AEG t-vl 5537 inox [17/42] Português
![AEG t-vl 5537 inox [17/42] Português](/views2/1213203/page17/bg11.png)
Português
17
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
atentamente as instruções de emprego e guarde-as
muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão
de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com
os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição
de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de
Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Este aparelho não se destina a ns comerciais. Não o
utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de
irradiação solar directa, da humidade (não o imergir
de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas
aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molha-
das. No caso de o aparelho car húmido ou molhado,
retire imediatamente a cha da tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar
montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em
caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a cha da
tomada (puxe pela cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se
se ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho.
Retire a cha da tomada de rede.
• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser
regularmente examinados quanto a sinais de dani -
cação. Se se veri ca um dano, o aparelho não pode
ser utilizado.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico
da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar
quaisquer perigos, é favor substituir um o dani-
cado por um o da mesma qualidade. Tal deverá
ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços
de assistência ou por outra pessoa com as mesmas
quali cações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.)
ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas
de plástico. Perigo de as xia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou
sem experiência ou conhecimentos, a não ser que,
para a sua segurança, sejam vigiados por uma pessoa
responsável ou tenham recebido instruções da mes-
ma, sobre o modo de utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem
com o aparelho.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão
marcadas de forma especial. Preste incondicionalmen-
te atenção a estas indicações, para evitar acidentes e
estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua
saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para
o aparelho ou para outros objectos.
쫵 INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Instruções especiais de segurança
• Não introduzir os dedos nem quaisquer outros objec-
tos na grelha de protecção!
• Cuidado com cabelos compridos: estes poderão ser
aspirados pela ventoinha!
• O aparelho só deverá funcionar com a grelha de
protecção fechada!
• O aparelho terá de ser montado completamente,
antes de ser utilizado!
• Escolher uma superfície apropriada para que o apare-
lho não tombe durante o funcionamento!
• Não usar a ventoinha em sítios onde sejam utilizadas
ou armazenadas tintas, gasolina outras substâncias
facilmente in amáveis.
• A ventoinha só poderá ser utilizada na posição verti-
cal.
Volume de fornecimento (Fig. A)
Pos. Designação N.º
1 Comando remoto 1
2 Tower (torre) 1
3 Placa de apoio no chão 1
4 Parafusos para a placa de apoio no chão 6
5 Parafusos para o alívio de tensão 2
6 Baterias para o comando remoto LR 41 2
Desembalar o aparelho
• Retire o aparelho da sua embalagem.
• Remova todo o material de embalagem, como folhas,
material para encher a embalagem e embalagem de
cartão.
• Veri que o volume de fornecimento.
쫵 INDICAÇÃO:
Pode ainda encontrar pó ou restos de produção no
aparelho. Aconselhamos de limpar rapidamente o
invólucro com um pano húmido.
05-TVL 5537 AEG.indd 1705-TVL 5537 AEG.indd 17 02.12.2008 15:09:21 Uhr02.12.2008 15:09:21 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- T vl 5537 1
- Tower ventilator 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Inhalt 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Česky 2
- Русский 2
- Українська 2
- Übersicht der einzelteile 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Auspacken des gerätes 4
- Deutsch 4
- Lieferumfang abb a 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch 5
- Fernbedienung 5
- Gebrauch 5
- Inbetriebnahme 5
- Montageanleitung 5
- Deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Leveringsomvang afb a 8
- Nederlands 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Uitpakken van het apparaat 8
- Afstandsbediening 9
- Gebruik 9
- Ingebruikname 9
- Montagehandleiding 9
- Nederlands 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Déballage de l appareil 11
- Fourniture illustr a 11
- Français 11
- Avant la première utilisation 12
- Français 12
- Notice de montage 12
- Télécommande 12
- Utilisation 12
- Données techniques 13
- Français 13
- Nettoyage 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Desempaquetar el aparato 14
- Español 14
- Indicaciones especiales de seguridad 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Volumen de suministro imagen a 14
- Español 15
- Instrucciones para el montaje 15
- Mando a distancia 15
- Puesta en marcha 15
- Datos técnicos 16
- Español 16
- Limpieza 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Desembalar o aparelho 17
- Instruções especiais de segurança 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português 17
- Volume de fornecimento fig a 17
- Comando remoto 18
- Instruções de montagem 18
- Português 18
- Primeira utilização 18
- Utilização 18
- Características técnicas 19
- Limpeza 19
- Português 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Avvertenze speciali per la sicurezza 20
- Disimballare l apparecchio 20
- Elementi della dotazione fi g a 20
- Italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Istruzioni per il montaggio 21
- Italiano 21
- Messa in funzione 21
- Telecomando 21
- Dati tecnici 22
- Italiano 22
- Pulizia 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- English 23
- General safety instructions 23
- Scope of delivery illustration a 23
- Special safety instructions 23
- Unpacking the device 23
- Assembly instructions 24
- English 24
- Putting into service 24
- Remote control 24
- Cleaning 25
- English 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Technical data 25
- Język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Rozpakowanie urzdzenia 26
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26
- Zakres dostawy rys a 26
- Instrukcja montażu 27
- Język polski 27
- Pilot do zdalnego sterowania 27
- Uruchomienie 27
- Użytkowanie 27
- Czyszczenie 28
- Dane techniczne 28
- Język polski 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Język polski 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Rozsah dodávky obr a 30
- Speciální bezpečnostní pokyny 30
- Vybalení přístroje 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky 30
- Dálkové ovládání 31
- Návod k montáži 31
- Používání 31
- Uvedení do provozu 31
- Česky 31
- Technické údaje 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Česky 32
- Čištění 32
- A csomag tartalma a ábra 33
- A készülék kicsomagolása 33
- Magyarul 33
- Speciális biztonsági rendszabályok 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- Használat 34
- Magyarul 34
- Szerelési leírás 34
- Távirányító 34
- Üzembehelyezés 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Magyarul 35
- Műszaki adatok 35
- Tisztítás 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 36
- Обсяг поставки мал a 36
- Розпакування приладу 36
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 36
- Українська 36
- Інструкція з монтажу 37
- Введення в експлуатацію 37
- Використання 37
- Дистанційне управління 37
- Українська 37
- T vl 5537 38
- Очищення 38
- Технічні параметри 38
- Українська 38
- Общие указания по технике безопасности 39
- Объём поставки рис a 39
- Распаковка прибора 39
- Русский 39
- Специальные указания по технике безопасности 39
- Дистанционное управление 40
- Инструкция по сборке 40
- Подготовка прибора к работе 40
- Пользование прибором 40
- Русский 40
- Русский 41
- Технические данные 41
- Чистка 41
- Elektro technische vertriebsges mbh www etv de 42
- Garantie karte 42
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap 42
- T vl 5537 42
- Гарантийная карточка 42
- Гарантійний тало 42
Похожие устройства
- AEG sr4362 Инструкция по эксплуатации
- AEG ap2-200 elcp Инструкция по эксплуатации
- AEG mc 4463 Инструкция по эксплуатации
- AEG sr4352 Инструкция по эксплуатации
- AEG kh 27 xe Инструкция по эксплуатации
- AEG htd 5584 Инструкция по эксплуатации
- AEG htd 5584 Инструкция по эксплуатации
- AEG htd 5616 Инструкция по эксплуатации
- AEG mmr 4128 Инструкция по эксплуатации
- AKG k495nc Инструкция по эксплуатации
- AKG k323xs i с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG k323xs Инструкция по эксплуатации
- AKG k321 Инструкция по эксплуатации
- AKG y50 с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG y40 с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG k321 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko frs 4125 Инструкция по эксплуатации
- Alligator ns-505 Инструкция по эксплуатации
- Alligator a-2 Инструкция по эксплуатации
- Alligator a-1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения