Bosch gll 2-20 — автоматичне нівелювання: принципи та налаштування [34/54]
Превью страниц
Страница 34 /
54
![Bosch gll 2-20 [34/54] Вказівки щодо роботи](/views2/1216562/page34/bg22.png)
34 | Українська
1 609 92A 1J7 | (9.10.15) Bosch Power Tools
На вибір є такі режими роботи:
Всі три режими роботи можна вмикати як з автоматичним
нівелюванням, так і без нього.
Автоматичне нівелювання
Робота у режимі автоматичного нівелювання
(див.мал.F–G)
При роботах в режимі автоматичного нівелювання
індикатор для робіт не в режимі автоматичного
нівелювання 2 не повинен світитися. За необхідністю
знову увімкніть режим автоматичного нівелювання,
натиснувши кнопку «Lock» 6, щоб індикатор 2 згаснув.
Встановіть вимірювальний прилад на тверду горизонтальну
поверхню, закріпіть його на кріпленні 16 або на штативі 23.
Автоматичне нівелювання автоматично згладжує нерівно-
сті в діапазоні автоматичного нівелювання ±4°. Нівелю-
вання закінчене, якщо лазерні лінії більше не рухаються.
Якщо автоматичне нівелювання не можливе, напр., якщо
поверхня, на якій встановлений вимірювальний прилад,
відрізняється від горизонталі більше ніж на 4°, індикатор
попередження про нівелювання 3 загоряється червоним
кольором і лазер автоматично вимикається. В такому разі
встановіть вимірювальний прилад в горизонтальне
положення і зачекайте, поки не буде здійснене автома-
тичне нівелювання. Після того, як вимірювальний прилад
знову буде знаходитися в межах автоматичного
нівелювання ±4°, індикатор попередження про нівелю-
вання 3 гасне і лазер вмикається.
За межами діапазону автоматичного нівелювання ±4 °
працювати з автоматичним нівелюванням не можливо,
оскільки не можна забезпечити перпендикулярність
лазерних ліній між собою.
При струсах та змінах положення протягом експлуатації
вимірювальний прилад знову автоматично нівелюється.
Після повторного нівелювання, щоб запобігти помилкам,
перевірте положення горизонтальної чи вертикальної
лазерної лінії відносно до базових точок.
Робота без автоматичного нівелювання (див. мал. E)
Для робіт не в режимі автоматичного нівелювання натисніть
кнопку «Lock» 6. При увімкненому режимі автоматичного
нівелювання індикатор 2 світиться червоним кольором.
При вимкнутому автоматичному нівелюванні вимірюваль-
ний прилад можна тримати в руці або поставити на похилу
поверхню. В режимі роботи з перехресними лініями дві
лазерні лінії не обов’язково знаходяться перпендикуля-
рно одна до одної.
Вказівки щодо роботи
Для позначення завжди використовуйте середину
лазерної лінії. Ширина лазерної лінії міняється в
залежності від відстані.
Робота зі штативом
Штатив 23 забезпечує стабільну підставку для вимірю-
вання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірю-
вальний прилад гніздом під штатив 12 на різьбу 1/4"
штатива 23 або звичайного фотоштатива і затисніть його
фіксуючим гвинтом штатива.
Грубо вирівняйте штатив, перш ніж вмикати вимірю-
вальний прилад.
Фіксація за допомогою універсального кріплення
(приладдя) (див. мал. H–O)
Не встановлюйте кріплення 16 поблизу кардіо-
стимуляторів. Магніти 20 створюють поле, яке може
негативно впливати на функціональну здатність кардіо-
стимулятора.
Тримайте кріплення 16 на відстані від магнітних
носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів.
Магніти 20 своєю дією можуть призводити до
необоротної втрати даних.
За допомогою універсального кріплення 16 Ви можете
зафіксувати вимірювальний прилад, напр., на вертикаль-
них поверхнях, трубах або намагнічених матеріалах.
Універсальне кріплення можна використовувати також в
якості підставки. Воно полегшує вирівнювання приладу
по висоті.
Для закріплення вимірювального приладу на кріпленні 16
затягніть фіксуючий гвинт 13 кріплення в гнізді під штатив
1/4" 12 на вимірювальному приладі. Щоб повернути вимі-
рювальний прилад на кріпленні, трохи відпустіть гвинт 13.
Грубо вирівняйте універсальне кріплення 16, перш ніж
вмикати вимірювальний прилад.
За допомогою універсального кріплення 16 Ви можете
закріпити вимірювальний інструмент таким чином:
– Універсальне кріплення 16 можна закріпити за
допомогою магнітів на стальних частях 20.
– Універсальне кріплення 16 можна закріпити на стінах із
сухої кладки або на деревині гвинтами. Для цього Ви
повинні закрутити гвинти довжиною принаймні 50 мм у
різьбові отвори 18 в кріпленні (див.мал.L).
– Універсальне кріплення 16 можна використовувати в
якості настольного штатива, для чого кріплення треба
поставити на підлогу і відкинути стабілізаційні ніжки 19
кріплення (див. мал. M).
–Кріплення 16 можна також закріпити на стельових
растворих рейках або настінних рейках за допомогою
фіксатора 14 (див.мал.О).
За допомогою поворотної кнопки 15 вимірювальний
інструмент можна для точної настройки переміщати вгору
і донизу.
Індикатор Режим роботи
Режим роботи з перехресними лініями
(див. мал. A, B і E): Вимірювальний прилад
випромінює горизонтальну лазерну площину
(лазерна лінія, що обертається на 360°) та
вертикальну лазерну лінію.
Горизонтальний режим (див. мал. C):
Вимірювальний прилад випромінює
горизонтальну лазерну площину.
Вертикальний режим (див.мал.D):
Вимірювальний прилад випромінює
вертикальну лазерну лінію.
OBJ_BUCH-2630-002.book Page 34 Friday, October 9, 2015 12:26 PM
Содержание
239- Gll 2 20 professional
- Gll 2 20
- Gll 2 20
- Obj_buch 2630 002 book page 5 friday october 9 2015 12 26 pm
- Safety notes
- Product features
- Product description and specifications
- Intended use
- English
- Technical data
- Operation
- Operating modes
- Inserting replacing the batteries
- Initial operation
- Automatic levelling
- Assembly
- Working advice
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité
- Description et performances du produit
- Caractéristiques techniques
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Nivellement automatique
- Montage
- Modes opératoires
- Mise en service
- Mise en place changement des piles
- Fonctionnement
- Nettoyage et entretien
- Instructions d utilisation
- Entretien et service après vente
- Élimination des déchets
- Service après vente et assistance
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Componentes principales
- Utilización reglamentaria
- Montaje
- Inserción y cambio de las pilas
- Descripción y prestaciones del producto
- Datos técnicos
- Puesta en marcha
- Operación
- Nivelación automática
- Modos de operación
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Português
- Indicações de segurança
- Eliminación
- Utilização conforme as disposições
- Montagem
- Introduzir substituir pilhas
- Funcionamento
- Descrição do produto e da potência
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Colocação em funcionamento
- Tipos de funcionamento
- Nivelamento automático
- Indicações de trabalho
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Eliminação
- Güvenlik talimatı
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve işlev tanımı
- Usulüne uygun kullanım
- Türkçe
- Çalıştırma
- Teknik veriler
- Nivelman otomatiği
- Montaj
- I şletme
- I şletim türleri
- Bataryaların takılması değiştirilmesi
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Tasfiye
- Русский
- Указания по безопасности
- Сборка
- Применение по назначению
- Установка замена батареек
- Технические данные
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Автоматическое нивелирование
- Эксплуатация
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Призначення
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Вказівки з техніки безпеки
- Технічні дані
- Режими роботи
- Початок роботи
- Монтаж
- Експлуатація
- Вставлення заміна батарейок
- Вказівки щодо роботи
- Автоматичне нівелювання
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Технічне обслуговування і сервіс
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Жинау
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Батареяларды салу алмастыру
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану нұсқаулары
- Нивелирлеу автоматикасы
- Кәдеге жарату
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Македонски
- Илустрација на компоненти
- Безбедносни напомени
- Употреба
- Технички податоци
- Ставање менување на батерии
- Ставање во употреба
- Монтажа
- Видови употреба
- Совети при работењето
- Автоматика за нивелирање
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski
- Upotreba koja odgovara svrsi
- Ubacivanje baterije promena
- Tehnički podaci
- Puštanje u rad
- Opis proizvoda i rada
- Montaža
- Komponente sa slike
- Vrste rada
- Uputstva za rad
- Automatika niveliranja
- Uklanjanje djubreta
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Www bosch pt com
- Sotel2 planet tn
- Service outipro ma
- Sav siestal dz com
- Boschegypt unimaregypt com
- 216 71 428 770
- 216 71 354 175
- 213 0 982 400 992
- 213 0 34201569
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615
- 2 022 2478075
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻴﻟآ
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- X 85 x 125
- Lr6 aa
- K63 j00
- Gll 2 20
- Epta procedure 01 2014
- 5 x 4 hr6 aa
- 5 40 c
- 20 70 c
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا
- نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗا زاﺮﺗ
- ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ
- X 85 x 70 mm
- X 1 5 v lr6 aa 4 x 1 2 v hr6 aa
- Nm 1 mw
- K63 j00
- Gll 2 20
- Epta procedure 01 2014 0 5 kg
- Alkali manganese
- 5 40 c
- 20 70 c
- 0 4 mm m
- ﺐﺼﻧ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ
Похожие устройства
-
Bosch Quigo III (0603663522)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3 X Professional 0601063CJ0Инструкция по эксплуатации -
Bosch Universal Level 3 Set 603663901Инструкция по эксплуатации -
Bosch PLL 5 603015020Инструкция по эксплуатации -
Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E00)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E02)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 3-50 professional 0.601.063.803Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 3-15 xИнструкция по эксплуатации -
Bosch gll 5-50Инструкция по эксплуатации -
Bosch pll 2 setИнструкция по эксплуатации -
Bosch pll 2Инструкция по эксплуатации -
Bosch pcl 20Инструкция по эксплуатации
Досліджуйте принципи автоматичного нівелювання вимірювальних приладів. Дізнайтеся, як правильно налаштувати та використовувати лазерні лінії для точних вимірювань.