Bosch gll 2-20 — употреба на автоматиката за нивелирање: Рачно и со статив [42/54]
Превью страниц
Страница 42 /
54
![Bosch 0601063J00 [42/54] Автоматика за нивелирање](/views2/1216562/page42/bg2a.png)
42 | Македонски
1 609 92A 1J7 | (9.10.15) Bosch Power Tools
Автоматика за нивелирање
Работење со автоматика за нивелирање
(види слики F–G)
При работење со автоматика за нивелирање, приказот за
работење без автоматика за нивелирање 2 не смее да
свети. Доколку е потребно, повторно вклучете ја
автоматиката за нивелирање со притискање на копчето
„Lock“ 6, така што приказот 2 ќе се изгаси.
Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста
подлога и прицврстете го на држачот 16 или стативот 23.
Автоматиката за нивелирање автоматски ги израмнува
нерамнините во полето на самонивелирање ±4°.
Нивелирањето е завршено штом ласерските линии не се
движат повеќе.
Доколку автоматското нивелирање не е возможно, напр.
бидејќи површината на која е поставен мерниот уред
отстапува повеќе од 4° од хоризонталата, предупреду-
вањето за нивелирање 3 свети црвено и ласерот авто-
матски се исклучува. Во ваков случај, поставете го
мерниот уред хоризонтално и почекајте го самони-
велирањето. Откако мерниот уред повторно ќе се најде во
полето на самонивелирање од ±4° , предупредувањето за
нивелирање се гаси 3 и ласерот се вклучува.
Надвор од полето на самонивелирање од ±4 °,
работењето со автоматиката за самонивелирање не е
возможно, бидејќи не може да се гарантира дека
ласерските линии ќе бидат поставени една кон друга во
прав агол.
При вибрации или промена на положбата за време на ра-
ботата, мерниот уред повторно се нивелира автоматски.
По повторното нивелирање, проверете ја позицијата на
хоризонталната одн. вертикалната ласерска линија во
однос на референтните точки за да се избегнат грешки.
Работење без автоматика за нивелирање
(види слика E)
За работење без автоматика за нивелирање, притиснете
го копчето „Lock“ 6. Доколку автоматиката за нивелирање
е исклучена, приказот 2 свети црвено.
При исклучена автоматика за нивелирање, мерниот уред
може да го држите слободно во рака или да го поставите на
навалена подлога. Во режимот со вкрстени линии, двете
ласерски линии повеќе не поминуваат принудно
вертикално една кон друга.
Совети при работењето
За обележување, секогаш користете ја само
средината на ласерската линија. Ширината на
ласерската линија се менува со оддалечувањето.
Работење со статив
Стативот 23 овозможува стабилна мерна подлога што
може да се подесува по висина. Поставете го мерниот
уред со прифатот за статив 12 на 1/4"-навој на стативот 23
или обичен фото статив и зашрафете го цврсто со шрафот
за фиксирање на стативот.
Грубо центрирајте го стативот, пред да го вклучите
мерниот уред.
Прицврстете со универзален држач (опрема)
(види слики H–O)
Не го принесувајте држачот 16 во близина на
пејсмејкери. Магнетот 20 создава поле, кое може да ја
наруши функцијата на пејсмејкерите.
Држачот 16 држете го подалеку од магнетски
носачи на податоци и уреди осетливи на магнет.
Поради влијанието на магнетот 20 може да дојде до
неповратно губење на податоците,.
Со помош на универзален држач 16 може да го
прицврстите мерниот уред напр. на вертикални
површини, цевки или магнетизирани материјали.
Универзалниот држач и исто така погоден и како поден
статив и го олеснува подесувањето по висина на
мерниот уред.
За да го прицврстите мерниот уред на држач 16 свртете го
шрафот за фиксирање 13 на држачот во 1/4"-прифатот за
статив 12 на мерниот уред. За вртење на мерниот уред на
држачот, олабавете го малку шрафот 13.
Грубо центрирајте го универзалниот држач 16, пред да го
вклучите мерниот уред.
Со помош на универзалниот држач 16, може да се постави
мерниот уред на следниот начин:
– Универзалниот држач 16 може да се прицврсти врз
магнетот на челичните делови 20.
– Универзалниот држач 16 може да се прицврсти со
завртки на суви ѕидови или дрво. Притоа се вметнуваат
завртки со должина од најмалку 50 mm во отворите за
завртки 18 на држачот (види слика L).
– Користете го универзалниот држач 16 како статив за
маса, со тоа што ќе го поставите држачот на подот и ќе
ги отворите ногарките за стабилизирање 19 од држачот
(види слика M).
–Држачот 16исто така може да се прицврсти на шини за
таванска решетка или ѕидни шини со помош на
механизмот за фиксирање 14 (види слика O).
Со вртливото копче 15 може да се води мерниот уред
нагоре или надолу за фино подесување.
Ласерски очила (опрема)
Ласерските очила ја филтрираат околната светлина. На тој
начин црвеното светло на ласерот изгледа посветло за
окото.
Не ги користете ласерските очила како заштитни
очила. Ласерските очила служат за подобро
препознавање на ласерскиот зрак, но не заштитуваат
од ласерското зрачење.
Не ги користете ласерските очила како очила за
сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила не
даваат целосна UV-заштита и го намалуваат
препознавањето на бои.
OBJ_BUCH-2630-002.book Page 42 Friday, October 9, 2015 12:26 PM
Содержание
239- Gll 2 20 professional
- Gll 2 20
- Gll 2 20
- Obj_buch 2630 002 book page 5 friday october 9 2015 12 26 pm
- Safety notes
- Product features
- Product description and specifications
- Intended use
- English
- Technical data
- Operation
- Operating modes
- Inserting replacing the batteries
- Initial operation
- Automatic levelling
- Assembly
- Working advice
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité
- Description et performances du produit
- Caractéristiques techniques
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Nivellement automatique
- Montage
- Modes opératoires
- Mise en service
- Mise en place changement des piles
- Fonctionnement
- Nettoyage et entretien
- Instructions d utilisation
- Entretien et service après vente
- Élimination des déchets
- Service après vente et assistance
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Componentes principales
- Utilización reglamentaria
- Montaje
- Inserción y cambio de las pilas
- Descripción y prestaciones del producto
- Datos técnicos
- Puesta en marcha
- Operación
- Nivelación automática
- Modos de operación
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Português
- Indicações de segurança
- Eliminación
- Utilização conforme as disposições
- Montagem
- Introduzir substituir pilhas
- Funcionamento
- Descrição do produto e da potência
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Colocação em funcionamento
- Tipos de funcionamento
- Nivelamento automático
- Indicações de trabalho
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Eliminação
- Güvenlik talimatı
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve işlev tanımı
- Usulüne uygun kullanım
- Türkçe
- Çalıştırma
- Teknik veriler
- Nivelman otomatiği
- Montaj
- I şletme
- I şletim türleri
- Bataryaların takılması değiştirilmesi
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Tasfiye
- Русский
- Указания по безопасности
- Сборка
- Применение по назначению
- Установка замена батареек
- Технические данные
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Автоматическое нивелирование
- Эксплуатация
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Призначення
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Вказівки з техніки безпеки
- Технічні дані
- Режими роботи
- Початок роботи
- Монтаж
- Експлуатація
- Вставлення заміна батарейок
- Вказівки щодо роботи
- Автоматичне нівелювання
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Технічне обслуговування і сервіс
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Жинау
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Батареяларды салу алмастыру
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану нұсқаулары
- Нивелирлеу автоматикасы
- Кәдеге жарату
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Македонски
- Илустрација на компоненти
- Безбедносни напомени
- Употреба
- Технички податоци
- Ставање менување на батерии
- Ставање во употреба
- Монтажа
- Видови употреба
- Совети при работењето
- Автоматика за нивелирање
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski
- Upotreba koja odgovara svrsi
- Ubacivanje baterije promena
- Tehnički podaci
- Puštanje u rad
- Opis proizvoda i rada
- Montaža
- Komponente sa slike
- Vrste rada
- Uputstva za rad
- Automatika niveliranja
- Uklanjanje djubreta
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Www bosch pt com
- Sotel2 planet tn
- Service outipro ma
- Sav siestal dz com
- Boschegypt unimaregypt com
- 216 71 428 770
- 216 71 354 175
- 213 0 982 400 992
- 213 0 34201569
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615
- 2 022 2478075
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻴﻟآ
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- X 85 x 125
- Lr6 aa
- K63 j00
- Gll 2 20
- Epta procedure 01 2014
- 5 x 4 hr6 aa
- 5 40 c
- 20 70 c
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا
- نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗا زاﺮﺗ
- ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ
- X 85 x 70 mm
- X 1 5 v lr6 aa 4 x 1 2 v hr6 aa
- Nm 1 mw
- K63 j00
- Gll 2 20
- Epta procedure 01 2014 0 5 kg
- Alkali manganese
- 5 40 c
- 20 70 c
- 0 4 mm m
- ﺐﺼﻧ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ
Похожие устройства
-
Bosch Quigo III (0603663522)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3 X Professional 0601063CJ0Инструкция по эксплуатации -
Bosch Universal Level 3 Set 603663901Инструкция по эксплуатации -
Bosch PLL 5 603015020Инструкция по эксплуатации -
Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E00)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E02)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 3-50 professional 0.601.063.803Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 3-15 xИнструкция по эксплуатации -
Bosch gll 5-50Инструкция по эксплуатации -
Bosch pll 2 setИнструкция по эксплуатации -
Bosch pll 2Инструкция по эксплуатации -
Bosch pcl 20Инструкция по эксплуатации
Откријте како правилно да работите со автоматиката за нивелирање. Научете за поставување, нивелирање и користење на стативи за прецизни мерења.