt copii în apropiere.
Nu bloca niciodată comutatorul. Acest lucru poate pro-
●
voca răniri cât şi distrugerea feliatorului.
Înainte să curăţaţi feliatorul, scoateţi întotdeauna cablul
●
din contact.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
●
soane (printre care copii) cu abilităţi zice, senzoriale
sau psihice limitate sau de către persoanele care nu
au experienţă sau nu ştiu să folosească aparatul, dacă
nu au fost instruite în această privinţă de către persoa-
nele răspunzătoare de siguranţa lor.
Trebuie să supravegheaţi copiii, să nu se joace cu
●
aparatul.
Nu apăsa produsele de mărime mică cu mâna.
●
Pentru apăsarea capetelor produselor tăiate (de ex.
●
ultimele felii de pâine) sau bucăţile mici (de mărime
până în 60 mm) trebuie folosit apăsătorul.
Содержание
- Alexis 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Cleaning and maintenance fig d 2
- Ecology environment protection 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania krajalnicy 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Opis urządzenia rys a 3
- Przygotowanie krajalnicy do pracy rys b 3
- Typy krajalnic zelmer 3
- Wskazówka 3
- Czyszczenie i konserwacja rys d 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Rady dotyczące krojenia 4
- Uruchomienie krajalnicy rys c 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 5
- Nebezpečí varování 5
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 5
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 5
- Pokyny 5
- Pokyny pro bezpečně a správné používání kráječe 5
- Vážení zákazníci 5
- Doporučení pro krájení 6
- Popis přístroje obr a 6
- Příprava kráječe k použití obr b 6
- Technické údaje 6
- Typy kráječů zelmer 6
- Uvedení kráječe do provozu obr c 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Čištění a údržba obr d 7
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 8
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča 8
- Nebezpečenstvo varovanie 8
- Pokyny 8
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania krájača 8
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 8
- Vážení klienti 8
- Odporúčania týkajúce sa krájania 9
- Popis zariadenia obr a 9
- Príprava krájača na prácu obr b 9
- Technické údaje 9
- Typy krájačov zelmer 9
- Zapnutie krájača obr c 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Čistenie a údržba rys d 10
- Atenţie 11
- Indicaţie 11
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 11
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 11
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 11
- Pericol avertizare 11
- Privind măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a feliatorului de alimente 11
- Stimaţi clienţi 11
- Descrierea dispozitivului desen a 12
- Informaţii tehnice 12
- Pregătirea feliatorului pentru întrebuinţare desen b 12
- Punerea în funcţiune a feliatorului de alimente desen c 12
- Sfaturi în privinţa tăierii 12
- Tipurile de feliatoare zelmer 12
- Curăţarea şi conservarea desen d 13
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 13
- Внимание 14
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает повреждениями 14
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает порчей имущества 14
- Опасность предупреждение 14
- Уважаемые клиенты 14
- Указания по безопасности и надлежащей эксплуатации саморезки 14
- Информация о продукте и указания по эксплуатации 15
- Описание устройства рис a 15
- Подготовка саморезки к работе рис b 15
- Технические характеристики 15
- Типы саморезок zelmer 15
- Указания 15
- Включение саморезки рис c 16
- Советы относительно резания 16
- Чистка и консервация рис d 16
- Экология забота о окружающей среде 16
- Небезпека попередження 17
- Недотримання може призвести до пошко дження майна 17
- Недотримання може призвести до травмування 17
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації скиборізки 17
- Увага 17
- Шановні клієнти 17
- Інформація про продукт і вказівки 18
- Вказівки 18
- З експлуатації 18
- Моделі хліборізок zelmer 18
- Опис пристрою мал a 18
- Підготовка скиборізки до роботи мал b 18
- Технічні параметри 18
- Екологія давайте дбати про довкілля 19
- Запуск скиборізки мал c 19
- Поради щодо нарізання 19
- Чищення і консервація мал d 19
- Транспортування і зберігання 20
- Danger warning 21
- Dear customers 21
- Instructions for safety and proper use of the slicer 21
- Product information and tips on use 21
- Risk of injury 21
- Risk of property damage 21
- Warning 21
- Device description fig a 22
- Directions for slicing 22
- Preparing the slicer for work fig b 22
- Starting the slicer fig c 22
- Technical data 22
- Zelmer slicer types 22
Похожие устройства
- Zelmer 17Z012 Inox Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 829.0 SK Aquos Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 5500.0 HT Solaris Twix Blue Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 5500.3 HQ Solaris Twix Brown Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 01Z010 GALAXY Blue Инструкция по эксплуатации
- Zelmer FD1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.5 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Zelmer MM1200.83 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.83 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 294.5NP Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.5 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.54 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.88 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.8 SL Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 294.6 SL Silver Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 294.5 NM Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 481.4 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 491.30 NM Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 481.7 Expressive Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z012 Инструкция по эксплуатации