Makita LS 1440 [11/36] Maintenance
11
OPERATION
CAUTION:
• Before use, be sure to release the handle from the low-
ered position by turning the handle latch to the
released position.
• Make sure the blade is not contacting the workpiece,
etc. before the switch is turned on.
• Do not apply excessive pressure on the handle when
cutting. Too much force may result in overload of the
motor and/or decreased cutting efficiency. Push down
handle with only as much force as is necessary for
smooth cutting and without significant decrease in
blade speed.
• Gently press down the handle to perform the cut. If the
handle is pressed down with force or if lateral force is
applied, the blade will vibrate and leave a mark (saw
mark) in the workpiece and the precision of the cut will
be impaired.
1. Press cutting (Fig. 20)
Secure the workpiece. Switch on the tool without the
blade making any contact and wait until the blade attains
full speed before lowering. Then gently lower the handle
to the fully lowered position to cut the workpiece. When
the cut is completed, switch off the tool and WAIT UNTIL
THE BLADE HAS COME TO A COMPLETE STOP
before returning the blade to its fully elevated position.
2. Miter cutting
Refer to the previously covered “Adjusting the miter
angle”.
3. Cutting aluminum extrusion (Fig. 21)
When securing aluminum extrusions, use spacer blocks
or pieces of scrap as shown in Fig. 21 to prevent defor-
mation of the aluminum. Use a cutting lubricant when
cutting the aluminum extrusion to prevent buildup of the
aluminum material on the blade.
CAUTION:
• Never attempt to cut thick or round aluminum extru-
sions. Thick aluminum extrusions may come loose dur-
ing operation and round aluminum extrusions cannot
be secured firmly with this tool.
4. Wood facing (Fig. 22, 23 & 24)
Use of wood facing helps to assure splinter-free cuts in
workpieces. Attach a wood facing to the guide fence
using the holes in the guide fence.
See Fig. 23 concerning the dimensions for a suggested
wood facing.
After changing the miter angle, cut the wood facing at
that selected angle. If there is a gap between the blade,
the wood facing and the workpiece, move the wood fac-
ing slightly in the direction of the arrow and cut it again.
CAUTION:
• Use straight wood of even thickness as the wood fac-
ing.
• Use screws to attach the wood facing to the guide
fence. The screws should be installed so that the screw
heads are below the surface of the wood facing.
• When the wood facing is attached, do not turn the turn
base with the handle lowered. The blade and/or the
wood facing will be damaged.
NOTE:
• When the wood facing is attached, the maximum cut-
ting capacities in width will be reduced by thickness of
the wood facing.
5. Cutting repetitive lengths (Fig. 25)
When cutting several pieces of stock to the same length,
ranging from 300 mm to 400 mm, use of the set plate
(optional accessory) will facilitate more efficient opera-
tion. Install the set plate on the holder (optional acces-
sory) as shown in Fig. 25.
Align the cutting line on your workpiece with either the
left or right side of the groove in the kerf board, and while
holding the workpiece from moving, move the set plate
flush against the end of the workpiece. Then secure the
set plate with the screw. When the set plate is not used,
loosen the screw and turn the set plate out of the way.
NOTE:
• Use of the holder-rod assembly (optional accessory)
allows cutting repetitive lengths up to 2,200 mm (7.2 ft.)
approximately.
Carrying tool
Make sure that the tool is unplugged. Secure the turn
base at right miter angle fully by means of the grip. Lower
the handle fully and lock it in the lowered position by turn-
ing the handle latch to the locked position. (Fig. 26)
Carry the tool by holding both sides of the tool base as
shown in the figure. If you remove the holders, dust bag,
etc., you can carry the tool more easily. (Fig. 27)
CAUTION:
• Always secure all moving portions before carrying the
tool.
• Handle latch is for carrying and storage purposes only
and not for any cutting operations.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection or
maintenance.
WARNING:
• Always be sure that the blade is sharp and clean for the
best and safest performance.
Adjusting the cutting angle
This tool is carefully adjusted and aligned at the factory,
but rough handling may have affected the alignment. If
your tool is not aligned properly, perform the following:
Loosen the grip which secures the turn base. Turn the
turn base so that the pointer points to 0° on the miter
scale. Then turn the turn base slightly clockwise and
counterclockwise to seat the turn base in the 0° miter
notch. (Leave as it is if the pointer does not point to 0°.)
Loosen the hex bolts securing the guide fence using the
socket wrench. (Fig. 28)
Lower the handle fully and lock it in the lowered position
by turning the handle latch to the locked position. Square
the side of the blade with the face of the guide fence
using a triangular rule, try-square, etc. Then securely
tighten the hex bolts on the guide fence in the order from
the right side. (Fig. 29)
Make sure that the pointer on the indication plate points
to 0° on the miter scale. If the pointer does not point to
0°, loosen the screws which secure the indication plate
and adjust it so that the pointer will point to 0°. (Fig. 30)
Содержание
- Ls1440 1
- Symbole 6
- Символы 6
- Don t force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool don t use tools for pur poses not intended for example don t use circu lar saw for cutting tree limbs or logs 7
- English 7
- Explanation of general view 7
- For safe operation 1 keep work area clean cluttered areas and benches invite injuries 2 consider work area environment don t expose power tools to rain don t use power tools in damp or wet locations keep work area well lit don t use power tools in presence of flammable liquids or gases 3 guard against electric shock prevent body contact with grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 keep children away do not let visitors contact tool or extension cord all visitors should be kept away from work area 5 store idle tools when not in use tools should be stored in dry high or locked up place out of the reach of chil dren 6 don t force tool it will do the job better and safer at the rate for which it was intended 7
- Safety instructions 7
- Specifications 7
- Warning when using electric tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following read all these instruc tions before attempting to operate this product and save these instructions 7
- Additional safety rules for tool 8
- Dress properly do not wear loose clothing or jewelry they can be caught in moving parts rubber gloves and non skid footwear are recommended when work ing outdoors wear protective hair covering to contain long hair 9 use safety glasses and hearing protection also use face or dust mask if cutting operation is dusty 10 connect dust extraction equipment if devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used 11 don t abuse cord never carry tool by cord or yank it to disconnect it from receptacle keep cord from heat oil and sharp edges 12 secure work use clamps or a vise to hold work it s safer than using your hand and it frees both hands to oper ate tool 13 don t overreach keep proper footing and balance at all times 14 maintain tools with care keep tools sharp and clean for better and safer performance follow instructions for lubricating and changing accessories inspect tool cords periodically and if damaged have 8
- Warning the use of any other accessory or attachment other than recommended in this operating instruction or the catalog may present a risk of personal injury 22 have your tool repaired by an expert 8
- Watch what you are doing use common sense do not operate tool when you are tired 20 check damaged parts before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and per form its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation a guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual have defective switches replaced by and authorized service center do not use tool if switch does not turn it on and off 8
- Adjusting the miter angle 9
- Bench mounting 9
- Blade guard 9
- Fence plate 9
- Functional description 9
- Installation 9
- Kerf board 9
- Maintaining maximum cutting capacity 9
- Save these instructions 9
- Switch action fig 9 9
- Assembly 10
- Dust bag 10
- Electric brake 10
- Installing or removing saw blade 10
- Securing workpiece 10
- Carrying tool 11
- Maintenance 11
- Operation 11
- After use 12
- Ec declaration of conformity 12
- Makita international europe ltd 12
- Noise and vibration 12
- Replacing carbon brushes 12
- Achtung beim gebrauch von elektrowerkzeugen sind zum schutz gegen elektrischen schlag ver letzungsund brandgefahr folgende grundsätzli chen sicherheitsmaßnahmen zu geachten lesen und beachten sie diese hinweise bevor sie das gerät benutzen 1 halten sie ihren arbeitsbereich in ordnung unordnung im arbeitsbereich ergibt unfallgefahr 2 berücksichtigen sie umgebungseinflüsse setzen sie elektrowerkzeuge nicht dem regen aus benützen sie elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser umgebung sorgen sie für gute beleuchtung benützen sie elektrowerk zeuge nicht in nähe von brennbaren flüssigkei ten oder gasen 3 schützen sie sich vor elektrischem schlag vermeiden sie körperberührung mit geerdeten teilen zum beispiel rohren heizkörpern her den kühlschränken 4 halten sie kinder fern lassen sie andere personen nicht das werk zeug oder kabel berühren halten sie sie von ihrem arbeitsbereich fern 5 bewahren sie ihre werkzeuge sicher auf unbenutzte werkzeuge sollten in trockenem verschlossenem raum un 13
- Deutsch 13
- Sicherheitshinweise 13
- Technische daten 13
- Übersicht 13
- Zusätzliche sicherheitsregeln für die maschine 14
- Befestigung der säge auf einer werkbank 15
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 15
- Funktionsbeschreibung 15
- Montage 15
- Schutzhaube abb 3 u 4 15
- Anschlagplatte 16
- Aufrechterhaltung der maximalen schnittleistung abb 6 u 7 16
- Einstellung des gehrungswinkels abb 8 16
- Elektrische bremse 16
- Montage 16
- Montage und demontage des sägeblatts 16
- Schalterfunktion abb 9 16
- Schlitzplatte abb 5 16
- Abb 19 17
- Betrieb 17
- Sicherung von werkstücken 17
- Staubsack abb 16 17
- Einstellen des schnittwinkels 18
- Tragen der maschine 18
- Wartung 18
- Auswechseln der kohlebürsten 19
- Ce 2003 19
- Ce konformitätserklärung 19
- Einstellung für reibungslose griffbewegung 19
- Geräusch und vibrationsentwicklung 19
- Makita international europe ltd 19
- Nach dem gebrauch 19
- Dane techniczne 20
- Instrukcje bezpieczeństwa 20
- Polski 20
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 20
- Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzia 21
- Mocowanie do stołu roboczego 22
- Montaż 22
- Nie wyrzucaj instrukcji obsługi 22
- Opis działania 22
- Osłona tarczy rys 3 i 4 22
- Płyta z nacięciem rys 5 22
- Hamulec elektryczny 23
- Montaż 23
- Płyta osłony 23
- Regulacja kąta cięcia w poziomie rys 8 23
- Wyłącznik rys 9 23
- Zachowanie maksymalnej wydajności cięcia rys 6 i 7 23
- Zakładanie lub zdejmowanie tarczy 23
- Mocowanie obrabianych elementów 24
- Rys 17 24
- Składanie 24
- Worek na pył rys 16 24
- Konserwacja 25
- Przenoszenie narzędzia 25
- Regulacja kąta cięcia 25
- Regulacja w celu uzyskania płynnej pracy uchwytu 25
- Ce 2003 26
- Makita international europe ltd 26
- Po zakończeniu pracy 26
- Szumy i drgania 26
- Ue deklaracja zgodności 26
- Wymiana szczotek węglowych 26
- Держитесь подальше от детей 27
- Для безопасного функционирования 1 поддерживайте чистоту на рабочем месте 27
- Инструкции по мерам безопасности 27
- Правильно храните неработающие инструменты 27
- Предостережение при использовании электрических инструментов следует всегда соблюдать основные меры безопасности для уменьшения опасности пожара поражения электрическим током и персональных травм включая следующие 27
- Предохраняйтесь от поражения электрическим током 27
- Прочитайте эти инструкции перед тем как пытаться управлять этим изделием и сохраните эти инструкции 27
- Русский язык 27
- Технические характеристики 27
- Учитывайте рабочую окружающую среду 27
- Будьте бдительны 28
- Дополнительные правила безопасности для инструмента 28
- Закрепите рабочее изделие 28
- Избегайте случайных запусков 28
- Используйте для ремонта услуги специалиста 28
- Используйте защитные очки и предохранительные приборы для слуха 28
- Используйте правильный инструмент 28
- Не заходите слишком далеко 28
- Не прилагайте усилие к шнуру 28
- Одевайтесь правильно 28
- Осторожно обращайтесь с инструментами 28
- Отсоединяйте инструменты 28
- Подсоедините пылевсасывающее оборудование 28
- Предостережение 28
- Проверяйте поврежденные части 28
- Шнуры удлинители для использования на улице 28
- Прикрепление к верстаку 29
- Сохраните эти инструкции 29
- Установка 29
- Функциональное описание 29
- Щиток лезвия рис 3 и 4 29
- Действия при переключении рис 9 30
- Доска с пропилом рис 5 30
- Направляющая пластина 30
- Поддержание максимальной режущей способности рис 6 и 7 30
- Регулировка угла отрезки 30
- Сборка 30
- Установка или удаление лезвия пилы 30
- Электрический тормоз 30
- Мешок для пыли 31
- Фиксация рабочего изделия 31
- Эксплуатация 32
- Замена угольных щеток 33
- Обслуживание 33
- Переноска инструмента 33
- После использования 33
- Регулировка для плавной работы рукоятки 33
- Регулировка угла отрезки 33
- Ce 2003 34
- Makita international europe ltd 34
- Ес декларация соответствия 34
- Шум и вибрация 34
Похожие устройства
- Gorenje IT612AC Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS Pro Eco 65 H Slim Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S8530 Metallic Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CF402 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER 847501E Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSW504 Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHEX-6 OC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT612AXC Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S5570 Dark Grey Инструкция по эксплуатации
- Makita LS 1040 F Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER 657502 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS 0714 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSK502 Инструкция по эксплуатации
- Diam CSN-355А 620016 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC57341AX Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER 657501E Инструкция по эксплуатации
- Makita LH 1040 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSW694 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna DS40 Gyro 9651576-05 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER 617501E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения