Zelmer 493.5 Expressive [8/22] Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb
![Zelmer 493.5 Expressive [8/22] Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb](/views2/1212205/page8/bg8.png)
10 493-145_v01
Vážení klienti!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Za účelom získania čo najlepších výsledkov Vám odporú-
čame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom
spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne
pre tento výrobok.
Žiadame Vás o pozorné prečítanie tohto návodu na použitie.
Osobitnú pozornosť je potrebné venovať bezpečnostným
pokynom. Návod na použitie žiadame uchovať, aby ho bolo
možné použiť aj počas doby ďalšieho používania výrobku.
Krájač je určený na použitie v domácnostiach. Je zariade-
ním, ktorým je možné krájať rýchlo a bez zbytočného úsilia:
pečivo, údeniny, mäso bez kosti, syry, ovocie a zeleninu.
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho
používania krájača
Pred začatím práce so spotrebičom sa podrobne oboz-
námte s obsahom tohto návodu na použitie.
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým niž-
šie uvedeným pokynom.
Pred výmenou výbavy a tiež pred priblížením sa
●
k pohyblivým častiam zariadenia počas jeho používania,
zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrického napätia.
Buďte zvlášť pozorní pri demontáži, umývaní a mon-
●
táži noža.
Pri zapínaní krájača venujte osobitnú pozornosť správ-
●
nemu uloženiu ľavej dlane na kryte, ako aj správnemu
zatlačeniu tlačidla vypínača.
Nevyberajte zvyšky, ktoré ostali na noži pri zapnutom
●
zariadení.
Pozor!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za
●
prívodnú šnúru.
Krájač zapájajte len do siete striedavého prúdu 230 V.
●
Neponárajte krájač do vody a ani ho neumývajte pod
●
tečúcou vodou.
Dávajte pozor na prívodnú šnúru, ktorá sa nesmie
●
dotýkať teplých povrchov, napríklad plynových alebo
elektrických sporákov.
Pred začatím práce skontrolujte, či je nôž správne
●
namontovaný.
Nepreťažujte zariadenie nadmerným množstvom krá-
●
janého produktu, ani jeho príliš silným pritláčaním (pri-
tláčajúcou časťou).
Krájač používajte výlučne na krájanie potravín.
●
Nepoužívajte krájač na krájanie: suchého pečiva,
●
mrazených potravín, mäsa s kosťou, ovocia s tvrdými
kôstkami (napr. marhule, slivky atď.), produktov zaba-
lených do hliníkovej fólie alebo plastovej fólie.
Na umývanie krytu nepoužívajte agresívne detergenty
●
vo forme emulzií, mliečka, pást a pod. Môžu okrem
iného odstrániť nanesené informačné gracké symboly
také ako: stupnice, označenia, výstražné znaky a pod.
Na čistenie noža používajte mäkkú kefku alebo štetec.
●
Neumývajte kovové časti v umývačkách riadu. Agre-
●
sívne čistiace prostriedky používané v týchto zaria-
deniach spôsobujú tmavnutie vyššie uvedených častí.
Umývajte ručne použitím tradičných saponátových
prostriedkov na umývanie riadu.
Pokyny
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu
spotrebiča
Krájač nie je určený na používanie v prevádzkach
●
verejného stravovania.
Krájač sa musí používať spolu s klzným stolom podá-
●
vača (vozíka) a pritláčajúcej časti, jedine že to nie je
možné vzhľadom na veľkosť a tvar produktu.
Po ukončení práce vyberte prívodnú šnúru zo sieťovej
●
zásuvky.
Po každom použití krájač očistite.
●
SK
Nebezpečenstvo! / Varovanie!
Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete
zapríčiniť poranenie osôb
Nezapínajte zariadenie, ak je prívodná šnúra poško-
●
dená alebo kryt je poškodený viditeľným spôsobom.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho
●
vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský
podnik alebo vykvalikovaná osoba, aby ste predišli
nebezpečenstvu.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí
●
zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť
príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade
poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializo-
vaný servis.
Osobitnú ostražitosť venujte práci s krájačom v prítom-
●
nosti detí.
Nikdy neblokujte tlačidlo vypínača. Vzniká nebezpečen-
●
stvo poranenia, ako aj hrozí poškodenie zariadenia.
Pred čistením krájača vždy vyberte prívodnú šnúru zo
●
sieťovej zásuvky.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrá-
●
tane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skú-
seností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za
ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepou-
čila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
●
Nepritláčajte malé produkty rukou.
●
Na pritláčanie koncov rezaného produktu (napríklad
●
konce chleba) a malých kúskov (s rozmerom do 60
mm) používajte výlučne pritláčajúcu časť.
Содержание
- Alexis 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Cleaning and maintenance fig d 2
- Ecology environment protection 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania krajalnicy 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Opis urządzenia rys a 3
- Przygotowanie krajalnicy do pracy rys b 3
- Typy krajalnic zelmer 3
- Wskazówka 3
- Czyszczenie i konserwacja rys d 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Rady dotyczące krojenia 4
- Uruchomienie krajalnicy rys c 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 5
- Nebezpečí varování 5
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 5
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 5
- Pokyny 5
- Pokyny pro bezpečně a správné používání kráječe 5
- Vážení zákazníci 5
- Doporučení pro krájení 6
- Popis přístroje obr a 6
- Příprava kráječe k použití obr b 6
- Technické údaje 6
- Typy kráječů zelmer 6
- Uvedení kráječe do provozu obr c 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Čištění a údržba obr d 7
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 8
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča 8
- Nebezpečenstvo varovanie 8
- Pokyny 8
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania krájača 8
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 8
- Vážení klienti 8
- Odporúčania týkajúce sa krájania 9
- Popis zariadenia obr a 9
- Príprava krájača na prácu obr b 9
- Technické údaje 9
- Typy krájačov zelmer 9
- Zapnutie krájača obr c 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Čistenie a údržba rys d 10
- Atenţie 11
- Indicaţie 11
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 11
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 11
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 11
- Pericol avertizare 11
- Privind măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a feliatorului de alimente 11
- Stimaţi clienţi 11
- Descrierea dispozitivului desen a 12
- Informaţii tehnice 12
- Pregătirea feliatorului pentru întrebuinţare desen b 12
- Punerea în funcţiune a feliatorului de alimente desen c 12
- Sfaturi în privinţa tăierii 12
- Tipurile de feliatoare zelmer 12
- Curăţarea şi conservarea desen d 13
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 13
- Внимание 14
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает повреждениями 14
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает порчей имущества 14
- Опасность предупреждение 14
- Уважаемые клиенты 14
- Указания по безопасности и надлежащей эксплуатации саморезки 14
- Информация о продукте и указания по эксплуатации 15
- Описание устройства рис a 15
- Подготовка саморезки к работе рис b 15
- Технические характеристики 15
- Типы саморезок zelmer 15
- Указания 15
- Включение саморезки рис c 16
- Советы относительно резания 16
- Чистка и консервация рис d 16
- Экология забота о окружающей среде 16
- Небезпека попередження 17
- Недотримання може призвести до пошко дження майна 17
- Недотримання може призвести до травмування 17
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації скиборізки 17
- Увага 17
- Шановні клієнти 17
- Інформація про продукт і вказівки 18
- Вказівки 18
- З експлуатації 18
- Моделі хліборізок zelmer 18
- Опис пристрою мал a 18
- Підготовка скиборізки до роботи мал b 18
- Технічні параметри 18
- Екологія давайте дбати про довкілля 19
- Запуск скиборізки мал c 19
- Поради щодо нарізання 19
- Чищення і консервація мал d 19
- Транспортування і зберігання 20
- Danger warning 21
- Dear customers 21
- Instructions for safety and proper use of the slicer 21
- Product information and tips on use 21
- Risk of injury 21
- Risk of property damage 21
- Warning 21
- Device description fig a 22
- Directions for slicing 22
- Preparing the slicer for work fig b 22
- Starting the slicer fig c 22
- Technical data 22
- Zelmer slicer types 22
Похожие устройства
- Zelmer 17Z012 Inox Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 829.0 SK Aquos Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 5500.0 HT Solaris Twix Blue Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 5500.3 HQ Solaris Twix Brown Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 01Z010 GALAXY Blue Инструкция по эксплуатации
- Zelmer FD1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.5 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Zelmer MM1200.83 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.83 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 294.5NP Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.5 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.54 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.88 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.8 SL Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 294.6 SL Silver Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 294.5 NM Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 481.4 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 491.30 NM Symbio Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 481.7 Expressive Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z012 Инструкция по эксплуатации