Bosch gnf 35 ca — ghid de utilizare pentru scule electrice și aspiratoare de praf [91/181]
Превью страниц
Страница 91 /
181
![Bosch gnf 35 ca [91/181] Montarea discurile diamantate](/views2/1216505/page91/bg5b.png)
Română | 91
Bosch Power Tools 1 609 929 K58 | (27.11.07)
– Folosiţi numai combinaţiile de maşini de
frezat caneluri şi aspiratoare din clasa de
praf M recomandate de Bosch. Alte
combinaţii pot duce la o mai slabă colectare
şi eliminare a prafului.
– Respectaţi instrucţiunile de folosire şi cele
referitoare la intreţinerea şi curăţarea
aspiratorului şi a filtrelor de praf. Goliţi
recipientele de colectare a prafului imediat
ce acestea s-au umplut cu praf. Curăţaţi
regulat filtrele aspiratorului şi montaţi-le
întotdeauna în număr complet în aspirator.
– Folosiţi numai furtunurile de aspirare
prescrise de Bosch. Nu manipulaţi furtunul
de aspirare. În cazul în care în furtunul de
aspirare ajung bucăţi de piatră, întrerupeţi
lucrul şi curăţaţi imediat furtunul de aspirare.
Evitaţi îndoirea furtunului de aspirare.
– Folosiţi maşina de frezat caneluri numai
conform destinaţiei acesteia.
– Întrebuinţaţi numai accesorii impecabile şi
bine ascuţite. Un avans de lucru care scade
vizibil este un indiciu că accesoriul s-a uzat.
– Respectaţi normele generale privind locurile
de muncă de pe şantiere.
– Asiguraţi o bună ventilaţie.
– Asiguraţi un front de lucru liber de obstacole.
În cazul unor caneluri mai lungi aspiratorul
trebuie să poată fi condus în urma sculei
electrice respectiv să fie condus la timp în
urma acesteia.
– Purtaţi protecţie auditivă, ochelari de
protecţie, mască pentru praf şi dacă este
cazul şi mănuşi. Ca mască pentru praf
utilizaţi cel puţin o semimască de filtrare a
particulelor, din clasa FFP 2.
– Folosiţi un aspirator adecvat pentru
curăţarea locului de muncă. Nu agitaţi prin
măturare praful depus.
Montarea discurile diamantate
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
f Pentru montarea şi schimbarea discurilor
diamantate se recomandă folosirea
mănuşilor de protecţie.
f Discurile diamantate se înfierbântă
puternic în timpul lucrului, nu le atingeţi
înainte de a se fi răcit.
Extragerea unităţii de frezare
În vederea schimbării accesoriilor, unitatea de
frezare trebuie extrasă complet afară din scula
electrică. Aşezaţi scula electrică pe o suprafaţă
stabilă. Răsuciţi dispozitivul de deblocare 2 de
exemplu cu capătul mânerului cheii pentru
şplinturi 1, îm sens contrar mişcării acelor de
ceasornic.
f Prin aceasta unitatea de frezare se
deblochează şi basculează imediat în sus
prin forţa resortului.
Demontarea dispozitivelor de prindere
(vezi figura A)
Apăsaţi tasta de blocare a arborelui 9 pentru a
fixa arborele de polizat.
f Acţionaţi tasta de blocare a arborelui numai
atunci când arborele de polizat se află în
repaus. Altfel scula electrică se poate
deteriora.
Slăbiţi piuliţa de strângere 20 cu cheia pentru
şplinturi 1 şi deşurubaţi piuliţa de strângere 20.
Demontaţi şaibele de distanţare 19 şi flanşa de
prindere 17.
Curăţaţi arborele de polizat 16 şi toate
componentele ce urmează fi montate.
Determinarea lăţimii canelurilor
Lăţimea canelurilor rezultă din numărul şaibelor
de distanţare 19 dintre cele două discuri
diamantate 18 şi din lăţimea de tăiere a
discurilor diamantate.
Lăţimea de tăiere se calculează după cum
urmează:
Lăţime caneluri = grosimea şaibelor de
distanţare + lăţimea discurilor diamantate.
Lăţimea admisă pentru caneluri o găsiţi la
pragraful „Date tehnice“.
Puteţi folosi scula electrică cu unul sau două
discuri diamantate.
OBJ_BUCH-597-001.book Page 91 Tuesday, November 27, 2007 1:50 PM
Содержание
331- Ca 35 ca
- Gnf professional
- Gnf 20 ca professional
- Gnf 35 ca professional
- Gnf 35 ca professional
- Gnf 20 ca professional
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki ostrzegawcze dla bruzdownic
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia
- Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
- Opis funkcjonowania
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- System odsysania pyłów
- Montaż
- Deklaracja zgodności
- Montaż diamentowych tarcz tnących
- Wstępne ustawianie głębokości rowka
- Uruchomienie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Konserwacja i czyszczenie
- Konserwacja i serwis
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Części zamienne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Varovná upozornění
- Podle typu stroje specifiko vané bezpečnostní pokyny
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Funkční popis
- Doplňková varovná upozornění
- Technická data
- Informace o hluku a vibracích
- Prohlášení o shodě
- Odsávání prachu
- Montáž
- Montáž diamantových dělících kotoučů
- Pracovní pokyny
- Uvedení do provozu
- Předvolba hloubky řezu
- Provoz
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Náhradní díly
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny
- Výstražné upozornenia pre drážkovacie frézy na drážkovanie do muriva
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie
- Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
- Ďalšie výstražné upozornenia
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Technické údaje
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Odsávacie zariadenie
- Montáž
- Montáž diamantových rezacích kotúčov
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Nastavenie hĺbky rezu
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Náhradné súčiastky
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz
- Figyelmeztető megjegyzések a falhoronymarókhoz
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók
- Rendeltetésszerű használat
- Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Porelszívás
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A gyémántbetétes darabolótárcsák felszerelése
- Üzembe helyezés
- A vágási mélység előzetes beállítása
- Üzemeltetés
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Pótalkatrészek
- Eltávolítás
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Предупреждающие указания для бороздоделов
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания
- Применение по назначению
- Дополнительные предупреждающие указания
- Описание функции
- Изображенные составные части
- Данные по шуму и вибрации
- Технические данные
- Сборка
- Пылеотсос
- Заявление о соответствии
- Установка алмазного отрезного круга
- Работа с инструментом
- Предварительный выбор глубины резания
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Запчасти
- Утилизация
- Загальні попередження для електроприладів
- Попередження для штроборізів
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки
- Сіпання та відповідні попередження
- Опис принципу роботи
- Додаткові попередження
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Зображені компоненти
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж алмазних відрізних кругів
- Монтаж
- Відсмоктування пилу
- Робота
- Встановлення глибини розпилювання
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Запчастини
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Видалення
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii
- Instrucţiuni de avertizare pentru maşini de frezat caneluri
- Recul şi avertismente corespunzătoare
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Avertismente suplimentare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montare
- Dispozitivul de aspirare a prafului
- Declaraţie de conformitate
- Montarea discurile diamantate
- Punere în funcţiune
- Preselectarea adâncimii de tăiere
- Funcţionare
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţă
- Piese de schimb
- Eliminare
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с каналокопателни фрези
- Указания за безопасна рабо та специфични за закупения от вас електроинструмент
- Откат и съвети за избягването му
- Функционално описание
- Предназначение на електроинструмента
- Допълнителни указания за безопасна работа
- Технически данни
- Изобразени елементи
- Монтиране
- Прахоулавяне
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Монтиране на диамантния режещ диск
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Предварително установяване на дълбочината на рязане
- Указания за работа
- Поддържане и почистване
- Резервни части
- Поддържане и сервиз
- Сервиз и консултации
- Бракуване
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Uputstva sa upozorenjem za glodanje kanala na zidu
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate
- Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa upozorenjima
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Dodatna uputstva sa upozorenjem
- Tehnički podaci
- Informacije o šumovima vibracijama
- Izjava o usaglašenosti
- Usisavanje prašine
- Montaža
- Montiranje dijamantskih ploča za razdvajanje
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje dubine sečenja
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Rezervni delovi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za zidne rezkalnike
- Specifična varnostna navodila
- Povratni udarec in ustrezna opozorila
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Dodatna opozorila
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Sesalnik prahu
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Montiranje diamantnih rezalnih plošč
- Prednastavitev rezalne globine
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Nadomestni deli
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost specifične za uređaj
- Upozorenja za rad sa glodalicom za rezanje utora u zidovima
- Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Dodatne upute upozorenja
- Tehnički podaci
- Informacije o buci i vibracijama
- Usisavanje prašine
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Ugradnja dijamantne ploče za rezanje
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje dubine rezanja
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Rezervni dijelovi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded soonefreeside kasutamisel
- Ohutusjuhised
- Täiendavad ohutusnõuded
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- Nõuetekohane kasutamine
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Tehnilised andmed
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tolmueemaldusseadis
- Montaaž
- Teemantlõikeketaste paigaldamine
- Lõikesügavuse reguleerimine
- Kasutus
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Varuosad
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem
- Īpašie darba drošības noteikumi
- Noteikumi darbam ar mūra gropju frēzēm
- Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
- Papildu drošības noteikumi
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Salikšana
- Putekļu uzsūkšana
- Atbilstības deklarācija
- Dimanta griešanas disku iestiprināšana
- Griešanas dziļuma iestādīšana
- Uzsākot lietošanu
- Lietošana
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Rezerves daļas
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos
- Įspėjamosios nuorodos dirbantiems su mūro freza
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu
- Atatranka ir atitinkamos įspėjamosios nuorodos
- Prietaiso paskirtis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Papildomos įspėjamosios nuorodos
- Funkcijų aprašymas
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Montavimas
- Dulkių nusiurbimo įranga
- Atitikties deklaracija
- Deimantinio disko montavimas
- Pjūvio gylio nustatymas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- Atsarginės dalys
- Sunaikinimas
Похожие устройства
-
Bosch gnf 65 a professionalРуководство по настройке -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 ca professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 65 a professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.436.808Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.444.000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 24 0.601.434.108Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 20 CA 0.601.612.508Инструкция по эксплуатации -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством
Aflați cum să utilizați corect sculele electrice și aspiratoarele de praf pentru a asigura o muncă sigură și eficientă. Respectați instrucțiunile pentru întreținere și utilizare.